Пример готового реферата по предмету: Литература русская
Содержание
Писатель, где бы он ни проживал, но пишущий по-русски, русский писатель. Этноязыковой статус писателя не связан с тем, какую этнореальность он описывает/воссоздает русскую или «заморскую», рассматривает описываемое явление изнутри или со стороны, названы его персонажи русскими именами или иными это индивидуальные особенности поэтики, стиля, художественного мира писателя. Каждый конкретный художник видит жизнь по-своему, неважно, где прошло его детство: в кишлаке или деревне, в Москве или Ташкенте, знает он один, русский, или два-три языка это индивидуальные частности его судьбы тем и интереснее разность литературных произведений.
Феномен русского творчества писателей, повествующих о нерусской реальности, или референтов иноэтнокультуры, сопряжен, не в последнюю очередь, с геополитическими особенностями нашей страны (последней трети ХХ и рубежа веков).
Разнообразны номинации подобного творчества в зависимости от вкуса, идеологических предпочтений, осведомленности как читателя, так и исследователя: «русскоязычное творчество инонациональных писателей», «русское зарубежье», «транскультурное творчество», «мультикультурное», «интеркультурное». Так или иначе все определения исходят из взаимодействия разных культур, из способности человека/писателя существовать/творить в разных культурах, решая для самого себя, к какой культуре принадлежать, для кого создавать свои произведения. Все номинации «продукт», проекция, «сублимация» перипетий советской истории, с другой, более масштабной, отражение мировой парадигмы современности: вхождение в «глобальную деревню», повлиявшую не только на мировую экономику, политику, но и на индивидуальное творчество «при нынешнем-то коловращении языков и рас» . Когда художественный мир писателя принимает очертания, связанные с истоками инакости (например, иудаизма или ислама), то возникает необходимость говорить об иноэтнокультурном тексте в его творчестве. «Русскоязычие» таких писателей, как Д. Рубина, Т. Пулатов, Ч. Айтматов, Сухбат Афлатуни и др., с одной стороны, «космогоническая» вынужденность (на каком языке им писать, если именно он их личностная и творческая составляющая), с другой этим писателям важно создать «месседж» о другом народе, его культуре, национальных образах мира и поведать об этом читателю, говорящему и читающему по-русски. Этот пласт литературы мы назвали иноэтнокультурным текстом.
Выдержка из текста
Согласно концепции Ю.М. Лотмана, изучение культуры одного национального типа с позиции другого (со структурным кодом культуры описывающего), потенциально переводит «не-тексты» в разряд текстов, укладывающихся в систему . «Чтобы восприниматься как текст, сообщение должно быть подлежащим дальнейшему переводу или истолкованию» . Исследование (толкование, комментирование) поэтики такого текста иноэтнокультурного, созданного на русском языке, его типологии, представляется необходимым, т. к. без него картина современного мирового литературного процесса будет неполной. «Все великие культуры созданы если не на почве империй, то в рамках империй» . Входит ли в означенный «великий» пласт иноэтнокультурный текст русской литературы покажет время, но сам феномен подобной литературы продукт империи, безусловно.
Необходимость изучения другой русской литературы очевидна: ярче высвечивается специфика ее национальной (и русской в том числе) составляющей, а также понимание целостности мирового литературно-культурного процесса. Номинации «национальные литературы», «своеобразие национальных литератур», выйдя из поля советской официально-идеологической парадигмы, не стали маргинальными: в современном литературоведении проблема национальных образов мира исследуется, обсуждается (работы Е. Абдуллаева, Л. Аннинского, Г. Гачева, Ч. Гусейнова, Б. Егорова, М. Тлостановой и др.).
Тема «национального своеобразия» литератур «животрепещет» не меньше, чем в эпоху «дружбы народов». Как бы к этой эпохе ни относиться, безусловно одно, что она породила феномен «русскоязычной» литературы, и это факт, который нет необходимости маркировать как достоинство или унификацию (со знаком «минус»).
Можно предположить, что такого феномена больше не будет.
