В лингвистике существуют концепции, чья важность трудно переоценить, но чья многоаспектность часто становится камнем преткновения для глубокого понимания. Понятия модуса, модальности, модальной рамки и коммуникативного регистра относятся именно к таким феноменам. Они не просто описывают отдельные грани языка, но, взаимодействуя друг с другом, формируют сложную и многогранную картину смыслообразования, определяя, как говорящий относится к сообщаемому и как это отношение влияет на структуру и цель высказывания. Для студентов и аспирантов филологических и лингвистических специальностей, а также для исследователей, системное и исчерпывающее знание этих категорий является краеугольным камнем в освоении функциональной грамматики, синтаксиса, семантики и прагматики.
Актуальность системного подхода к этим понятиям обусловлена их фундаментальной ролью в организации текста и дискурса. Понимание того, как модальные категории и коммуникативные регистры переплетаются, позволяет не только глубже анализировать существующие тексты, но и более осознанно подходить к построению собственных высказываний в различных коммуникативных ситуациях. Данное исследование призвано заполнить пробелы в фрагментарном представлении этих категорий, предлагая целостную и интегративную модель их функционального взаимодействия. Мы не просто опишем каждую из них по отдельности, но продемонстрируем, как они синергетически формируют общую стратегию коммуникации и влияют на выбор языковых средств.
Структура данной работы отражает последовательность углубления в тему: от этимологических корней и исторической эволюции до современных типологий и механизмов языкового выражения. Мы начнем с рассмотрения понятий «модус» и «модальность», их происхождения и дискуссионных аспектов. Затем перейдем к анализу модальной рамки, её структуры и оценочного потенциала. После этого будут подробно представлены типологии модальных категорий и коммуникативных регистров. Кульминацией станет глава, посвященная комплексному взаимодействию всех этих элементов, и, наконец, будет дан систематизированный обзор языковых средств их выражения в русском языке. Такой подход, с акцентом на детальный анализ типологий ведущих лингвистов (Арутюнова, Золотова, Бондарко), выявлением дискуссионных аспектов и предоставлением всесторонних примеров, обеспечит наиболее полное и структурированное знание, способное послужить надежной основой для дальнейших академических изысканий.
Модальность и Модус: Истоки, Эволюция и Современные Подходы к Дифференциации
Этимология и философские корни модальности
Изучение лингвистических категорий часто начинается с их этимологических корней, ведь именно в них заложена первоначальная семантика, которая затем эволюционирует и обрастает новыми смыслами. Понятия «модальность» и «модус» — не исключение. Оба слова имеют латинское происхождение: «modalis» означает «модальный», а «modus» — «мера, способ, образ, вид». Эта изначальная связь со «способом» или «образом» уже указывает на их фундаментальное значение для выражения того, как что-либо существует или представляется.
Однако в лингвистику эти термины пришли не напрямую из латыни, а опосредованно, через философию и логику. Именно там зародилось понимание модальности как категории, выражающей отношение содержания высказывания к действительности. Отправной точкой можно считать труды древнегреческого философа Аристотеля, который ввел различение суждений по их модальности (ассерторические, проблематические, аподиктические), разделив их на те, что утверждают факт, те, что выражают возможность, и те, что говорят о необходимости. В дальнейшем, в средневековой схоластической логике, эти идеи получили развитие, и модальность стала активно изучаться как атрибут суждения, указывающий на его достоверность, возможность или необходимость. Именно из этой богатой философской традиции, где модальность была тесно связана с онтологией (учением о бытии) и гносеологией (учением о познании), она и была заимствована лингвистикой в конце XIX – начале XX века, став одной из базовых категорий языка и мышления.
И что из этого следует? Заимствование из философии и логики подчеркивает, что модальность изначально несла в себе глубокий смысл о нашем способе познания и описания мира, что отличает её от чисто грамматических категорий и делает её мостом между мышлением и языком.
Шарль Балли: Введение диктума и модуса в лингвистику
Одним из ключевых моментов в лингвистической истории понятий «модус» и «модальность» стало их введение в синтаксический анализ швейцарским лингвистом Шарлем Балли. В своей работе «Общая лингвистика и вопросы французского языка», опубликованной в 1944 году, Балли предложил дуалистическую концепцию высказывания, разделив его на два фундаментальных элемента: диктум и модус.
Балли позаимствовал эти термины из схоластики, где «диктум» (от лат. dictum — «слово, выражение») обозначал объективное содержание суждения, а «модус» (от лат. modus — «способ») — способ его выражения. В лингвистическом прочтении Балли диктум представляет собой основное, объективное содержание высказывания, информацию о фактах, событиях, положениях дел в реальном мире. Это то, о чем говорится. Например, в предложении «Идет дождь» диктумом будет сам факт выпадения осадков.
Модус же, по Балли, — это индивидуальная оценка говорящим излагаемых фактов, его субъективное отношение к содержанию диктума. Это «душа предложения», как его называл сам Балли, подчеркивая, что предложение без выражения модальности теряет свое значение. Модус может выражать сомнение, уверенность, желание, приказ, эмоции и т.д. В примере «К сожалению, идет дождь» диктум остаётся тем же, но добавляется модус, выражающий сожаление говорящего.
Модус и диктум находятся в отношениях взаимодополнительности: модус невозможен без диктума, поскольку ему всегда необходимо некое содержание для оценки. Эта концепция стала отправной точкой для дальнейшего развития теории модальности и ее различения на объективную и субъективную, оказав огромное влияние на всю последующую лингвистическую мысль.
Вклад В.В. Виноградова в теорию модальности в русской лингвистике
В отечественной лингвистике одним из наиболее значимых исследователей, заложивших основы современного понимания модальности, является академик В.В. Виноградов. Он рассматривал модальность как многоаспектное явление, выходящее за рамки простого грамматического индикатора. В своих фундаментальных трудах, таких как «Русский язык (Грамматическое учение о слове)» (1947) и «О категории модальности и модальных словах в русском языке» (1950-е годы), Виноградов предложил широкое толкование этой категории.
Согласно его концепции, модальность — это, прежде всего, грамматически выраженное отношение содержания предложения к действительности. Это отношение может быть представлено в плане реальности (то, что происходит, происходило или будет происходить) или ирреальности (то, что возможно, желательно, необходимо, предполагаемо). Таким образом, любое предложение, по Виноградову, inherently включает в себя модальное значение как существенный конструктивный признак, поскольку оно всегда соотносится с действительностью тем или иным способом.
Помимо этого, В.В. Виноградов значительно расширил понимание модальности, включив в неё характеристику состояний, переживаний, отношений и волевых устремлений самого говорящего. Это стало важным шагом к разграничению объективной и субъективной модальности, где первая описывает отношение к действительности с позиции объективного факта (реальность/ирреальность), а вторая — с позиции личного отношения, оценки или желания субъекта речи. Вклад Виноградова заложил основу для комплексного изучения модальности в русской лингвистике, предопределив её развитие как одной из центральных категорий функциональной грамматики.
Дискуссионные вопросы соотношения «модуса» и «модальности» в современной русистике
Несмотря на глубокие исторические корни и значительный вклад классиков, соотношение понятий «модус» и «модальность» остаётся одной из наиболее дискуссионных проблем в современной русистике. Существуют различные подходы, и часто эти термины используются если не взаимозаменяемо, то с разной степенью разграничения.
