Содержание

Введение

Глава 1. Неологизмы в современном русском языке

1.1 Причины возникновения новых слов в языке

1.2 Классификация неологизмов

1.3 Функционально-стилистическая окрашенность неологизмов

Глава 2. Неологизмы в журнале Elle (примеры)

Заключение

Список литературы

Содержание

Выдержка из текста

Методы исследования: в работе использован комплексный метод исследования, включающий анализ специальной теоретической литературы отечественных и зарубежных авторов по вопросам, связанным с темой исследования; метод сплошной выборки; словообразовательный анализ, элементы статистического анализа.

Мы выбрали для своего исследования газеты неслучайно. Журналисты целенаправленно используют лексику разговорной речи в своих статьях, дабы быть более понятными для любой категории читателей, а, следовательно, и более популярными среди них. Таким образом, через анализ печатной лексики мы сможем сделать вывод о состоянии разговорной речи и бытовании в ней неологизмов.

Авторские неологизмы (авторские новообразования) представляют интересный материал в словообразовательном и семантическом планах. Язык, являясь отражением общества, живо реагирует на новые реалии объективного мира, на изменения в жизни как целого общества, так и на процессы мышления и деятельности отдельного человека.

Теоретическая значимость исследования – вклад в неологию, характеристику неологизмов в спортивном дискурсе. Выявлены основные тенденции и языковые факторы в процессе образования новых спортивных единиц.

Список литературы

1.Аристова В.М. Английские слова в русском языке. – М.: Наука, 1985.

2.Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. – М.: Просвещение, 1973.

3.Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 1997.

4.Журнал «Elle». № 5. Май 2012 г.

5.Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. — М.: Высшая школа, 1989.

6.Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца ХХ столетия (1985 — 1995). — М., 1996.

7.Касьянова Л.Ю. Векторы неологизации в современном русском языке. Монография [Текст] / Л.Ю. Касьянова — Астрахань: Астраханский университет, 2006.

8.Крысин Л.П. Заимствованное слово как транслятор иной культуры. /Л.П. Крысин// Глобализация – этнизация: этнокультурные и этноязыковые процессы. В 2 т. – М., 2006. Т. 1.

9.Левонтина И.Б. Заимствования в современном русском языке и динамика русской языковой картины мира./И.Б. Левонтина// Динамические модели. Сборник статей в честь Е.В. Падучевой. – М., 2008.

10.Маркова Е. О неологизмах англоязычного происхождения в современном русском языке. /Е. Маркова/Центр развития русского языка//www.ruscenter.ru

11.Нещименко Г.П. Заимствования как проявление культурно-языковых контактов и их функционирование в языке-реципиенте. /Г.П. Нещименко//Встречи этнических культур в зеркале языка: (в сопоставительном лингвокультурном аспекте). – М.: Наука, 2002.

12.Романов А.Ю. Англицизмы и американизмы в русском языке и отношение к ним. – СПб.: Изд-во СпбГУ, 2000.

13.Сенько Е.В. Неологизация в современном русском языке: межуровневый аспект [Текст]: Монография. / Е.В. Сенько. — СПб.: Наука, 2007.

14.Толковый словарь русского языка начала XXI века: Актуальная лексика [Текст] / под ред. Г.Н. Скляревской. — М.: Эксмо, 2007. [Ресурс локального доступа]

список литературы

Похожие записи