Пример готового реферата по предмету: Зарубежная литература
ВВЕДЕНИЕ
Обзор литературы
ГЛАВА
1. Мольер, создатель «высокой комедии»
ГЛАВА
2. Комедии Мольера
2.1. «Тартюф, или Обманщик»
2.2. «Школа жен»
2.3. «Дон Жуан»
2.4. «Мизантроп»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Содержание
Выдержка из текста
При анализе образной системы пьес следует опираться на стурктурный метод. Причем необходимо разъяснить, что понятие литературный архетип заимствовано из философии культуры, в которой он является один из составляющих метаязыка в культуре. В данном контексте архетип рассматривается, по общепринятому определению, данному Д.С.Лихачевым, как «метаконцепт, предельное воплощение принципов иерархии суммирования в системе метаязыков культуры, исследование которых включает в себя набор особых приемов и моделей анализа: таких, как «метаописание», «метаобраз» и т.д.»
Историко – бытовой танец занимает важное место в хореографическом искусстве. Он присутствует в репертуаре современного классического музыкального театра, а некоторые его образцы являются золотыми эталонами мировой хореографии. В системе среднего и высшего хореографического образования историко-бытовой танец – одна из обязательных дисциплин.
В своем творчестве он объединил передовые идеи гуманизма и лучшие традиции французского народного театра, и создал новый вид драмы — высокую комедию, открыв тем самым новую страницу в истории не только французского, но и мирового театра. В своих комедиях Мольер на первый план выдвигает воспитательные и сатирические, а не развлекательные задачи. В предисловии к комедии Мольер эмоционально восклицает: «…Разве …извращение нравственности не навязло у нас в зубах?»
Его называли Дон Хуан, или Дон Гуан, или, в Италии, Дон Джованни, но в любом случае это имя неизменно ассоциируется с рыцарем-повесой, дерзким нарушителем моральных и религиозных норм, готовым на все ради завоевания новых и новых женских сердец.
Опираясь на традиции народного театра и традиции классицизма, он создал особый жанр социально-бытовой комедии. И написал «Дон Жуана», из-за которого Мольер преследовался как вольнодумец.
В первой главе автор рассматривает наиболее острые проблемы, присущие екатерининской эпохи, и отношение к ним Д. И. Фонвизина. Во второй главе проводится анализ комедии с точки зрения общественных проблем, волновавших драматурга.
Традиционный архетип жанра видений дает автору возможность нарисовать огромный мир, через который проходит человек, впавший в летаргический сон. Спасителем человека, погрязшего в земных пороках, является Беатриче — именно она отправляет античного поэта Вергилия сопровождать героя в путешествиях по Чистилищу и Аду. Заблудившегося в лесу героя терзают лев (гордость), пантера (сладострастие) и волчица (алчность).
Грешники, с которыми он встречается в Аду, весьма разнообразны — здесь и Иуда, и Брут, и Кассий, и мифологические герои, и поэты — герой Данте проходит все девять кругов Ада. На пути встречаются и те, кому автор сочувствует, — это Франческа и Паоло, любившие друг друга, но осужденные на вечные муки.
Новшества в педагогические основы хореографического искусства разных стран внедряются с особым трудом. Часто вступают в противоречия эстетические основы искусства и методические принципы овладения им. Интеграция одного традиционного искусства в другое приводит к появлению совершенно эклектических произведений. Смешение, соединение различных стилей, взглядов и направлений -китайской и европейской национальной хореографической традиции – «породило» акробатическую версию «Лебединого озера», которое продемонстрировало особую сложность синтеза различных хореографических национальных традиций, культур народов.
Актуальность темы исследования вытекает из необходимости изучения педагогических принципов развития национальных хореографических традиций Китая для успешного освоения классического балета. Хореография традиционного китайского национального танца — это культурное явление с длительной историей, которое обладает яркой спецификой и отражает самобытную культуру народа. Развитие китайской национальной традиционной хореографии происходило от поколения к поколению, через многие исторической эпохи. В современном виде они представляют собой комплекс традиций, выстроенных в стройную систему, изучение и сохранение которой — одно из важнейших научных направлений для Китайской Народной Республики.
Список источников информации
1.Мольер. Собрание сочинений: В 4-х томах. / Пер. с фр.: под ред. А. Смирнова и С. Мокульского. – М.: ТЕРРА, 1995.
2.Мольер. Комедии / Пер. с фр. В.А. Лукова. – М.: «Детская литература», 2000. – 298 с.
3.Мольер. Пьесы. – М.: АСТ Олимп, 1997. – 768 с.
4.Мольер. Дон Жуан или Каменный гость / Мольер. Пьесы. – М.: АСТ Олимп, 1997. – 768 с.
5.Мольер. Мизантроп / Мольер. Пьесы. – М.: АСТ Олимп, 1997. – 768 с.
6.Мольер. Тартюф, или Обманщик / Мольер. Комедии / Пер. с фр. В.А. Лукова. – М.: «Детская литература», 2000. – 298 с.
7.Бордонов Ж. Мольер / Пер с фр. и примеч. Ю.А. Гинзбург. – М.: Искусство, 1983. – 415с.
8.Бояджиев Г.Н. Мольер. Исторические пути формирования жанра высокой комедии. – М.: Искусство, 1967. – 555 с.
9.Булгаков М. Жизнь господина де Мольера. Театральный роман: Романы / Послесл. Л. Емельянова. – Л.: «Детская литература», 1991. – 367 с.
10.Гликмана И.Д. Мольер: Критико-биографический очерк. – М — Л.: Художественная литература, 1966. – 279 с.
11.Дживелегов А., Бояджиев Т. История западноевропейского театра. От возникновения до 1789года. – М-Л.: Искусство, 1941. – 621 с.
12.История зарубежной литературы XVII века. Учебник для вузов / Под ред. М.В. Разумовской. – М.: АСАDEMIA: Высшая школа, 1999. – 252 с.
13.Краткая литературная энциклопедия / Под ред. А.Л.Суркова. В 4-х томах. Т. 4. – М.: Изд-во «Советская энциклопедия». – 1023 с.
14.Лесаж А.Р. Похождения Жиль Бласа из Сантильяны. В 2-х томах./ Пер. и примеч. Г.И. Ярхо; Вступ. Статья С.С. Мокульского. Т. 1. – М-Л.: АСАDEMIA, 1935. – 656 с.
15. Луков В. Мольер, его комедии, герои и судьба / Мольер. Комедии. / Пер. с фр. В.А. Лукова. – М.: «Детская литература», 2000. – 298 с.
16. Мокульский С. Жизнь и творчество Мольера / Мольер. Собрание сочинений: В 4-х томах. Т.1. / Пер. с фр. под ред. А. Смирнова, С. Мокульского. – М.: ТЕРРА, 1995. – 544 с.
17.Мольер. Вольтер. Руссо. Дидро. Ренан / Сост. «ЛИО Редактор» — СПб.: «ЛИО Редактор», 1998. – 512 с.
18.Мультатули В.М. Мольер: Биография писателя. — М.: Просвещение, 1988. – 142 с.
список литературы