Традиционно выделяют следующие точки зрения:
- Синонимичный подход: Некоторые исследователи, особенно на современном этапе, используют «модус» и «модальность» как синонимы, особенно в контексте выражения субъективной оценки. Н.А. Мухина и О.В. Смирнова отмечают эту тенденцию к интеграции понятий.
- Иерархический подход (модус шире модальности): Эта точка зрения, которой придерживаются такие исследователи, как В.З. Демьянков, Н.Д. Арутюнова, А.Г. Баранов, Е.В. Падучева, утверждает, что модус является более широким понятием, охватывающим не только логико-синтаксический, но и коммуникативно-синтаксический, а также прагматический аспекты предложения. Модус в этом смысле включает в себя все те дейктические, или эгоцентрические, элементы языка, которые указывают на позицию говорящего, его отношение к происходящему, адресату, ситуации общения. В этом контексте модальность рассматривается как один из компонентов модуса.
- Функциональный подход (разграничение по функциям): Здесь модальность часто ассоциируется с выражением отношения содержания к действительности (реальность/ирреальность) и является обязательной грамматической категорией предложения. Модус же связывается с отношением говорящего к высказыванию, его субъективной оценкой, эмоциональным фоном, и не всегда является обязательным. Ирина Бобылева, например, отмечает, что модус в русском языке чаще всего имплицитен (восстанавливается из контекста), тогда как модальность, как правило, эксплицитна и выражена грамматическими средствами (наклонения, модальные слова).
- Исторический подход: Он прослеживает эволюцию этих понятий от античности до наших дней, объясняя, как менялись их значения и акценты в зависимости от лингвистических школ и парадигм.
Несмотря на различия, все эти подходы признают тесную взаимосвязь «модуса» и «модальности» в выражении субъективной оценки говорящего. На современном этапе развития русистики, особенно в рамках функциональной грамматики (работы А.В. Бондарко, Г.А. Золотовой, Н.Д. Арутюновой), наблюдается тенденция к более глубокой интеграции этих понятий, признанию их комплексной роли в организации смысла и коммуникации. Модус и диктум организуют смысловое устройство предложения и находятся в дополнительных отношениях, где модус невозможен без диктума, но при этом активно определяет его коммуникативную направленность.
Модальная Рамка Высказывания: Концептуализация, Структура и Оценочный Потенциал
Теория А. Вежбицкой и концепция модальной рамки
Представление о том, что любое высказывание несет в себе не только объективную информацию, но и субъективную оценку говорящего, привело к формированию концепции модальной рамки. Это понятие стало важным элементом в концептуальном аппарате семантики благодаря работам выдающегося лингвиста Анны Вежбицкой. Введенное ею в 1970-1980-х годах, оно получило глубокое развитие в таких фундаментальных трудах, как «Семантические универсалии и описание языков» (1990) и «Язык. Культура. Познание» (1996).
В концепции Вежбицкой модальная рамка — это часть лексического значения, которая несет в себе оценку обозначаемой словом ситуации. Она характеризует отношение говорящего к сообщаемому через призму различных оценочных категорий: степени достоверности (например, «Я думаю, это правда» vs. «Едва ли это правда»), желательности («Хорошо бы поехать» vs. «Жаль, что не поехали»), неожиданности («Даже он пришел!» vs. «Всего лишь он пришел»), а также связи с предтекстом или контекстом. По сути, модальная рамка – это невидимый фильтр, через который говорящий пропускает информацию, окрашивая её своим субъективным восприятием.
Например, в предложении «Он принес только пять сборников» модальная рамка, формируемая частицей «только», выражает оценку говорящего, что «пять сборников» – это мало, что ожидалось больше. Это показывает, как даже небольшие лексические единицы могут быть мощными инструментами для выражения сложной субъективной модальности. Модальная рамка, таким образом, позволяет лингвистам анализировать, как языковые единицы несут не только денотативное (объективное) значение, но и коннотативное (субъективно-оценочное).
Структурные компоненты и функции модальной рамки
Для более глубокого понимания модальной рамки необходимо рассмотреть её внутреннюю структуру и функции. Хотя она часто может быть имплицитной, то есть не выраженной прямо, её компоненты всегда подразумеваются.
Элементами оценочной модальной рамки являются:
- Субъект оценки: Это то лицо (или социум), с точки зрения которого дается оценка. Субъект может быть эксплицитным (например, «Я считаю, что…») или имплицитным (подразумеваемым, как в «Хорошо, что он пришел», где субъект «я» или «мы» подразумевается).
- Объект оценки: Это то, что подвергается оценке – лицо, предмет, событие, положение вещей, к которым относится оценка. В примере «Он принес только пять сборников» объектом оценки является количество сборников.
- Оценочный предикат: Это то связующее звено, которое устанавливает отношение между субъектом и объектом оценки. Он может быть выражен прилагательными («целый», «единственный»), наречиями («жаль», «надо», «возможно»), частицами («разве», «едва ли», «даже», «только»).
Важнейшей особенностью оценки, заключенной в модальной рамке, является наличие субъективного фактора, который взаимодействует с объективным положением дел. Именно этот фактор отличает модальную рамку от простого констатации факта.
Кроме того, модальная рамка включает (как правило, имплицитно) шкалу оценок и стереотипы, на которые ориентирована оценка в социальных представлениях коммуникантов. Например, «только пять» предполагает, что в данном контексте «пять» находится на нижней границе ожидаемой или желаемой шкалы. Эти стереотипы глубоко укоренены в культуре и социальном опыте.
Стоит отметить, что модальная рамка не является обязательной частью всех лексических и грамматических значений. Она отсутствует у большинства предметных имен и названий простейших действий, которые преимущественно несут объективное значение. Однако в тех случаях, когда высказывание стремится передать отношение говорящего к пропозиции, то есть выразить пропозициональные отношения, модальная рамка играет ключевую роль.
Глаголы модусной рамки как эксплицитные маркеры ментальных и речевых действий
Если модальная рамка может быть имплицитной, то существуют и языковые средства, которые эксплицитно, то есть явно, маркируют отношение говорящего к сообщаемому. Одним из таких мощных средств являются глаголы модусной рамки. Это особая группа глаголов, при помощи которых говорящий прямо указывает на характер ментальных, перцептивных, волитивных или эмотивных действий субъекта речи по отношению к содержанию диктума.
Эти глаголы, как правило, вводят придаточные предложения или инфинитивные конструкции и служат явными индикаторами субъективной модальности. Примерами глаголов модусной рамки в русском языке являются:
- Ментальные глаголы (выражающие мысль, познание, убеждение): думать, полагать, считать, верить, знать, сомневаться, предполагать, казаться, оказываться.
- Пример: «Я полагаю, что это верное решение.»
- Волитивные глаголы (выражающие желание, намерение, приказ): хотеть, мочь, обещать, просить, приказывать, советовать.
- Пример: «Мы хотим, чтобы ты пришел вовремя.»
- Эмотивные глаголы (выражающие эмоции, чувства): жалеть, радоваться, удивляться.
- Пример: «Я жалею, что так вышло.»
