Проблема классификации частей речи, казалось бы, базовая для любого языка, на самом деле является одной из «вечных» и наиболее дискуссионных в лингвистике. Она находится на пересечении морфологии и синтаксиса, пронизывает историческое языкознание и становится краеугольным камнем в современных прикладных задачах, таких как обработка естественного языка (Natural Language Processing, NLP). Невозможно переоценить её значимость: от начального обучения грамоте до создания сложных интеллектуальных систем, способных понимать и генерировать человеческую речь. Однако, несмотря на столетия исследований, единой, универсальной и общепринятой классификации не существует, и количество выделяемых частей речи может варьироваться от двух до пятнадцати в зависимости от конкретного языка и теоретической позиции исследователя. Это исследование призвано систематизировать и критически осмыслить исторические подходы, современные теории, критерии выделения и ключевые дискуссионные вопросы, чтобы представить всесторонний и глубокий анализ этой фундаментальной лингвистической проблемы.
Структура данного реферата выстроена таким образом, чтобы читатель мог последовательно погрузиться в мир частей речи: от теоретических основ и базовых определений к богатой истории их изучения, затем к самым острым дискуссиям и, наконец, к тому, как эти академические знания находят применение в многогранном ландшафте языков мира и в современных технологиях. Мы рассмотрим, как различные языковые типы формируют уникальные системы частей речи и как концепции великих лингвистов, таких как В.В. Виноградов и А.А. Зализняк, продолжают оказывать влияние на наше понимание структуры языка сегодня.
Теоретические основы классификации частей речи
Понятие части речи: эволюция термина и современное понимание
Что же такое «часть речи»? Этот термин, глубоко укоренившийся в лингвистической традиции, часто вызывает заблуждения, поскольку буквально он означает «часть высказывания» (от греч. *méros tēs léxeōs*). Однако на самом деле речь идет о классах слов, объединенных общими грамматическими и лексическими признаками. В современной англоязычной литературе этот термин часто заменяется более точными «word classes» (классы слов) или «categories» (категории), а в немецкой грамматике используется «Wortarten» (виды слов), что более адекватно отражает суть явления.
Часть речи — это не просто ярлык для слова, а сложная лексико-грамматическая категория, характеризующаяся совокупностью обобщающего категориального значения (например, предметность для существительного, действие для глагола), комплексом определённых грамматических категорий (например, падеж и число для существительного, время и лицо для глагола), общей системой парадигм (моделей словоизменения) и общностью основных синтаксических функций (например, существительное часто выступает подлежащим или дополнением).
Различают открытые и закрытые классы слов. К открытым относятся те части речи, которые постоянно пополняются новыми словами – это, прежде всего, существительные, глаголы, прилагательные и наречия. Язык постоянно развивается, и новые реалии требуют новых названий, действий или признаков. Закрытые классы, напротив, ограничены и редко пополняются; к ним относятся местоимения, союзы, предлоги, частицы.
Традиционно части речи делятся на самостоятельные (знаменательные) и служебные. Самостоятельные слова обладают номинативной функцией, то есть называют предметы, признаки, действия, состояния, и имеют традиционные синтаксические функции в предложении. Служебные слова, напротив, не имеют самостоятельного лексического значения, не являются членами предложения, а выражают отношения между словами, предложениями или их частями. Отдельное место занимают междометия, которые выражают эмоции и побуждения, но не называют их, и часто рассматриваются как уникальная, внечастеречная категория.
Критерии выделения частей речи: семантический, морфологический, синтаксический
Вопрос о том, как разделить слова на категории, оставался центральным на протяжении всей истории лингвистики. В основе большинства классификаций лежат три основных критерия, которые, однако, редко применяются в отрыве друг от друга.
-
Семантический критерий (значение): Этот подход фокусируется на категориальном грамматическом значении слова, то есть на его обобщённом смысле.
- Существительные традиционно определяются как слова, обозначающие предметность. Это могут быть конкретные предметы (стол, книга), живые существа (человек, собака), а также абстрактные понятия, качества, действия или состояния, осмысленные как предметы (красота, бег, тишина).
- Глаголы выражают действие или состояние (бежать, спать, думать).
- Имена прилагательные обозначают качество или признак предмета (красивый, умный, деревянный).
