Пример готового реферата по предмету: Русский язык и культура речи
Введение
Научный стиль речи
Официально-деловой стиль речи
Заключение
Литература
Содержание
Выдержка из текста
Актуальность данного исследования объясняется важностью изучения особенностей официально-делового и дипломатического стилей русского языка. Данные особенности необходимо анализировать в плане формирования и употребления заимствований французской лексики при использовании в речи и языке официально-делового и дипломатического стилей.Цель исследования заключается в изучении особенностей процессов заимствования французской лексики и ее употребления в дипломатическом и официально-деловом стилях языка и речи.
В разное время зарубежные и отечественные занимались вопросом классификации функциональных стилей. В основе классификации функциональных стилей лежат различные функции языка, а именно функция общения, функция сообщения, функция воздействия.
От того, как человек ведёт себя в той или иной деловой ситуации, насколько умело ли он ведёт переговоры, проводит деловые беседы, грамотно, корректно ставит вопросы перед собеседником и умеет слушать партнёра, зависит успех его бизнеса, и в конечном счёте успех его жизни, благополучие его семьи.Цель: Изучить синтаксические особенности официально-делового стиля- изучить понятие официально-делового стиля речи;
Объектом исследования является язык контракта, как части коммерческой сделки, разновидности письменного официально-делового стиля, и виды офисной документации, а так же современная деловая речь, закрепленная в контрактах, договорах и кодексах.
Материалом для настоящего исследования послужили немецкоязычные научные тексты, которые были отобраны методом сплошной выборки из следующих источников — Der Eisenbahningenieur (EI), Deutschland, Die Bundesbahn, Die Zeit Wissen, Eisenbahntechnische Rundschau (ETR), Informationskreis Kernenergie Tulpenfeld, Unimagazin, Internationales Verkehrswesen, Signal und Schiene, Umweltreport. Всего было отобрано 30 статей, что составило примерно 7500 словарных знаков.
Например, лексическое значение слова жираф определено так: «африканское парнокопытное жвачное животное с очень длинной шеей и длинными ногами», то есть перечисляются те признаки, которые отличают жирафа от других животных. Слова, имеющие два, три и более лексических значения, называются многозначными: рукав, теплый. Многозначные слова бывают среди всех самостоятельных частей речи, кроме числительных.
Однако всеми исследователями безоговорочно выделяется официально-деловой стиль речи.Цель данной работы — проанализировать основные особенности официально-делового стиля и его жанровое своеобразие.- выявить место официально-делового стиля речи в ряду других функциональных стилей;
Список источников информации
1.Балыхина Т.М., Лысякова М.В., Рыбаков М.А. Учимся общению: курс культуры русской речи для учащихся вузов М.: Изд-во РУДН, 2002. – 315 с.
2.Русский язык и культура речи. Под ред. В.Д.Черняк. – М., 2003. – 486 с.
список литературы