- Перцептивные глаголы (связанные с восприятием): видеть, слышать (в переносном значении).
- Пример: «Вижу, что вы правы.»
Эти глаголы позволяют говорящему четко обнаружить свою позицию, степень уверенности, эмоциональный настрой или намерение, делая модусную рамку высказывания максимально прозрачной для адресата. Их использование не только обогащает семантику предложения, но и активно формирует прагматический эффект высказывания, управляя восприятием информации слушателем или читателем.
Типологии Модальности и Модусных Категорий: Систематизация Лингвистических Подходов
Разнообразие форм выражения отношения к действительности и к самому высказыванию привело к необходимости классификации модальности и модуса. Современная лингвистика предлагает несколько подходов к их типологизации, каждый из которых выделяет свои критерии и аспекты.
Объективная и субъективная модальность: Разграничение и языковые проявления
Одной из самых фундаментальных и общ��принятых классификаций модальности в отечественной лингвистике является деление на объективную и субъективную модальность. Это разграничение было активно разработано В.В. Виноградовым и получило дальнейшее развитие в рамках Теории функциональной грамматики А.В. Бондарко.
Объективная модальность выражает отношение сообщаемого к действительности с точки зрения его реальности или ирреальности. Это категория, которая является обязательным компонентом любого высказывания, поскольку любое предложение так или иначе соотносится с действительностью. Она грамматически выражается через категорию наклонения и времени глагола.
- Реальная модальность передаётся изъявительным наклонением и формами прошедшего, настоящего, будущего времени: Он читает книгу. Он читал книгу. Он будет читать книгу. Здесь содержание высказывания представляется как реальный факт.
- Ирреальная модальность выражается сослагательным (условным) или повелительным наклонением: Если бы он читал книгу, я бы обрадовался (условие, желательность); Читай книгу! (побуждение). Эти формы указывают на возможность, желательность, необходимость, но не на произошедший или происходящий факт.
Субъективная модальность, в отличие от объективной, выражает отношение говорящего к сообщаемому, его оценку, сомнение, уверенность, желание, эмоции. Она не является обязательной категорией высказывания, поскольку не каждое сообщение содержит явную субъективную оценку. Субъективная модальность проявляется через:
- Модальные слова и частицы: Кажется, возможно, наверное, к сожалению, к счастью.
- Пример: «Кажется, идет дождь» (сомнение).
- Вводные и вставные конструкции: По-моему, я думаю, как известно.
- Пример: «По-моему, это неверное решение» (субъективная оценка).
- Особые синтаксические конструкции, интонация.
- Пример: Вот уж точно! (уверенность, усиление).
Таким образом, объективная модальность закладывает фундамент отношения к действительности, а субъективная надстраивает над ним личностную перспективу говорящего, делая коммуникацию более насыщенной и эмоционально окрашенной.
Какой важный нюанс здесь упускается? Часто именно тонкое взаимодействие между объективной и субъективной модальностью определяет глубину и многогранность текста, позволяя автору не только сообщить факты, но и передать свою позицию, вовлекая читателя в процесс интерпретации.
Расширенная типология модальных значений: От алетической до метаязыковой
Помимо базового разграничения на объективную и субъективную, модальность может быть классифицирована по более детализированным типам, отражающим конкретные оттенки отношения к сообщаемому. Эта расширенная типология, разработанная А.В. Бондарко и его школой в рамках Теории функциональной грамматики, является одной из наиболее полных и востребованных в современной русистике.
Основные типы модальности включают:
- Алетическая модальность (логическая модальность): Выражает необходимость, возможность или случайность существования или не существования чего-либо. Связана с логическими операторами.
- Необходимо, что P (P обязательно)
- Возможно, что P (P может быть)
- Невозможно, что P (P не может быть)
- Пример: «Необходимо сдать экзамен до сессии.»
- Деонтическая модальность (нормативная): Относится к предписаниям, обязанностям, разрешениям, запретам. Регулирует действия субъектов в соответствии с нормами.
- Обязательно, что P (долженствование)
- Разрешено, что P (возможность действия)
- Запрещено, что P (невозможность действия)
- Пример: «Вам разрешено войти.»
- Эпистемическая модальность (модальность знания): Выражает степень уверенности говорящего в истинности или ложности высказывания (знание, предположение, сомнение).
- Известно, что P (уверенность)
- Вероятно, что P (предположение)
- Сомнительно, что P (сомнение)
- Пример: «Вероятно, он опоздает.»
- Аксиологическая модальность (оценочная): Выражает оценку говорящим ситуации с точки зрения хорошо/плохо, правильно/неправильно, желательности/нежелательности.
- Хорошо, что P
- Плохо, что P
- Пример: «Жаль, что мы не встретились.»
- Телеологическая модальность (модальность цели): Выражает целевое отношение, то есть, что P происходит для достижения Q.
- Для того чтобы P, необходимо Q
- Пример: «Чтобы получить хорошие оценки, нужно усердно учиться.»
- Метаязыковая модальность: Отражает отношение говорящего к форме высказывания, его точности, адекватности используемых слов.
- Проще говоря, P
- Если можно так выразиться, P
- Пример: «Если можно так выразиться, ситуация патовая.»
Эта расширенная типология позволяет проводить глубокий анализ модальных значений в текстах, выявляя тончайшие нюансы, которые говорящий стремится передать.
Классификация модусов Н.Д. Арутюновой: Сенсорный, ментальный, эмотивный, волитивный планы
В рамках изучения модуса как более широкой категории, охватывающей отношение говорящего к высказыванию, особенно значима классификация, предложенная Н.Д. Арутюновой. В своей знаковой работе «Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт» (1988), она систематизировала модусы по четырем основным планам, отражающим различные аспекты субъективного восприятия и взаимодействия с миром:
- Сенсорный модус: Отражает чувственное восприятие говорящего, его отношение к тому, что он видит, слышит, ощущает. Это модус непосредственного восприятия.
- Пример: «Кажется, я вижу свет в конце тоннеля.» (зрительное восприятие)
- Ментальный (эпистемический) модус: Связан с мыслительной деятельностью, познанием, оценкой истинности или ложности, степенью уверенности. Это один из наиболее разработанных планов, который, согласно Арутюновой, распадается на следующие подгруппы:
- Полагание: Я думаю, я считаю, мне кажется.
- Сомнение: Я сомневаюсь, не уверен.
- Истинностная оценка: Это правда, это ложь.
- Знание: Я знаю, мне известно.
- Незнание: Я не знаю, мне неизвестно.
- Общая оценка: Я уверен, я предполагаю.
- Пример: «Я полагаю, что это было неизбежно.»
- Эмотивный модус: Выражает эмоциональную реакцию говорящего на сообщаемое: радость, сожаление, удивление, одобрение, неодобрение.
- Пример: «К счастью, все обошлось.»
- Волитивный модус: Отражает волеизъявление, желание, побуждение, приказ, запрет.
- Пример: «Я хочу, чтобы ты сделал это.»
Классификация Н.Д. Арутюновой позволила значительно углубить понимание того, как язык отражает сложный внутренний мир человека, его познавательную, эмоциональную и волевую сферы, интегрируя их в структуру высказывания. Эти представления получили развитие в трудах таких исследователей, как В.З. Демьянков и Е.В. Падучева, которые подчеркивают, что модус не существует сам по себе, а всегда соотносится с диктумом, обслуживая его оценку с разных углов зрения: модальным, эмоциональным, истинностным, этическим, интеллектуальным.