- Наречия характеризуют признак действия, состояния или качества (быстро бежать, очень хорошо, совершенно один).
Для русского языка семантический критерий часто выходит на первое место при первом знакомстве с частями речи, поскольку он наиболее интуитивно понятен. Однако его главный недостаток — это размытость границ и наличие слов с общими категориальными значениями, но разными формальными признаками (например, «бег» — существительное, «бежать» — глагол). Какие практические последствия это имеет? Именно эта размытость заставляет лингвистов искать дополнительные, более строгие критерии, чтобы избежать двусмысленности при анализе.
-
Синтаксический критерий (функция): Этот подход акцентирует внимание на способности слова выступать в позиции определённого члена предложения и сочетаться с другими классами слов.
- Существительные чаще всего выступают в роли подлежащего, дополнения, реже — определения или обстоятельства.
- Глаголы являются сказуемыми.
- Прилагательные — определениями или именной частью составного сказуемого.
- Наречия — обстоятельствами.
Синтаксический критерий позволяет чётко разграничивать, например, существительные и глаголы, особенно в языках с развитой синтаксической структурой. Однако он также имеет свои ограничения, поскольку одно и то же слово может выполнять разные синтаксические функции (например, «больной» может быть и прилагательным, и субстантивированным существительным), а некоторые слова (например, междометия) вообще не являются членами предложения.
-
Морфологический критерий (форма): Этот критерий рассматривает особенности формообразования слова и состав присущих ему грамматических категорий (например, число, падеж, род, время, вид).
- Одной из ключевых морфологических характеристик является изменяемость или неизменяемость слова.
- Каждая часть речи имеет свой уникальный парадигматический тип — набор форм, которые она может принимать (например, склонение для существительных, спряжение для глаголов).
В истории европейской языковедческой мысли, особенно в отношении флективных и агглютинативных языков, предпочтение часто отдавалось именно морфологическому критерию как наиболее формализованному и объективному. В русском языке, где большинство слов являются изменяемыми и обладают богатой системой флексий, морфологический критерий даёт наиболее однозначные результаты для разграничения основных частей речи.
На практике ни один из этих критериев сам по себе не может служить основой для исчерпывающей классификации. Они взаимосвязаны и часто противоречивы, что делает задачу выделения частей речи крайне сложной.
Комплексный (лексико-грамматический) подход к классификации
Признание ограниченности каждого из трёх критериев в отдельности привело к формированию комплексного (лексико-грамматического) подхода, который рассматривает части речи как лексико-грамматические разряды слов, отличающиеся как грамматическими (морфологическими и синтаксическими), так и лексическими чертами. Этот подход стремится к синтезу всех признаков для максимально точной и непротиворечивой классификации.
Основоположником комплексного подхода в отечественной лингвистике по праву считается выдающийся ученый В.В. Виноградов. В своем фундаментальном труде «Русский язык (Грамматическое учение о слове)», первое издание которого вышло в 1947 году, он сформулировал четыре основания для объединения слов в одну часть речи, настаивая на их единстве:
- Общекатегориальное значение: обобщенное лексическое значение, характерное для всей категории.
- Состав грамматических категорий: набор морфологических признаков (род, число, падеж, время, вид и т.д.).
- Модели слово- и формообразования: характерные способы образования новых слов и грамматических форм.
- Синтаксическая функция: типичная роль слова в предложении.
По мысли Виноградова, только в единстве всех четырёх характеристик можно корректно определить принадлежность слова к той или иной части речи. Отсутствие или неопределённость хотя бы одного из этих признаков приводит к возникновению «переходных» или «спорных» категорий. Почему это так важно? Потому что именно этот комплексный взгляд позволяет избежать упрощений и учесть все нюансы динамичной языковой системы.
Сходные идеи развивал и В.И. Кодухов, который в своём учебнике «Введение в языкознание» (переиздавался в 1979 и 1987 годах) также выделял четыре категориальных признака: семантический, словообразовательный, морфологический, синтаксический. Эта концепция подчеркивает взаимосвязь между смыслом слова, его формой, способами образования и ролью в предложении.
Помимо этих четырех основных, иногда выделяют и дополнительные критерии, такие как деривационный (словообразовательный), который изучает словообразовательные связи и возможности слова, и даже фонологический, хотя его роль менее значима. В конечном итоге, именно комплексный подход позволяет наиболее полно и адекватно описать сложную и динамичную систему частей речи в любом языке.