На рубеже веков уже не говорят о «русскоязычном» творчестве, хотя многие писатели продолжают писать на русском языке, прямо или опосредованно воссоздавая действительность на «метаязыке» своих национальных образов мира. Это другая русская литература.
Этническая идентичность символическая категория, не связанная, по словам В.А. Шнирельмана, с языковой принадлежностью, как диктует стереотип. Писатели Д. Рубина, Т. Пулатов, Сухбат Афлатуни, Ч. Айтматов принадлежат по происхождению, домашнему воспитанию к иной, нерусской, культуре. Находясь в поле фольклорных и мифологических семейных преданий, воспоминаний, обычаев, кухни, аксиологии, религиозных мифологем, персоналии этого феномена русской иноэтнической литературы, по-русски создают «инотекст», выступая комментаторами, толкователями, посредниками между двумя ментальностями: «своей» и «иной».
По-разному складывается творческая судьба таких писателей: одни, будучи билингвами, выбирают русский языком творчества; другие, принадлежа к пространству русского языка с рождения («монолингвы»), «сливаются» впоследствии с этническими (нерусскими) корнями, воссоздавая аксиологическую и когнитивную картину мира своего народа; третьи, будучи русскими по происхождению, сформировались как писатели в иноязычной среде (в пространстве бывших советских инонациональных окраи) и способны быть «переводчиками» между разными ментальностями, разными этническими ценностями, т. к. прожили большую часть жизни в иной языковой среде.
Для «маркировки» подобных писателей иноэтнокультуры мы воспользовались символической метафорой Переводчики (ее автор Л. Улицкая) .
Список использованной литературы
Монографии
1.Шафранская, Э.Ф. Мифопоэтика «иноэтнокультурного текста» в русской прозе Дины Рубиной / Э.Ф. Шафранская. М.: Издательство ЛКИ, 2007. 240 с. (15 п. л.)
2.Шафранская, Э.Ф. Мифопоэтика прозы Тимура Пулатова: Национальные образы мира / Э.Ф. Шафранская. М.: Едиториал УРСС, 2005. 160 с. (10 п. л.)
Учебное пособие
3.Шафранская, Э.Ф. Устное народное творчество: Учеб. пособие для студ. пед. вузов / Э.Ф. Шафранская. М.: Издательский дом «Академия», 2007. 352 с. (22 п. л.)
Статьи и тезисы
4.Шафранская, Э.Ф. «Ташкентский роман» в современной русской словесности («Хуррамабад» Андрея Волоса) / Э.Ф. Шафранская // Русская словесность в поисках национальной идеи: Материалы междунар. симпозиума, Волгоград,
6. июля 2007 г. / сост. и общ. ред. А.Н. Долгенко. Волгоград: Изд-во ФГОУ ВПО ВАГС, 2007. С. 8690. (0,46 п. л.)
5.Шафранская, Э.Ф. Герой-художник: тема креативной личности в прозе Рубиной / Э.Ф. Шафранская // Учен. зап. Моск. гуманит. пед. ин-та. М.: МГПИ, 2007. Т. 5. С. 553564. (0,6 п. л.)
6.Шафранская, Э.Ф. Еврей как персонаж мифологии повседневности (в прозе Дины Рубиной): Тезисы доклада / Э.Ф. Шафранская // Язык, культура, общество: IV Междунар. науч. конф. Москва, 2730 сентября 2007 г. М.: РАН, Вопросы филологии, Ин-т иностр. яз., 2007. С. 371372. (0,1 п. л.)
7.Шафранская, Э.Ф. Ксенофобский дискурс повседневности: Тезисы доклада / Э.Ф. Шафранская // VII Конгресс этнографов и антропологов России: Доклады и выступления; Саранск,
91. июля 2007 г. Саранск, 2007. С. 369. (0,05 п. л.)
8.Шафранская, Э.Ф. Памятники в современной литературе и фольклоре / Э.Ф. Шафранская // Наследие Д.С. Лихачева в культуре и образовании России: Сб. материалов науч.-практ. конф. Москва,
2. ноября 2006 г.: В 3-х т. М.: МГПИ, 2007. Т. 1. С. 8189. (0,46 п. л.)