Модальные рамки в концепции Г.А. Золотовой
Галина Александровна Золотова, известная своими работами по коммуникативному синтаксису и функциональной грамматике русского языка, также внесла значительный вклад в понимание модальных рамок высказывания. Хотя её имя чаще ассоциируется с теорией коммуникативных регистров, в своих работах, в частности в «Синтаксическом словаре: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса» (2001), она касалась и классификации модальных рамок, выделяя их структурные и семантические типы.
В подходе Г.А. Золотовой модальные рамки неразрывно связаны с выражением отношения говорящего к содержанию высказывания, фокусируясь на таких категориях, как:
- Достоверность: Степень уверенности говорящего в истинности сообщаемого. Могут использоваться средства типа «несомненно», «я уверен», «как известно».
- Возможность/Необходимость: Выражение потенциальной или обязательной природы события. Средства: «возможно», «вероятно», «нужно», «следует».
- Желательность/Нежелательность: Отражение эмоционально-оценочной позиции говорящего относительно желаемого или нежелаемого исхода. Средства: «хорошо бы», «жаль», «к счастью».
- Оценка и квалификация: Общая оценка события или факта. Средства: «удивительно», «странно», «по-моему».
Золотова акцентировала внимание на том, как эти модальные рамки, будучи по своей природе субъективными, интегрируются в синтаксическую структуру предложения, становясь его неотъемлемой частью и влияя на общую коммуникативную стратегию. Её подход, таким образом, подчеркивает системность и взаимосвязанность модальных категорий с синтаксическим уровнем языка, что является важным дополнением к теориям других исследователей.
Коммуникативные Регистры Речи: Функционально-Семантическая Типология Г.А. Золотовой
Концепция коммуникативного регистра Г.А. Золотовой
В современной лингвистике одной из наиболее влиятельных и разработанных концепций, позволяющих анализировать текст с точки зрения его функциональной организации, является теория коммуникативных регистров речи, введенная в научный оборот выдающимся российским лингвистом Г.А. Золотовой. Эта концепция была впервые представлена в её фундаментальной монографии «Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса» (2001) и подробно освещена в работе «Коммуникативная грамматика русского языка» (1998), написанной в соавторстве с Н.К. Онипенко и М.Ю. Сидоровой.
По Г.А. Золотовой, коммуникативный регистр речи — это не просто стилистическая разновидность, а глубинная модель речевой деятельности, которая обусловлена несколькими ключевыми факторами:
- Пространственно-временной позицией говорящего по отношению к сообщаемому: находится ли он «здесь и сейчас» в центре событий, или отстраненно рассуждает о них.
- Его коммуникативными намерениями: что именно говорящий хочет сделать своим высказыванием – описать, сообщить, побудить, выразить реакцию, обобщить.
Эта модель располагает определенными языковыми средствами на всех уровнях (лексика, морфология, синтаксис) и реализуется в конкретных фрагментах текста. Коммуникативный регистр является результатом семантического согласования значимых единиц разных уровней языка и модусного взаимодействия лексики, морфологии и синтаксиса. Это означает, что выбор слов, грамматических форм и синтаксических конструкций в данном регистре не случаен, а обусловлен единым, доминирующим типом модуса. Регистр характеризуется тематической, смысловой и логической связностью, а также единством точки зрения, с которой ведется повествование, что делает его мощным инструментом для анализа текстовой организации.
Ключевые признаки и критерии выделения регистров
Для того чтобы выделить и описать различные коммуникативные регистры, Г.А. Золотова предложила ряд четких критериев и признаков. Эти признаки позволяют не только определить тип регистра, но и понять, как он функционирует в тексте.
К ключевым признакам коммуникативного регистра речи относятся:
- Тип модуса: Это один из центральных критериев. Модус (волюнтивный, эмотивный, перцептивный, ментальный) определяет общую направленность высказывания, отношение говорящего к содержанию и адресату. Например, если доминирует волюнтивный модус (побуждение), то мы, скорее всего, имеем дело с волюнтивным регистром.
- Временная локализованность предикатов: Характер времени, в котором представлены события или состояния. Золотова выделяет:
- Актуальное время: События происходят «здесь и сейчас», совпадая с моментом речи говорящего (например, Я вижу, как он идёт.)
- Узуальное время: Обобщенные, повторяющиеся действия или состояния (например, Он обычно ходит на работу пешком.)
- Обобщенное (гномическое) время: Вневременные истины, универсальные утверждения (например, Вода кипит при ста градусах.)
- Референциальный статус именных групп: Определенность, неопределенность или обобщенность существительных.
- Определенность: Указание на конкретный, известный предмет (например, Эта книга лежит на столе.)
- Неопределенность: Указание на любой предмет из класса (например, Принеси какую-нибудь книгу.)
- Обобщенность: Указание на класс предметов в целом (например, Книги — источник знаний.)
Особое внимание следует уделить роли смены модуса как границы между регистрами. Это критически важный аспект: регистр меняется, когда изменяется доминирующий модус, а вместе с ним и вся система языковых средств. Например, переход от описания наблюдаемого (репродуктивный регистр) к изложению фактов (информативный регистр) сопровождается сменой перцептивного модуса на ментальный, что влечет за собой и изменение временных форм, и референциального статуса имен. Понимание этих критериев позволяет провести глубокий функционально-семантический анализ любого текстового фрагмента.
Детальная типология коммуникативных регистров (репродуктивный, информативный, генеритивный, волюнтивный, реактивный)
Г.А. Золотова выделяет пять основных коммуникативных регистров, каждый из которых обладает уникальным набором признаков и коммуникативных функций:
-
Репродуктивный регистр:
- Коммуникативное намерение: Воспроизвести наблюдаемое, «изобразить» события действительности.
- Характер изображения: Непосредственное восприятие событий органами чувств говорящего-наблюдателя. События локализованы в едином с ним хронотопе («здесь и сейчас»).
- Языковые признаки:
- Модус: Преимущественно перцептивный (то, что я вижу, слышу, чувствую).
- Имена: Конкретно-референтные, указывающие на наблюдаемые признаки.
- Локализаторы: Конкретные пространственно-временные маркеры, организованные вокруг центра «здесь и сейчас» говорящего-наблюдателя (сейчас, здесь, вот, там).
- Глагольные формы: Формы настоящего времени с актуальным значением.
- Пример: Вот он идёт по улице. На нём надет синий плащ. Слышится, как шумят деревья.
-
Информативный регистр:
- Коммуникативное намерение: Сообщить об известных говорящему явлениях действительности.
- Характер изображения: Отвлечение от конкретно-временной длительности и пространственной отнесенности к субъекту речи. Передача фактов, событий, знаний.
- Языковые признаки:
- Модус: Преимущественно ментальный (то, что я знаю, считаю, сообщаю).
- Имена: Могут быть как конкретно-референтными, так и обобщенными.
- Локализаторы: Менее выражены или обобщены.
- Глагольные формы: Формы прошедшего, настоящего, будущего времени, но без акцента на актуальность «здесь и сейчас». Частые формы совершенного вида.