Историческая ретроспектива учений о частях речи
Античная грамматическая традиция: от Платона до Дионисия Фракийского
Учение о частях речи, будучи одним из краеугольных камней грамматики, имеет глубокие корни, уходящие в античность. Уже в V-IV веках до нашей эры в Древней Индии создавались грамматические трактаты, где рассматривались классы слов. Однако для европейской традиции исходной точкой послужили труды древнегреческих философов и грамматиков.
Платон (V-IV вв. до н.э.) в своих диалогах, в частности, в «Софисте», заложил основы логико-грамматического анализа, выделив два основных элемента высказывания: имя (ὄνομα, *ónoma*) и глагол (ῥῆμα, *rhēma*). Имя обозначало субъект, а глагол — предикат, то есть то, что говорится о субъекте. Это деление, хотя и было ещё протограмматическим, стало первым шагом к формированию концепции частей речи.
Его ученик, Аристотель (IV в. до н.э.), развил эти идеи, разделив слова на 4 «части словесного изложения» (μέρη τῆς λέξεως, *mérē tēs léxeōs*):
- Имя (ὄνομα, *ónoma*)
- Глагол (ῥῆμα, *rhēma*)
- Член (ἄρθρον, *árthron*) — категория, включавшая артикли, местоимения, а иногда и предлоги.
- Союз (σύνδεσμος, *sýndesmos*) — включавший также некоторые частицы и связки.
Аристотель, как и Платон, считал имя и глагол «значащими» элементами, несущими основной смысл, тогда как остальные были «незначащими», выполняющими вспомогательную функцию.
Дальнейшее развитие учения о частях речи связано со школой стоиков (III-I вв. до н.э.), которые внесли значительные уточнения в классификацию. Они выделили пять частей речи:
- Имя собственное
- Имя нарицательное
- Глагол
- Союз (охватывающий также предлоги)
- Член (включавший местоимения и артикли)
Стоики, уделявшие большое внимание логике и синтаксису, уже подходили к словам с точки зрения их роли в предложении.
Кульминацией античной грамматической мысли, оказавшей колоссальное влияние на всю последующую европейскую традицию, стала работа александрийских грамматистов (II в. до н.э.). Именно они создали первую систематическую грамматику. Выдающимся представителем этой школы был Дионисий Фракийский (ок. 170-90 до н.э.), автор труда «Искусство Грамматики» (Τέχνη Γραμματική). Эта грамматика, ориентированная на описание древнегреческого языка, стала образцом для всех последующих грамматических описаний. Дионисий Фракийский выделил восемь частей речи:
- Имя (ὄνομα, *ónoma*) — включало существительные, прилагательные, числительные.
- Глагол (ῥῆμα, *rhēma*)
- Причастие (μετοχή, *metokhē*)
- Артикль (ἄρθρον, *árthron*)
- Местоимение (ἀντωνυμία, *antōnymía*)
- Предлог (πρόθεσις, *próthesis*)
- Наречие (ἐπίρρημα, *epírrhēma*) — включало также частицы и междометия.
- Союз (σύνδεσμος, *sýndesmos*)
Эта восьмичленная система Дионисия Фракийского легла в основу европейской грамматической традиции и с некоторыми изменениями просуществовала до Нового времени.
Средневековье и Возрождение: развитие идей и появление национальных грамматик
После падения Римской империи и вступления в Средние века грамматика в Западной Европе претерпела значительные изменения, но её основа оставалась античной. В этот период грамматика была частью «семи свободных искусств» (trivium), куда также входили риторика и диалектика. Она понималась прежде всего как искусство правильно говорить и писать на латыни, которая была языком науки, церкви и администрации. Таким образом, средневековая грамматика была подчинена теологии и служила инструментом для изучения священных текстов и схоластических диспутов, а не для глубокого анализа живых языков.
Тем не менее, в этот период произошли некоторые важные уточнения в классификации частей речи, которые, хоть и не были революционными, но заложили основу для будущих изменений:
- В качестве самостоятельной части речи было выделено имя прилагательное, которое у Дионисия Фракийского входило в состав имени. Это было обусловлено необходимостью более чёткого грамматического описания, отличающего признак от предмета.