9.Шафранская, Э.Ф. Читаем рассказы о мюклах, Петсоне и Финдусе / Э.Ф. Шафранская // Русский язык и литература для школьников. 2007. № 2. С. 4951. (0,33 п. л.)
10.Шафранская, Э.Ф. «Лозунговый универсум» в прозе Дины Рубиной / Э.Ф. Шафранская // Филологические традиции в современном литературном и лингвистическом образовании: Сб. науч. докл. Вып. 5. М.: МГПИ, 2006. Т. 1. С. 165169. (0,2 п. л.)
11.Шафранская, Э.Ф. Концепт Дома в прозе Дины Рубиной / Э.Ф. Шафранская // Российская эмиграция: прошлое и современность. 2006. № 1. С. 4355. (0,8 п. л.)
12.Шафранская, Э.Ф. Поликультурная семантика заглавия романа Д. Рубиной «Вот идет Мессия!» / Э.Ф. Шафранская // Феномен заглавия. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2006. http://rggu.ru/section.html ?id=2049 (0,4 п. л.)
13.Шафранская, Э.Ф. Проблемы современной фольклористики / Э.Ф. Шафранская // Учен. зап. Моск. гуманит. пед ин-та. М.: МГПИ, 2006. Т. 4. С. 443456. (0,8 п. л.)
14.Шафранская, Э.Ф. Пространство современного фольклора / Э.Ф. Шафранская // ВостокЗапад: пространство русской литературы и фольклора: Матер. Втор. Междунар. науч. конф. (заочной), посвящ. 80-лет. Д.Н. Медриша. Волгоград,
1. апреля 2006 г. Волгоград: Волгоградское науч. изд-во, 2006. С. 190199. (0,53 п. л.)
15.Шафранская, Э.Ф. Тема детства в прозе Э.-Э. Шмитта / Э.Ф. Шафранская // Мировая словесность для детей и о детях. М.: МПГУ. УНФЦ, 2006. С. 248251. (0, 25 п. л.)
16.Шафранская, Э.Ф. Читаем прозу Э.-Э. Шмитта / Э.Ф. Шафранская // Русский язык и литература для школьников. 2006. № 6. С. 3640. (0,33 п. л.)
17.Шафранская, Э.Ф. Коранический хронотоп в романе Тимура Пулатова «Плавающая Евразия» / Э.Ф. Шафранская // Грехнёвские чтения: Сб. науч. тр. Нижний Новгород: Нижегор. гос. ун-т, 2005. С. 184188. (0,25 п. л.)
18.Шафранская, Э.Ф. Мотивы Мессии и «кровавого навета» в еврейской словесности: Тезисы доклада / Э.Ф. Шафранская // Язык и культура. III Междунар. науч. конф. Москва, 1721 сентября 2005 г. М.: РАН, Вопр. филологии, Ин-т иностр. яз., 2005. С. 265266. (0,13 п. л.)
19.Шафранская, Э.Ф. Национальные образы мира: Мессия и мессианство (на материале прозы Дины Рубиной) / Э.Ф. Шафранская // Учен. зап. Моск. гуманит. пед. ин-та М.: МГПИ, 2005. Т. 3. С. 475490. (1 п. л.)
20.Шафранская, Э.Ф. Пространство базара (на материале повести Т. Пулатова «Завсегдатай») / Э.Ф. Шафранская // ВостокЗапад: пространство русской литературы: Матер. Междунар. науч. конф. (заочной).
Волгоград,
2. ноября 2004 г. Волгоград: Волгоградское науч. изд-во, 2005. С. 269277. (0,5 п. л.)
21.Шафранская, Э.Ф. Семиотика топонима в романе Дины Рубиной как проекция национальной картины мира / Э.Ф. Шафранская // Филологические традиции в современном литературном и лингвистическом образовании: Сб. науч. докл. Вып. 4. М.: МГПИ, 2005. С. 216219. (0,2 п. л.)