- Пример: Иван Иванович был известным ученым. Он опубликовал несколько монографий по лингвистике. Его работы признаны мировым сообществом.
-
Генеритивный регистр:
- Коммуникативное намерение: Передать обобщенную информацию, универсальное знание, соотнесенное с жизненным опытом.
- Характер изображения: Вневременная истина, сентенция, афоризм, пословица, поговорка.
- Языковые признаки:
- Модус: Обобщенно-ментальный, гномический (то, что общеизвестно, всегда верно).
- Имена: Обобщенно-референтные.
- Глагольные формы: Преимущественно настоящее вневременное, часто формы обобщенно-личных предложений, инфинитив.
- Пример: Век живи — век учись. Тише едешь — дальше будешь. Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.
-
Волюнтивный регистр:
- Коммуникативное намерение: Выразить волеизъявление говорящего, побудить адресата к действию.
- Характер изображения: Ориентация на будущее действие, которое должно быть совершено адресатом.
- Языковые признаки:
- Модус: Волитивный (то, что я хочу, приказываю, прошу).
- Глагольные формы: Повелительное наклонение, инфинитив в значении приказа, модальные глаголы долженствования (должен, нужно).
- Синтаксис: Побудительные предложения, конструкции с частицами пусть, давай.
- Пример: Срочно принеси мне эту книгу! Не шуметь! Давай обсудим это завтра.
-
Реактивный регистр:
- Коммуникативное намерение: Выразить непосредственную реакцию на речевую или неречевую ситуацию.
- Характер изображения: Тесная связь с диалогической речью, эмоциональная или оценочная мгновенная реакция.
- Языковые признаки:
- Модус: Преимущественно эмотивный, перцептивный, ментальный, но в краткой, лаконичной форме.
- Синтаксис: Часто неполные предложения, междометия, частицы, вводные слова, обращения.
- Интонация: Ярко выраженная эмоциональная окраска.
- Пример: — Как?! Ты ещё не сделал? — Ой, какая досада! — Вот это да!
Эта детальная типология позволяет не только классифицировать фрагменты текста, но и глубже понять, как именно говорящий строит свою коммуникацию, какие цели преследует и какие языковые средства выбирает для их достижения.
Взаимодействие Модальных Категорий и Коммуникативных Регистров: Формирование Смысла Высказывания
Модусное взаимодействие как основа коммуникативного регистра
В предыдущих разделах мы рассмотрели модус, модальность, модальную рамку и коммуникативные регистры как отдельные, хоть и взаимосвязанные, лингвистические категории. Однако истинная глубина их функционала раскрывается в их комплексном, динамичном взаимодействии. Ключевым моментом здесь является утверждение Г.А. Золотовой о том, что коммуникативный регистр речи является результатом модусного взаимодействия лексики, морфологии и синтаксиса, где выбор средств разных уровней обусловлен одним и тем же типом модуса.
Что это означает на практике? Это значит, что регистр не просто пассивно «состоит» из каких-то языковых единиц. Наоборот, он активно формируется под воздействием доминирующего модуса. Если говорящий стремится выразить волеизъявление (волюнтивный модус), то вся система языковых средств — от выбора повелительного наклонения до специфической лексики и интонации — будет подчинена этой цели. Модус выступает своего рода дирижером, оркеструющим все языковые уровни для создания единого коммуникативного эффекта.
Например, в репродуктивном регистре доминирует перцептивный модус, выражающий непосредственное наблюдение. Это предопределяет использование глаголов настоящего времени, конкретно-референтных имен и пространственно-временных локализаторов, сосредоточенных вокруг позиции говорящего («здесь и сейчас»). В генеритивном регистре, где преобладает обобщенно-ментальный, гномический модус, мы увидим вневременные глагольные формы, обобщенные существительные и отсутствие конкретных локализаторов, что способствует выражению универсальной истины. Таким образом, модусное взаимодействие не просто окрашивает высказывание, но становится структурной основой для формирования и разграничения коммуникативных регистров, позволяя не только анализировать тексты, но и по-иному взглянуть на образующие их языковые единицы, включая их функциональные характеристики.
Модальные рамки как механизм реализации оценочной перспективы в разных регистрах
Модальные рамки, как мы выяснили, являются способом выражения субъективной оценки говорящего к сообщаемому. В контексте коммуникативных регистров они выступают мощным механизмом реализации этой оценочной перспективы, адаптируясь к целям и особенностям каждого регистра.
- В репродуктивном регистре, где главная задача – воспроизвести наблюдаемое, модальные рамки могут выражать удивление, неожиданность или субъективную оценку увиденного. Например: «Как ни странно, он шел по той же улице.» Здесь модальная рамка «как ни странно» добавляет эмоциональную оценку к объекту наблюдения.
- В информативном регистре, который стремится к передаче фактов, модальные рамки могут указывать на степень достоверности или источник информации. Например: «По всей видимости, результаты были ожидаемы.» Или: «Согласно данным, отчет был представлен вовремя.»
- В генеритивном регистре, где формулируются универсальные истины, модальные рамки могут подчеркивать их очевидность или общепринятость. Например: «Несомненно, труд облагораживает человека.»
- В волюнтивном регистре, нацеленном на побуждение, модальные рамки усиливают императивный характер или выражают желательность действия. Например: «Настоятельно прошу, выполните задание.» Или: «Было бы хорошо, если бы вы помогли.»
- В реактивном регистре, где преобладает эмоциональная реакция, модальные рамки служат для выражения удивления, досады, одобрения. Например: «Какая жалость, что так вышло!»
Таким образом, модальные рамки, взаимодействуя с типологией коммуникативных регистров, влияют на выбор языковых средств и общую стратегию коммуникации. Они позволяют тонко настроить оценочную перспективу, интегрируя субъективное отношение говорящего в объективную или ирреальную действительность, представленную через призму того или иного регистра. Именно границы между коммуникативными регистрами проходят в месте смены модуса, что логично ведет к изменению и модальной рамки, которая этот модус выражает.
Моно- и полирегистровые структуры в тексте: Анализ реализации
Тексты редко бывают однородными с точки зрения коммуникативных регистров. В зависимости от целей, жанра и авторской интенции, они могут быть организованы как в одном, доминирующем коммуникативном регистре, так и представлять собой сложное переплетение нескольких регистров. Это деление на монорегистровые и полирегистровые структуры является важным инструментом анализа.
- Монорегистровые структуры: Это тексты или их фрагменты, которые преимущественно выдержаны в одном коммуникативном регистре. Например:
- Научная статья, описывающая эксперимент, может быть почти полностью монорегистровой в информативном регистре, сообщая факты, данные, выводы без явных эмоциональных оценок или побуждений.
- Устав или инструкция будут монорегистровыми в волюнтивном регистре, содержащем четкие предписания и правила.
- Поэтическое описание природы может быть выдержано в репродуктивном регистре, передавая непосредственные впечатления наблюдателя.
- Полирегистровые структуры: Значительно чаще встречаются в текстах, особенно в художественных, публицистических или разговорной речи. Они представляют собой динамичное чередование и смешение различных регистров. Например:
- Художественный текст может начинаться с репродуктивного регистра (описание пейзажа), затем переходить в информативный (рассказ о предыстории событий), затем вводить волюнтивные элементы (диалоги с приказами или просьбами) и завершаться генеритивным обобщением (философская мысль автора).
