Пример готового реферата по предмету: Мировая Художественная Культура
Введение
Глава I. Пушкинский Петербург
1.1. Судьба города и судьба поэта
1.2. Знакомство с Петербургом
1.3. Первые годы жизни в Петербурге
1.4. « У них свои бывали сходки…»
1.5. «Чистейшей прелести чистейший образец»
1.6. «Солнце нашей поэзии закатилось…» Заключение
Библиография
Содержание
Выдержка из текста
Цель исследования — выявить особенности использования бытового письма как художественного приема в произведениях «Евгений Онегин» и «Капитанская дочка» на материале текстов художественных произведениях А.С.Пушкина.
С. Пушкина, а также к сказке-притче А.Выявить особенности художественного воплощения образов пушкинских произведений, а также образов романа М.
«История взаимодействия двух литератур, возникших в разные исторические эпохи, на разных географических широтах способна пролить свет на важные особенности и общие закономерности существования русской литературы в контексте мирового литературного процесса». Пушкина. Сюжеты ряда его сочинений развивают темы античной литературы и истории; произведения и письма пестрят именами и образами исторических деятелей, героев и богов античного мира; большое количество стихов представляют собой переводы древних поэтов или вариации на их темы; многочисленные отрывки и наброски, в которых речь идет о литературе и истории классической древности, как бы документируют частые раздумья поэта над историческим опытом античности и его осмыслением в культуре последующих веков.
В то же время писатели начала XIX в. отразили и стилистическое использование слов с суффиксами субъективной оценки, свойственное живой разговорной речи. Так, в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» Фамусов употребляет эти слова, стараясь показать расположение к собеседнику: Прозябли вы, согреем вас; отдушничек отвернем поскорее; они придают его речи ироническую окраску: Будь плохенький, да если наберется душ тысячки две родовых — тот и жених; создают фамильярно-непринужденный тон его высказываний: Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку, ну как не порадеть родному человечку! Употребление уменьшительно-ласкательных слов Молчалиным подчеркивает льстивые интонации в его репликах: Ваш шпиц — прелестный шпиц, не более наперстка, я гладил все его: как шелковая шерстка. В монологах Чацкого экспрессивное словообразование выполняет сатирическую функцию: Французик из Бордо. Посмотришь, вечерком он чувствует себя здесь маленьким царьком.
Список источников информации
1. Зажурило В.К., Кузьмина Л.И., Назарова Г.И.
«Люблю тебя Петра творенье». Пушкинские места Ленинграда.-Л.,1989г.
2. Пущин И.И. Записки о Пушкине. Письма. М.,1956
3. Эртель В.А. Из «выписки из бумаг дяди Александра»//А.С.Пушкин в воспоминаниях современников. М.,1985г
4. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений : в 10 т. – Л., 1977-1979г.
5.Фокин Н.Н. О памятных местах пушкинского Петербурга. Л.,1962г.
6. Шубин В.Ф. Поэты пушкинского Петербурга. – Л.,1985г.
7. Измайлов Н.В. Очерки творчества Пушкина. — Л.,1985г.
8.Литвиненко Н. Литературные памятные места Ленинграда — Л.,1976г.
список литературы