- Причастия были включены в систему глагола, что отражало их двойственную (глагольно-именную) природу.
Эпоха Возрождения (XV–XVII вв.) ознаменовалась возрождением интереса к античному наследию, а также появлением интереса к описанию живых европейских языков. Это был период, когда грамматики перестали быть исключительно латиноцентричными. Именно тогда начали появляться первые грамматики французского, итальянского, испанского и других языков, что стало провозвестником развития национальных лингвистических традиций.
Одним из ярких представителей этой эпохи был испанский филолог и гуманист Франсиско Санчес де лас Бросас (1523–1601), известный также как Франсиско Санчес Бросенсе. В своем главном труде «Minerva, seu de causis linguae latinae commentarius» (1587) он, находясь под сильным влиянием Аристотеля, предложил собственную классификацию. Санчес выделял три основные «части предложения» (имя, глагол, союз), которые, по его мнению, в реальных языках проявляются в виде шести частей речи:
- Имя
- Глагол
- Причастие
- Предлог
- Наречие
- Союз
Его подход был значим тем, что он стремился к логической стройности и универсализации грамматических категорий, пытаясь найти общие принципы, лежащие в основе различий между языками. Это был шаг от простого описания к теоретическому осмыслению грамматических явлений.
Таким образом, Средневековье и Возрождение, несмотря на свою специфику, стали важными этапами в эволюции учения о частях речи, подготовив почву для более глубокого и систематического анализа в Новое время.
Становление русской лингвистической традиции: от Смотрицкого до Шахматова
Развитие учения о частях речи в русской лингвистике тесно связано с формированием национальной грамматической мысли, которая постепенно отходила от греко-латинских образцов и стремилась к описанию специфики русского языка.
Первые упоминания о классах слов, предшествующие современному понятию частей речи, встречаются в «Грамматике» Мелетия Смотрицкого (1619 г.), написанной на церковнославянском языке по греческому образцу. Этот труд был значим как первая попытка систематизации грамматических правил для восточнославянских языков, но его классификация ещё была сильно привязана к античным моделям.
Эпохальным событием стало издание в 1755 году «Российской грамматики» М.В. Ломоносова. Это был первый полноценный научный труд, глубоко анализирующий русский язык. Ломоносов, отталкиваясь от европейских образцов, но опираясь на материал живого русского языка, выделил 8 частей речи:
- Имя (включающее существительные, прилагательные, числительные)
- Местоимение
- Глагол
- Причастие
- Наречие
- Предлог
- Союз
- Междуметие (междометие)
Ломоносов впервые четко разделил части речи на две главные (знаменательные) — имя и глагол — и шесть служебных (вспомогательных), тем самым подчеркнув их различную функциональную роль. Его классификация, хотя и не лишенная некоторых архаизмов (например, объединение существительных, прилагательных и числительных в «имя»), стала фундаментом для последующего развития русской грамматики.
В 1831 году А.Х. Востоков в своей «Русской грамматике» внёс существенные коррективы. Он выделил имя прилагательное в самостоятельную часть речи, отделив его от имени (что у Ломоносова было единой категорией). Причастия Востоков рассматривал как разновидность прилагательных, подчеркивая их именные признаки. Этот шаг стал важным этапом в более тонком различении лексико-грамматических категорий.
Ф.И. Буслаев в своём труде «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858 г.) сохранил деление на знаменательные и служебные части речи, но расширил их число до девяти, включив в самостоятельные числительное. Он также подчеркнул синтаксическую основу учения о частях речи, акцентируя внимание на их роли в построении предложения.
А.А. Потебня в «Из записок по русской грамматике» (1874 г.) углубил учение о слове, грамматической форме и категории. Он относил к знаменательным глагол, существительное, прилагательное, наречие, а к служебным — союзы, предлоги, частицы и вспомогательные глаголы. Потебня развивал идеи о внутренней форме слова и его связи с мышлением.
На рубеже XIX-XX веков появились новые, более формальные подходы. Ф.Ф. Фортунатов в «Сравнительном языковедении» (1901-1902 гг.) отказался от традиционного деления слов на части речи, основанного на семантике, и предложил классифицировать их по формальным признакам (изменяемость/неизменяемость, наличие/отсутствие флексий). Его подход можно охарактеризовать как преимущественно морфологический, что было революционно для того времени и оказало значительное влияние на последующие исследования.