- Публицистическая статья может сочетать информативный регистр (изложение фактов), генеритивный (отсылки к общеизвестным истинам), волюнтивный (призывы к действию) и эмотивный (реактивный регистр, выражающий отношение автора).
Изучение монорегистровых и полирегистровых структур активно проводится в рамках школы Г.А. Золотовой, а также такими исследователями коммуникативного синтаксиса, как Н.К. Онипенко и М.Ю. Сидорова. Они анализируют, как смена регистров влияет на восприятие текста, позволяет создать многомерную картину мира, выразить авторскую позицию, динамизировать повествование или, наоборот, придать ему статичности. Умелое использование полирегистровых структур — это признак высокого мастерства автора в управлении читательским восприятием и достижении сложных коммуникативных целей.
Темпоральный аспект коммуникативных регистров: Возведение характеристик времени на уровень текста
Одним из наименее очевидных, но глубоко значимых аспектов теории коммуникативных регистров является их способность возводить характеристики времени и модальности на уровень целого текста. Это означает, что регистр не просто использует те или иные временные формы или модальные маркеры, а сам по себе становится способом организации темпоральной и модальной перспективы всего текстового фрагмента.
Традиционно время и модальность рассматривались как категории глагола или предложения. Однако в рамках теории регистров, Г.А. Золотова показала, что именно регистр определяет, какая временная локализация (актуальная, узуальная, гномическая) будет доминировать в данном фрагменте текста, и какая модальность (реальная, ирреальная, субъективная оценка) будет присуща этому фрагменту как единому целому.
- Например, репродуктивный регистр характеризуется актуальным временем, где события происходят «здесь и сейчас» относительно говорящего. Это создает эффект непосредственного присутствия, вовлеченности в событие. Весь фрагмент текста, выдержанный в этом регистре, будет восприниматься как живая картина, разворачивающаяся перед глазами.
- Информативный регистр часто использует прошедшее время для изложения фактов, но его специфика не в конкретной привязке к прошлому моменту, а в отстраненности от «здесь и сейчас» говорящего, в представлении фактов как уже известных, состоявшихся. Это «внеактуальное» время становится характеристикой всего регистра.
- Генеритивный регистр полностью отрывается от конкретного времени, оперируя гномическим, вневременным значением, которое делает его идеальным для выражения универсальных истин.
Таким образом, коммуникативный регистр выступает как макросинтаксическая единица, которая интегрирует темпоральные и модальные значения, придавая им текстовую релевантность. Он формирует уникальные особенности восприятия времени и отношения к действительности в рамках всего фрагмента, что имеет огромное значение для понимания общей стратегии коммуникации и авторского замысла.
Средства Языкового Выражения Модальности и Модусных Рамок в Русском Языке: Комплексный Подход
Выражение модальности и модусных рамок в русском языке отличается богатством и разнообразием средств, которые могут быть как эксплицитными, так и имплицитными, охватывая все уровни языковой системы: от морфологии до интонации. Систематизация этих средств позволяет глубже понять механизмы смыслообразования в речи.
Грамматические средства: Наклонения и категория времени
Одними из наиболее фундаментальных грамматических средств выражения модальности являются наклонения глагола и категория времени. Они формируют основу для выражения отношения содержания предложения к действительности.
- Изъявительное наклонение (индикатив): Выражает объективную модальность, указывая на то, что действие является реальным, происходит, происходило или будет происходить.
- Пример: Он читает книгу. (реальность, настоящее время) Он прочитал книгу. (реальность, прошедшее время) Он будет читать книгу. (реальность, будущее время)
- В этих случаях категория времени глагола совместно с изъявительным наклонением формирует представление о событии как о факте действительности.
- Повелительное наклонение (императив): Выражает волитивную модальность, то есть побуждение к действию, приказ, просьбу. Оно всегда относится к ирреальной модальности, так как действие ещё не совершено.
- Пример: Читай внимательно! (приказ) Помогите мне, пожалуйста! (просьба)
- Сослагательное (условное) наклонение: Выражает ирреальную модальность, указывая на возможное, желательное, предполагаемое или условное действие, которое не произошло или может не произойти.
- Пример: Если бы он пришел, мы бы поговорили. (условие) Я хотел бы поехать в отпуск. (желание, оптативное значение)
- Субъективно-модальные значения, такие как желание или предположение, часто выражаются именно сослагательным наклонением в его оптативном значении.
Таким образом, грамматические средства, особенно категория наклонения и времени глагола, являются базовым каркасом для выражения модальных значений, разграничивая реальность и ирреальность, факт и побуждение, уверенность и возможность.
Лексические средства: Модальные слова, глаголы и предикативы
Помимо грамматики, богатейший арсенал для выражения модальности и модусных рамок предоставляет лексика. Эти средства позволяют добавить тончайшие смысловые и эмоциональные оттенки.
- Модальные слова (вводные слова и наречия): Эта категория включает слова, которые не являются членами предложения, но выражают отношение говорящего к высказыванию, его оценку, степень уверенности или источник информации. Они могут выступать как эксплицитные маркеры бывших модусных рамок, которые со временем грамматикализовались.
- Уверенность/Неуверенность: Кажется, возможно, вероятно, несомненно, наверное, очевидно, по всей видимости.
- Пример: «Возможно, он придёт завтра.»
- Эмоции/Оценка: К сожалению, к счастью, к удивлению, слава богу.
- Пример: «К сожалению, мы опоздали.»
- Источник информации: По-моему, по словам, как говорят, по данным.
- Пример: «По-моему, это правильное решение.»
- Уверенность/Неуверенность: Кажется, возможно, вероятно, несомненно, наверное, очевидно, по всей видимости.
- Модальные глаголы: Глаголы, которые выражают возможность, необходимость, желание, способность или долженствование. Они часто употребляются с инфинитивом.
- Примеры: мочь, хотеть, уметь, долженствовать, желать, пытаться, стараться.
- Пример: Я хочу поехать на море. Он должен выполнить задание.
- Примеры: мочь, хотеть, уметь, долженствовать, желать, пытаться, стараться.
- Предикативы (категория состояния): Слова, которые обозначают состояние и часто выступают в функции сказуемого в безличных предложениях, выражая модальные значения возможности, необходимости, желательности.
- Примеры: можно, нужно, необходимо, нельзя, жаль, хорошо, плохо, возможно, надо.
- Пример: Можно войти? Нужно работать. Жаль, что так вышло.
- Примеры: можно, нужно, необходимо, нельзя, жаль, хорошо, плохо, возможно, надо.
Эти лексические средства позволяют говорящему тонко настроить модальную семантику высказывания, передавая широкий спектр субъективных отношений и оценок, часто дополняя и уточняя грамматические значения.
Синтаксические средства: От структуры предложения до вводных конструкций
Синтаксис предлагает разнообразные структуры для выражения модальности и модусных рамок, начиная от базового строения предложения и заканчивая сложными конструкциями.
- Типы предложений по цели высказывания: Утвердительные, вопросительные, побудительные предложения inherently несут модальные значения: констатация факта, запрос информации, волеизъявление.