22.Шафранская, Э.Ф. Сказки о дураках в еврейской литературе для детей (на материале сказок Овсея Дриза, Исаака Башевиса Зингера) / Э.Ф. Шафранская // Мировая словесность для детей и о детях. М.: МПГУ. УНФЦ, 2005. Ч. I. С. 251255. (0,2 п. л.)
23.Шафранская, Э.Ф. «Тайный» Мессия (по рассказу Т. Пулатова «Окликни меня в лесу») / Э.Ф. Шафранская // Мировая словесность для детей и о детях. М.: МПГУ. УНФЦ, 2004. Ч. II. С. 372377. (0,3 п. л.)
24.Шафранская, Э.Ф. Душан в романе Тимура Пулатова «Страсти бухарского дома» (к проблеме дервишества) / Э.Ф. Шафранская // Res philologica. «Филология в начале XXI века»: Учен. зап. Северодвинского филиала Поморского гос. ун-та им. М.В. Ломоносова. Вып. 4. Архангельск: Помор. гос. ун-т, 2004. С. 286291. (0,5 п. л.)
25.Шафранская, Э.Ф. Мифологические истоки образа героя в прозе Т. Пулатова (на материале повести «Завсегдатай») / Э.Ф. Шафранская // Филологические традиции в современном литературном и лингвистическом образовании: Сб. науч. докладов. Вып. 3. М.: МГПИ, 2004. С. 216219. (0,2 п. л.)
26.Шафранская, Э.Ф. Национальные образы мира в русском литературном творчестве Востока: на материале повести Т. Пулатова «Окликни меня в лесу» (мифологизм в литературе советского периода) / Э.Ф. Шафранская // Русская литература ХХ века. Типологические аспекты изучения: Сб. науч. ст., посв. 90-лет. проф. С.И. Шешукова / Отв. ред. Л.А. Трубина. Вып. 9. М., 2004. С. 565569. (0,25 п. л.)
27.Шафранская, Э.Ф. Национальные образы мира: концепт дома в восточной литературе (на материале творчества Тимура Пулатова / Э.Ф. Шафранская // Учен. зап. Моск. гуманит. пед. ин-та. М.: МГПИ, 2004. Т. 2. С. 245260. (0,95 п. л.)
28.Шафранская, Э.Ф. Семиотико-культурологический концепт еды в восточном дискурсе (кораническая этика в прозе Тимура Пулатова) / Э.Ф. Шафранская // Русская литература XX XXI вв.: проблемы теории и методологии изучения: Матер. Междунар. науч. конф., Москва, МГУ, 1011 ноября 2004 г. М.: Моск. гос. ун-т, 2004. С. 148152. (0,3 п. л.)
29.Шафранская, Э.Ф. Тема «мертвого дома» в творчестве Сергея Довлатова: традиции и новаторство / Э.Ф. Шафранская // Актуальные проблемы литературы: комментарий к ХХ веку: Матер. Междунар. конф., Светлогорск, 2528 снтября 2000 г. Калининград: Калинигр. гос. ун-т, 2001. С. 126135. (0,65 п. л.)
30.Шафранская, Э.Ф. «Россия для русских!» уроки литературы / Э.Ф. Шафранская // Филологические традиции в современном литературном и лингвистическом образовании: Сб. науч. докл. Вып. 6. М.: МГПИ, 2007 (в печати).
(0,35 п. л.)
31.Шафранская, Э.Ф. Фольклоризм прозы Дины Рубиной: рациональное и эмоциональное / Э.Ф. Шафранская // Булановские чтения: Матер. IV Междунар. науч. конф. «Рациональное и эмоциональное в литературе и в фольклоре», Волгоград,
2. октября 3 ноября 2007 г. Волгоград, 2007 (в печати).
(0,4 п. л.)
32.Шафранская, Э.Ф. Названия картин как концепт Городского текста в «ташкентском» романе Д. Рубиной / Э.Ф. Шафранская // Феномен заглавия. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2007 (в печати).
(0,32 п. л.)