А.М. Пешковский также считал части речи объективными категориями, и его классификация была близка к фортунатовской, акцентируя внимание на грамматической форме.
Существенный вклад в учение о частях речи внёс А.А. Шахматов. В своём фундаментальном труде «Синтаксис русского языка» (изданном посмертно в 1924-1925 гг.) он предложил глубокое изучение грамматических форм слов, частей речи, словосочетаний и соотношения морфологии и синтаксиса. Шахматов включил учение о частях речи в синтаксис (хотя ранее оно традиционно относилось к морфологии) и выделил связки в особую часть речи. Современная русская грамматика во многом обязана Шахматову положением о том, что предложение — это основная синтаксическая единица языка, и этот принцип оказал влияние на понимание функций частей речи.
Таким образом, русская лингвистическая традиция прошла путь от подражания греческим образцам к созданию самобытных и глубоких теорий, учитывающих специфику русского языка.
Современные подходы в русской лингвистике: классификации В.В. Виноградова и А.А. Зализняка
В XX веке отечественная лингвистика достигла новых высот в разработке учения о частях речи, представив сложные, многомерные классификации, которые учитывали не только формальные, но и семантические и функциональные аспекты.
Одним из наиболее влиятельных и подробных подходов является многоступенчатая классификация В.В. Виноградова, изложенная в его «Русском языке (Грамматическое учение о слове)». Виноградов предложил не просто перечень, а глубокий анализ структурно-семантических типов слов, выделяя 13 категорий, сгруппированных по следующим основным блокам:
-
Самостоятельные части речи («слова-названия») — те, что обладают номинативной функцией:
- Имя существительное
- Имя прилагательное
- Имя числительное
- Глагол
- Наречие
- Категория состояния (ранее не выделявшаяся как самостоятельная часть речи)
- Местоимение (трактовалось как «пережиток особой части речи»)
-
Связочные, служебные слова («частицы речи») — не имеющие самостоятельного значения:
- Предлоги
- Союзы
- Частицы
- Вводные слова (включавшие часть модальных)
-
Особые классы слов:
- Модальные слова (выделены как отдельная структурно-семантическая категория)
- Междометия
Таким образом, Виноградов выделял 7 основных частей речи (включая имя, местоимение, глагол, наречие, категорию состояния) и 4 «частицы речи» (служебные слова), а также 2 особых класса. Всего это составляло 13 структурно-семантических типов слов.
Значимой особенностью концепции Виноградова было представление о подвижности системы частей речи. Он считал, что в живом русском языке нет идеально чётких границ, и грамматические факты постоянно движутся, переходя из одной категории в другую. Он отмечал, что некоторые компоненты могут исчезать (например, местоимения, которые он рассматривал как «пережиток» особой части речи, относя к ним лишь предметно-личные местоимения, способные только указывать или напоминать о предмете, но не называть его качества или вида), а другие — нарождаться (например, категория состояния, которую он впервые в лингвистике выделил как самостоятельную часть речи, а также модальные слова как отдельную структурно-семантическую категорию).
Другой фундаментальный вклад в современную русскую грамматику внес А.А. Зализняк. Его «Грамматический словарь русского языка», впервые изданный в 1977 году, стал не просто справочником, а методологическим прорывом в описании русского словоизменения. Зализняк предложил пятнадцатичленную классификацию частей речи, основанную на системном подходе к описанию грамматических парадигм. «Особое понятие», введенное Зализняком, связано с тем, что его словарь описывает не только изменение буквенного состава слов, но и ударения, что крайне важно для русского языка и ранее систематически не учитывалось.
Методологическая основа этого подхода была заложена в его более раннем труде «Русское именное словоизменение» (1967). Зализняк предложил детальную систему грамматических классов (типов склонения и спряжения), которые основывались на строгих формальных признаках и позволяли однозначно определить парадигму любого русского слова. Его классификация, будучи преимущественно морфологической, стала незаменимым инструментом для лингвистов и разработчиков компьютерных систем обработки языка.
Таким образом, работы Виноградова и Зализняка стали вехами в развитии учения о частях речи, демонстрируя как глубину теоретического осмысления, так и точность формального описания русского языка.
