Пример готового реферата по предмету: Литература
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА
1. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНА «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ЖАНРА В РОМАНЕ А.С. ПУШКИНА «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Содержание
Выдержка из текста
Это можно объяснить только одним: каково бы ни было происхождение тех или иных противоречий в тексте, они уже перестали рассматриваться Пушкиным как оплошности и недостатки, а сделались конструктивным элементом, структурным показателем художественного мира романа в стихах.
Предмет исследования — художественный мотив внешне благополучного брака, его развитие и особенности его эстетической реализации в творчестве каждого из рассмотренных авторов. Мотив этот присутствует во многих русских классических романах — достаточно вспомнить и другие романы Толстого («Война и мир» и несчастливый брак Андрея и маленькой княгини, и брак Пьера с Элен), и романы Тургенева, и пьесы и рассказы Чехова (несчастливый брак Маши в «Трёх сёстрах» и ситуация двух несчастливых браков в рассказе «Дама с собачкой»), а также литературу XX века, романы Пастернака (несчастливый брак со вполне достойным человеком Лары в романе «Доктор Живаго») и Булгакова (несчастливый брак Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» — о её муже тоже сказано лишь хорошее).
Подобных примеров можно приводить множество, однако рамки дипломной работы не позволяют нам провести анализ интересующего нас мотива во всех этих произведениях, поэтому мы ограничимся лишь тремя из них.
«Русский народ за свою историю отобрал, сохранил, возвел в степень уважения такие человеческие качества, которые не подлежат пересмотру: честность, трудолюбие, совестливость, доброту», — говорил истинно народный писатель В.М. Шукшин.
Методологической основой исследования являются вынесенные в трудах представителей современной ономастики (О.В. Суперанской, Ю.О. Карпенко, Е.С. Отина, В.М. Калинкина, В.М. Михайлова, Е.Б. Магазаника, Г.Ф. Ковалева, К.В. Зайцевой, Л.И. Андреевой, Л.О. Релея и др.) теоретические положения о конотативном обогащении семантики имен собственных в составе художественных произведений.
В романе «Евгений Онегин» Пушкин с замечательной полнотой развернул картины русской жизни первой четверти XIX века. И та среда, которая их породила, и та атмосфера, в которой проходит их жизнь, нашли глубокое и полное отображение в романе.
Однако описания петербургского дома Онегиных в романе нет. Причиной может быть то, что ко времени действия романа отец уже «промотался», дом был заложен и перезаложен, т. е. уже не был своим домом. Тем не менее представление о петербургском — столичном — доме русского аристократа той поры автор дает через описание дома, в который спешит герой на бал. Как отмечает Ю. М. Лотман, «планировка петербургского дома в начале XIX в., как правило, предполагала вестибюль, куда выходили двери из швейцарской и других служебных помещений. Отсюда лестница вела в бельэтаж, где располагались основные комнаты: передняя, зала, гостиная, из которой, как правило, шли двери в спальню и кабинет. В деталях его описания подчеркнута роскошь богатого «великолепного» дома, каким, возможно, был дом Онегина, отец которого в лучшие времена «давал три бала ежегодно»: высокие, «цельные окна», «мраморные ступени», иллюминация по случаю бала. Характерные черты внутреннего интерьера поэт воспроизводит, прибегая к художественному приему, который позволяет избежать утомительной описательности. В поле зрения «куртуазного» повествователя, воспевающего ножки красавиц, запечатлеваются, кроме того, ценности естественного обитания человека на Земле; не случайно значения предметов домашнего уюта соположены с образами природы:
Взаимоотношение ономастики и лингвистики в первом приближении может быть охарактеризовано как отношение части и целого. Лингвистика как широко развитая наука о языке изучает своими методами и ономастический материал. Выделение имен собственных из имен вообще производится средствами лингвистики с привлечением логики и при участии компонентов тех дисциплин, к ведению которых относятся именуемые объекты. Однако, поскольку в ономастических исследованиях непременно участие этих экстралингвистических дисциплин, а в исследовании неономастического лингвистического материала — необязательно, взаимоотношение ономастики и общей лингвистики оказывается более сложным.
Цель данной работы — проанализировать особенности конфликта в романе о Тристане и Изольде. Для достижения этой цели нам необходимо решить ряд более частных задач:
- указать некоторые особенности развития французской средневековой литературы;
- проанализировать историю возникновения романа и некоторые его «варианты», а также — вариант, созданный Ж.
Бедье ;
- проанализировать основной конфликт романа;
- выявить особенности этого конфликта.
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь: Кн. для учителя. – М.: Просвещение, 1988. — 352с.
2.Маймин Е. А. Пушкин. Жизнь и творчество. — М.: Издательство «Наука»,1982.- 208с.
3.Михайлова Н.И. «Витийства грозный дар…». А.С. Пушкин и русская ораторская культура его времени. – М.: Русский путь,1999. – 416с.
4.Пушкин А.С. «Евгений Онегин». – Томск,1998. – 382с.
5.Соловей Н.Я. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин»: Учеб. Пособие. – 2-е изд., перераб. – М.: Высш. шк.,1992. – 112с.
список литературы