- Двусоставные конструкции: В стандартных двусоставных предложениях модальность может быть усилена или изменена за счет инверсии или особого порядка слов.
- Пример: Это важно. (констатация) vs. Важно это. (усиление модальности важности).
- Односоставные конструкции: Эти предложения особенно богаты на модальные значения.
- Безличные предложения: Выражают необходимость, возможность, состояние.
- Пример: Стало холодно. Мне нездоровится. Необходимо действовать.
- Инфинитивные предложения: Часто выражают долженствование, приказ, запрет.
- Пример: Не шуметь! Всем сидеть!
- Обобщенно-личные предложения: Выражают универсальные истины, обобщенное долженствование.
- Пример: Век живи — век учись. Цыплят по осени считают.
- Безличные предложения: Выражают необходимость, возможность, состояние.
- Структуры сложного предложения: Придаточные предложения могут вносить различные модальные значения.
- Придаточные условия: Если бы он пришел, мы бы поговорили. (ирреальное условие)
- Придаточные цели: Он пришел, чтобы помочь. (целевая модальность)
- Придаточные уступки: Хотя было холодно, мы пошли гулять. (модальность уступки)
- Вводные и вставные конструкции: Это мощные средства для выражения модусной рамки, так как они напрямую отражают отношение говорящего к сообщаемому.
- Вводные слова и предложения (см. «Лексические средства»)
- Вставные конструкции: могут содержать комментарии, пояснения, личные оценки, не включенные в основную структуру предложения.
- Пример: Этот вопрос — а он действительно сложен — требует глубокого анализа.
Комплексное использование синтаксических средств позволяет не только передавать информацию, но и насыщать её субъективной оценкой, волей и эмоциями говорящего, формируя многоуровневую модальную семантику.
Интонационные и имплицитные средства выражения модуса
Помимо явных грамматических и лексических средств, русский язык богат на интонационные и имплицитные способы выражения модуса, которые часто передают тончайшие нюансы смысла и эмоции.
- Интонация: Является важнейшим, хотя и трудноформализуемым, средством выражения модальности. Одно и то же предложение может приобрести совершенно разный модальный смысл в зависимости от интонации.
- Вопросительная интонация: Ты пришел? (простой вопрос)
- Утвердительная интонация с вопросительным значением: Ты пришел?! (удивление, недоверие)
- Восклицательная интонация: Ты пришел! (радость, подтверждение)
- Повышение или понижение тона, темп речи, паузы — всё это может указывать на уверенность, сомнение, иронию, сарказм, одобрение или неодобрение.
- Имплицитное вы��ажение модуса: Это когда модальное значение не выражено напрямую языковыми единицами, а восстанавливается из контекста, ситуации общения, фоновых знаний или даже из самой структуры предложения.
- Псевдоимператив для выражения неодобрения: Вместо прямого приказа, употребляется форма, которая по сути является констатацией, но с имплицитным осуждением.
- Пример: Ну, иди теперь, куда тебя позвали! (с интонацией недовольства, вместо «Тебе не следовало идти»)
- Повествовательная структура в ситуации недовольства: Описание действия или ситуации, которое само по себе не содержит модальных маркеров, но в определенном контексте выражает сильное недовольство говорящего.
- Пример: Он опять забыл ключи. (с интонацией раздражения, подразумевая «Это недопустимо!», «Я этим недоволен!»)
- Неполные предложения, эллипсисы: Часто несут сильную эмоциональную или оценочную модальность, восстанавливаемую из ситуации.
- Пример: Ах, вот как! (удивление, недовольство)
- Контекст и пресуппозиции: Могут создавать модальную рамку без эксплицитных индикаторов. Например, в предложении «Солнце встало» нет модальных маркеров, но если оно произнесено после бессонной ночи, может имплицитно выражать радость или облегчение.
- Псевдоимператив для выражения неодобрения: Вместо прямого приказа, употребляется форма, которая по сути является констатацией, но с имплицитным осуждением.
Эксплицитная неоднородность языковых средств выражения модуса проявляется от интонации и мельчайших частиц до построения сложного предложения. При этом важно помнить, что модусная семантика может определяться контекстом словосочетания, предложения, отрезка текста или целого текста, что свидетельствует о многоуровневости модальности и её глубокой интеграции в языковую систему.
Заключение: Интегративная модель анализа лингвистических категорий
Настоящее исследование было посвящено всестороннему анализу ключевых лингвистических понятий — модуса, модальности, модальной рамки и коммуникативного регистра — с акцентом на их сложную взаимосвязь и функциональное взаимодействие в русском языке. Мы проследили их путь от философских и логических корней до современного лингвистического осмысления, выявив как общие черты, так и дискуссионные аспекты в их трактовке.
Модальность, как обязательная грамматическая категория, выражает отношение содержания высказывания к действительности, разделяясь на объективную (реальность/ирреальность) и субъективную (отношение говорящего). Модус, будучи более широким понятием, включает в себя субъективную оценку, эмоции и волеизъявления говорящего, часто проявляясь имплицитно. Модальная рамка, введенная А. Вежбицкой, конкретизирует эту субъективную оценку, демонстрируя, как лексические единицы несут в себе оценочный потенциал. Наконец, коммуникативный регистр, разработанный Г.А. Золотовой, выступает как макросинтаксическая модель речевой деятельности, организующая весь текстовый фрагмент на основе доминирующего типа модуса, временной локализации и референциального статуса имен.
Предложенная интегративная модель анализа позволяет выйти за рамки простого описания каждой категории в отдельности. Она демонстрирует, что модус, модальность, модальная рамка и коммуникативные регистры не существуют изолированно, а составляют единую, динамичную систему. Выбор конкретного коммуникативного регистра всегда обусловлен доминирующим модусом, который, в свою очередь, проявляется через специфические модальные рамки и выражается широким спектром грамматических, лексических, синтаксических и интонационных средств. Смена регистра, как мы видели, сигнализирует о смене модуса, что влечёт за собой перестройку всей системы языковых единиц, формируя новые темпоральные и модальные перспективы на уровне текста.
Таким образом, мы приходим к выводу о системном и взаимосвязанном характере рассмотренных категорий. Глубокое понимание этой взаимосвязи является ключом к постижению тончайших механизмов семантики и прагматики русского языка. Эта интегративная модель не только обогащает теоретические представления о языке, но и предлагает практический инструментарий для анализа текстов любой сложности — от художественной прозы до научных статей.
Перспективы дальнейших исследований в рамках функциональной грамматики и теории текста представляются широкими. Они могут включать детальный корпусное исследование реализации полирегистровых структур в различных жанрах, анализ кросс-культурных различий в выражении модальных категорий, а также углубленное изучение когнитивных механизмов, лежащих в основе формирования модусных значений и выбора коммуникативных регистров. Продолжение работы в этом направлении позволит не только расширить наши знания о русском языке, но и внести вклад в общее языкознание.
Список использованной литературы
- Апресян, Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов. Москва; Вена, 2004.
- Арутюнова, Н. А. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. Москва, 1988.
- Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. Москва, 1955.
- Большая советская энциклопедия. Т. 16. Москва, 1974.
- Валгина, Н. С. Теория текста. Москва, 2003. С. 96–104.