Дискуссионные вопросы и переходность частей речи
Проблема границ и объема частей речи: противоречия и сложность
Классификация слов по частям речи, несмотря на её фундаментальное значение, остаётся одной из наиболее актуальных, но в то же время трудных и спорных проблем современного языкознания. Суть этой «вечной проблемы» заключается в противоречии критериев для разграничения классов слов. Семантические, морфологические и синтаксические признаки не всегда совпадают, создавая «серые зоны» и переходные явления, которые затрудняют однозначное отнесение слова к той или иной категории.
Например, слово «больной» может быть прилагательным (больной человек) и существительным (больной лежит). «Столовая» – прилагательное (столовая ложка) и существительное (зайти в столовую). Такие явления вызывают постоянные дискуссии среди лингвистов не только о самой классификации, но и о границах, объёме и связях между частями речи. Эта неоднозначность ярко проявляется даже в школьном курсе морфологии, где зачастую предлагаются упрощённые, но не всегда научно строгие объяснения.
Более того, лингвисты ведут дискуссии о доле каждой части речи в словарном составе языка и её частотности. Статистические исследования, такие как «Новый частотный словарь русской лексики» О.Н. Ляшевской и С.А. Шарова или «Частотный словарь русского языка» под ред. Л.Н. Засориной, показывают, что наиболее частотны существительные, затем глаголы, прилагательные и местоимения. Однако эти данные могут варьироваться в зависимости от корпуса текстов и методики подсчета, что также добавляет сложности в понимание «веса» каждой части речи в живом языке.
В.В. Виноградов справедливо отмечал, что в живом русском языке «нет идеальной системы с однообразными, резкими и глубокими гранями» между разными типами слов. Напротив, грамматические факты находятся в постоянном движении, переходя из одной категории в другую, что и порождает большинство спорных моментов.
Переходные явления (транспозиция) и синкретизм
Динамичность языка проявляется в так называемых переходных явлениях, или транспозиции, когда слова или формы слов, принадлежащие к одной части речи, начинают приобретать грамматические или синтаксические свойства другой. Этот процесс часто приводит к синкретизму — совмещению в одной грамматической структуре признаков двух или более частей речи. Синкретизм является одной из ключевых причин размытости границ между категориями.
Л.В. Щерба одним из первых обратил пристальное внимание на важность изучения переходных явлений, отмечая, что именно в этих «колеблющихся и неопределенных» случаях происходит эволюция языка. Он подчёркивал, что грамматика должна изучать не только чётко очерченные категории, но и динамику их взаимодействия.
Наиболее продуктивные процессы переходности включают:
- Субстантивация: переход слов других частей речи в существительные. Например, прилагательное «столовая» (комната) → существительное «столовая»; причастие «учащийся» → существительное «учащийся».
- Адъективация: переход слов в прилагательные. Например, причастие «блестящий» (талант) → прилагательное «блестящий» (успех).
- Адвербиализация: переход слов других частей речи в наречия. Например, существительное «бегом» (бежать бегом) → наречие «бегом» (мчаться).
- Предикативизация: переход слов в категорию состояния. Например, краткое прилагательное «холодно» → слово категории состояния «холодно» (на улице).
- Препозиционализация: переход слов в предлоги. Например, существительное «в течение» (дня) → предлог «в течение» (урока).
- Интеръективация: переход слов в междометия. Например, существительное «караул!» → междометие «караул!».
Эти процессы не просто демонстрируют гибкость языка, но и объясняют, почему классификация частей речи не может быть статичной и универсальной. Разве не удивительно, как язык постоянно трансформируется, позволяя словам менять свои грамматические роли?
Спорный статус причастий и деепричастий
Одним из наиболее острых и постоянно обсуждаемых вопросов в русской морфологии является статус причастий и деепричастий. Существуют две основные точки зрения:
- Самостоятельные части речи: Эта позиция предполагает, что причастия и деепричастия обладают достаточным набором уникальных морфологических, семантических и синтаксических признаков, чтобы быть выделенными в отдельные категории.
- Особые (неспрягаемые) формы глагола: Традиционно в школьной грамматике и во многих академических подходах причастия и деепричастия рассматриваются как формы глагола, поскольку они сохраняют ряд глагольных признаков.