33.Шафранская, Э.Ф. Советская мифология в постсоветской литературе (на материале прозы Дины Рубиной) / Э.Ф. Шафранская // Мифология и повседневность: Сб. материалов науч. конф. Санкт-Петербург 1012 апреля 2006 г. СПб.: Пушкинский Дом, 2007 (в печати).
(0,5 п. л.)
34.Шафранская, Э.Ф. Ташкент Мелетинского / Э.Ф. Шафранская // Антропологический форум. 2007. № 7 (в печати).
(0,9 п. л.)
35.Шафранская, Э.Ф. Землячество как малая социальная группа городского фольклора / Э.Ф. Шафранская // Фольклор малых социальных групп: традиция и современность: Сб. матер. науч. конф. Москва,
7. декабря 2006 г. М.: Гос. рос. центр русского фольклора, 2007 (в печати).
(0, 85 п. л.)
36.Шафранская, Э.Ф. Мифологическая константа: эпос и современный фольклор / Э.Ф. Шафранская // Мифология и повседневность: Сб. матер. науч. конф. Санкт-Петербург 2325 апреля 2007 г. СПб.: Пушкинский Дом, 2007 (в печати).
(0,5 п. л.)
37.Шафранская, Э.Ф. Памятник: искусство и/или развлечение / Э.Ф. Шафранская // Развлечение и искусство: С. матер. науч. конф. Москва, 1315 ноября 2006 г. М.: Гос. ин-т искусствознания, 2007 (в печати).
(0, 4 п. л.)
38.Шафранская, Э.Ф. Еврейский текст в романе Дины Рубиной «Синдикат» / Э.Ф. Шафранская // Евреи в меняющемся мире: Матер. 6-й Междунар. конф., Рига, 1114 сент. 2006 г. Рига, 2007 (в печати).
(0,7 п. л.)
39.Шафранская, Э.Ф. От воспитания патриотизма в школе до формирования ксенофобии в повседневности / Э.Ф. Шафранская // Экстремизм и ксенофобия в молодежной среде сквозь призму транснациональных исследований: Сб. матер. междунар. семин. Санкт-Петербург, 1618 марта 2007 г. СПб.: С-Петербург. гос. ун-т, 2007 (в печати).
(0,45 п. л.)
Публикации в научных изданиях, рекомендованных ВАК
40.Шафранская, Э.Ф. Русская литература о нерусской жизни и нерусских героях / Э.Ф. Шафранская // Русская словесность. 2007. № 7. С. 4145. (0,42 п. л.)
41.Шафранская, Э.Ф. Роман о «Переводчике» / Э.Ф. Шафранская // Русская словесность. 2007. № 5. С. 4346. (0,31 п. л.)
42.Шафранская, Э.Ф. К изучению фольклора на уроках словесности / Э.Ф. Шафранская // Русская словесность. 2006. № 5. С. 1620. (0,4 п. л.)
43.Шафранская, Э.Ф. Мифологизм современной литературы (В. Сорокин и литературная традиция: к прочтению одного мотива) / Э.Ф. Шафранская // Русская словесность. 2004. № 6. С. 3539. (0,4 п. л.)
44.Шафранская, Э.Ф. Дина Рубина: продолжение чеховских традиций / Э.Ф. Шафранская // Русская словесность. 2003. № 7. С. 7072. (0,25 п. л.)
45.Шафранская, Э.Ф. Роман Т. Толстой «Кысь» глазами учителя и ученика: Мифологическая концепция романа / Э.Ф. Шафранская // Русская словесность. 2002. № 1. С. 3639. (0,33 п. л.)
46.Шафранская, Э.Ф. Изучение романа В. Войновича «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» в
1. классе / Э.Ф. Шафранская // Русская словесность. 2001. № 3. С. 1519. (0,45 п. л.)
47.Шафранская, Э.Ф. Изучение поэмы Вен. Ерофеева «Москва-Петушки» в
1. классе / Э.Ф. Шафранская // Русская словесность. 2000. № 6. С. 1923. (0,4 п. л.).