- Виноградов, В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды: Исследования по русской грамматике. Москва, 1975.
- Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. Москва, 1973.
- Лингвистический энциклопедический словарь. Москва, 1990.
- Парамонов, Д. А. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке // Вестник Омского университета. 1998. № 2.
- Модус и модальность — терминологические синонимы? Текст научной статьи. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/modus-i-modalnost-terminologicheskie-sinonimy (дата обращения: 15.10.2025).
- Взаимосвязь категорий модальности, модуса и диктума в лингвистике. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=56729584 (дата обращения: 15.10.2025).
- Модальность. Русская грамматика. URL: http://rusgram.ru/Модальность (дата обращения: 15.10.2025).
- Категории модальности в лингвистике и переводоведении. Текст научной статьи. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kategorii-modalnosti-v-lingvistike-i-perevodovedenii (дата обращения: 15.10.2025).
- Виды модальных значений в отечественной и зарубежной лингвистике. Текст научной статьи. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vidy-modalnyh-znacheniy-v-otechestvennoy-i-zarubezhnoy-lingvistike (дата обращения: 15.10.2025).
- Что такое модальная рамка? Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография. URL: https://lexicography.academic.ru/5412/%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BA%D0%B0 (дата обращения: 15.10.2025).
- Модальная рамка высказывания. Средства выражения субъективной модальности. URL: https://scicenter.online/yazyikoznanie-scicenter/modalnaya-ramka-vyiskazyivaniya-sredstva-132789.html (дата обращения: 15.10.2025).
- Соотношение понятий «модальность» и «модус». Elibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42426868 (дата обращения: 15.10.2025).
- Категория модальности с точки зрения логики и лингвистики: сходства. URL: https://elib.bsu.by/handle/123456789/228063 (дата обращения: 15.10.2025).
- Модальность. Tape Mark. URL: https://tapemark.narod.ru/les/300a.html (дата обращения: 15.10.2025).
- Модус (лингвистика). Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D1%83%D1%81_(%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0) (дата обращения: 15.10.2025).
- Вакула, Е. А. Категория модальности в современном мире. URL: https://www.science-education.ru/ru/article/view?id=26879 (дата обращения: 15.10.2025).
- Модальность в виртуальной модели движения мыслительной энергии. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/modalnost-v-virtualnoy-modeli-dvizheniya-myslitelnoy-energii (дата обращения: 15.10.2025).
- Проблема определения понятия модальности в лингвистике. URL: https://www.researchgate.net/publication/359288258_Problema_opredelenia_ponatia_modalnosti_v_lingvistike (дата обращения: 15.10.2025).
- Модальность. Большая российская энциклопедия — электронная версия. URL: https://bigenc.ru/linguistics/text/2222381 (дата обращения: 15.10.2025).
- Модус и диктум как компоненты семантической структуры высказывания. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/197230491.pdf (дата обращения: 15.10.2025).
- Соотношение понятий «модальность» и «модус». Научный журнал «Доклады Башкирского университета». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sootnoshenie-ponyatiy-modalnost-i-modus (дата обращения: 15.10.2025).
- Модус на пространстве текста. Медиалингвистика XXI век. URL: https://medialing.ru/files/media_21vek/medialingv_2015_n1_2_23-28.pdf (дата обращения: 15.10.2025).
- Категория модальности в логике и языке (на материале немецкого языка). Издательство ГРАМОТА. URL: https://gramota.net/materials/2/2015/10-2/31.html (дата обращения: 15.10.2025).
- Модальные слова и частицы как средство организации текста. CORE. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/197233215.pdf (дата обращения: 15.10.2025).
- Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов. URL: http://iling-ran.ru/library/sborniki/mod_disc/2010_13_mod_disc.pdf (дата обращения: 15.10.2025).
- Жанрово-стилистические параметры модальной рамки текстов британских СМИ. URL: https://gramota.net/materials/2/2016/11-1/20.html (дата обращения: 15.10.2025).
- Авторская модальность «рамки» художественного текста: прагмасемантический аспект. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/avtorskaya-modalnost-ramki-hudozhestvennogo-teksta-pragmase-manticheskiy-aspekt (дата обращения: 15.10.2025).
- Модальная рамка. Современный русский язык. Лексическая семантика. Синтагматика лексических единиц. Bstudy. URL: https://bstudy.net/603403/literatura/modalnaya_ramka (дата обращения: 15.10.2025).
- Коммуникативные регистры текста и текстовых фрагментов. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика. URL: https://studfile.net/preview/2650074/page:27/ (дата обращения: 15.10.2025).
- Коммуникативные регистры и виды речи. Текст научной статьи. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-registry-i-vidy-rechi (дата обращения: 15.10.2025).
- Бондарко, А. В. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. URL: https://bondarko.ru/teoriya-funktsionalnoj-grammatiki-temporalnost-modalnost/ (дата обращения: 15.10.2025).
- О грамматическом выражении модальности в современном русском языке. ОмГУ. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-grammaticheskom-vyrazhenii-modalnosti-v-sovremennom-russkom-yazyke (дата обращения: 15.10.2025).
- Две традиции изучения модальности. План выражения. Nota Bene. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=37012 (дата обращения: 15.10.2025).
- Лексические средства выражения модальности в русском языке. Научный аспект. URL: https://nauchnyiaspekt.ru/wp-content/uploads/2021/05/NA-1-3-2021_2-7.pdf (дата обращения: 15.10.2025).
- Бондарко, А. В. Теория функциональной грамматики: Темпоральность, модальность. Google Books. URL: https://books.google.ru/books/about/%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D1%84%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA.html?id=z1J6EAAAQBAJ (дата обращения: 15.10.2025).
- Бондарко, А. В. Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис. URSS.ru Магазин научной книги. URL: https://urss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=138406 (дата обращения: 15.10.2025).
- Регистровые условия трансформации лексических значений. ejournals.eu. URL: https://ejournals.eu/journals/Scientific-notes-of-Belgorod-State-University-Humanities/2016/Scientific-notes-of-Belgorod-State-University-Humanities-2016-No-19-240-244/articles/%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%8F%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9.pdf (дата обращения: 15.10.2025).
- Коммуникативные регистры речи. URL: https://text.isu.ru/media/text_2019/chast1/13_Razdel_II.pdf (дата обращения: 15.10.2025).
- Модусные категории как способы выражения субъективного отношения человека к высказыванию. Текст научной статьи. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/modusnye-kategorii-kak-sposoby-vyrazheniya-subektivnogo-otnosheniya-cheloveka-k-vyskazyvaniyu (дата обращения: 15.10.2025).
- Ментальные модусы как средство манифестации фигуры автора в структуре оценочной англоязычной кинорецензии. Текст научной статьи. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mentalnye-modusy-kak-sredstvo-manifestatsii-figury-avtora-v-strukture-otsenochnoy-angloyazychnoy-kinoretsenzii (дата обращения: 15.10.2025).
- Языковое оформление предметно-модальных модусных категорий в соврем. CORE. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/197223021.pdf (дата обращения: 15.10.2025).
- Маркелова, Т. В., Петрушина, М. В. Семантическая структура модально. Москва. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_30026266_96987823.pdf (дата обращения: 15.10.2025).