Двойственная природа этих форм обусловлена их синкретизмом:
- Причастие соединяет в себе признаки глагола (вид: *читающий* / *прочитавший*; залог: *читаемый* / *читавший*; время: *читавший* / *читающий*) и имени прилагательного (род, число, падеж, синтаксическая роль определения). Например: «читающий книгу студент» (причастие, сохраняющее глагольное управление и признак действия) vs. «блестящий успех» (причастие, перешедшее в прилагательное).
- Деепричастие объединяет признаки глагола (вид: *читая* / *прочитав*; залог: *читаемый* / *читавший*; переходность: *читая книгу*; возвратность: *умываясь*) и наречия (неизменяемость, синтаксическая роль обстоятельства). Например: «шёл, напевая песню» (деепричастие, обозначающее добавочное действие и выполняющее функцию обстоятельства).
Эти гибридные формы, находящиеся на стыке двух частей речи, являются ярким примером переходности и вызывают постоянные споры о том, куда их отнести. В различных грамматических концепциях можно найти разные решения, что подчеркивает отсутствие единого подхода.
Категория состояния: особенности и аргументы за выделение
Еще одним камнем преткновения в русской лингвистике является вопрос о существовании слов категории состояния как самостоятельной части речи. Долгое время эти слова включались в состав наречий или прилагательных из-за схожести некоторых свойств.
Однако в 1928 году Л.В. Щерба впервые выделил эти слова в особую часть речи, назвав её «категорией состояния». Позднее В.В. Виноградов также признал её самостоятельной, предложив глубокое обоснование. Слова категории состояния обозначают состояние природы, человека или оценку действий, но делают это не через действие (как глагол) или признак предмета (как прилагательное), а как самостоятельное, предикативное значение.
Примеры:
- Состояние природы: Было холодно, На улице пасмурно.
- Состояние человека/живого существа: Мне грустно, Ему жарко, Ей больно.
- Оценка действия: Было стыдно уходить, Это необходимо сделать.
Отличительные признаки слов категории состояния:
- Неизменяемость: они не склоняются и не спрягаются.
- Способность образовывать степени сравнения (для некоторых): холодно – холоднее.
- Выполнение роли сказуемого в безличных односоставных предложениях: это ключевой синтаксический признак, отличающий их от наречий (которые являются обстоятельствами) и кратких прилагательных (которые согласуются с подлежащим).
Например, холодно в предложении «На улице холодно» является сказуемым, а не обстоятельством, как быстро в «Он бежит быстро».
Несмотря на убедительные аргументы Виноградова и Щербы, вопрос о категории состояния по сей день остаётся не решённым окончательно, и некоторые лингвисты продолжают включать эти слова в состав наречий или даже кратких прилагательных.
Статус наречий, модальных слов и междометий в системе частей речи
Помимо уже упомянутых причастий, деепричастий и категории состояния, в системе частей речи русского языка есть и другие «неудобные» категории, чей статус вызывает дискуссии.
Наречие. Вопрос об объёме наречия как части речи в современном русском языке остаётся дискуссионным. Его семантический и функциональный диапазоны очень широки, а границы не всегда чётки. Это объясняется активными процессами адвербиализации, когда слова других частей речи (существительные, прилагательные, глаголы) переходят в наречия. Например: *весной* (прийти весной – наречие, но *ранняя весна* – существительное), *молча* (сидеть молча – наречие). Такая подвижность затрудняет строгую классификацию и разграничение наречий от смежных категорий.
Модальные слова. В.В. Виноградов впервые выделил модальные слова как самостоятельную структурно-семантическую категорию, отличную от знаменательных частей речи и служебных слов. Они выражают отношение говорящего к содержанию высказывания, степень достоверности информации, оценку.
Отличительные признаки модальных слов:
- Отсутствие номинативной функции: они не называют предметы, признаки или действия, а лишь выражают отношение.
- Неизменяемость: не имеют грамматических форм склонения или спряжения.
- Отсутствие синтаксической связи с членами предложения: они не являются членами предложения, а выступают в роли вводных слов.
Примеры: *возможно, кажется, наверное, к счастью, безусловно*. Дискуссии вокруг модальных слов касаются их объёма и места в системе языка, иногда их относят к частицам или вводным конструкциям.
Междометие. Эта категория слов, выражающих эмоции, чувства, волеизъявления или звукоподражания без их называния (например, *ах, ой, ура, бах, мяу*), традиционно занимает особое положение. Междометия — это лексико-грамматический класс неизменяемых слов, которые не входят ни в знаменательные, ни в служебные части речи. Они не обладают номинативной функцией и не являются членами предложения. Среди лингвистов нет единого мнения, считать ли междометия полноценной частью речи. Многие рассматривают их как уникальную, изолированную категорию, находящуюся на периферии языковой системы.
Таким образом, система частей речи в русском языке представляет собой живой, развивающийся организм с множеством переходных зон и дискуссионных вопросов, что делает её изучение особенно интересным и сложным.
Типологические аспекты классификации частей речи в языках мира
Общая теория языковой типологии и универсалии
Лингвистическая типология – это область языкознания, занимающаяся изучением и классификацией языков мира по общим структурным признакам, не связанным с их генетическим родством или географическим соседством. Её основная цель – выявление наиболее общих закономерностей, присущих человеческому языку как таковому, а также построение общей теории языка и поиск языковых универсалий – общих черт, которые встречаются во всех или в подавляющем большинстве языков.
Одним из таких универсальных явлений является наличие категорий слов, которые мы называем частями речи. Однако их состав, количество, критерии выделения и грамматические свойства могут кардинально отличаться от языка к языку. Невозможна единая универсальная классификация слов по частям речи, которая подходила бы для всех языков мира. Как уже упоминалось, количество выделяемых частей речи варьируется от двух (например, в некоторых индейских языках йума) до пятнадцати (как в классификации А.А. Зализняка для русского языка).
Важно отметить, что научно-исследовательская парадигма, сложившаяся в европейской науке, была основана прежде всего на изучении флективных языков (латынь, греческий, русский, английский). Это привело к тому, что традиционные критерии (особенно морфологические) не всегда применимы к языкам иного строя. При типологическом анализе, стремящемся к универсальному определению, на первый план выходят синтаксические характеристики как наиболее стабильные и вездесущие, тогда как морфологические и семантические параметры часто выступают в качестве дополнительных или вторичных. Например, способность слова выступать в роли подлежащего или сказуемого может быть универсальным критерием для выделения имени и глагола даже там, где их формальные признаки минимальны.
Классификация языков по В. Гумбольдту и ее влияние
Одним из первых и наиболее влиятельных типологических делений языков стала классификация немецкого филолога и философа Вильгельма фон Гумбольдта (XIX в.). Он выделил четыре основных морфологических типа языков, которые легли в основу современной типологии:
- Изолирующие (аморфные) языки: характеризуются отсутствием или минимальным развитием аффиксации (словоизменения и словообразования). Слова, как правило, неизменяемы и не имеют флексий. Грамматические отношения выражаются преимущественно порядком слов и служебными словами.
- Агглютинативные языки: характеризуются «приклеиванием» к корню слова аффиксов, каждый из которых несёт одно грамматическое значение. Аффиксы чётко различимы и не сливаются с корнем или друг с другом.
- Флективные (фузионные) языки: характеризуются преобладанием словоизменения при помощи флексий, которые часто сливаются с корнем и несут в себе сразу несколько грамматических значений (кумуляция или синтетосемия). Для них характерны также неправильные формы и омонимия аффиксов.
- Инкорпорирующие (полисинтетические) языки: характеризуются тем, что несколько слов (корень глагола, аффиксы, объект, субъект) могут соединяться в одно сложное «слово-предложение», выражая полную мысль.
Эта классификация Гумбольдта, хотя и подвергалась уточнениям, до сих пор является базовой для понимания морфологического строя языков и, соответственно, влияет на принципы выделения частей речи.
Особенности частей речи во флективных языках (на примере русского)
Флективные (фузионные) языки, к которым относится и русский язык, представляют собой сложную систему, где грамматические значения выражаются преимущественно с помощью флексий (окончаний). Их характерные особенности оказывают прямое влияние на классификацию частей речи:
- Преобладание словоизменения с помощью флексий: Каждая флексия в русском языке часто несёт сразу несколько грамматических значений. Например, окончание «-ого» в слове «красивого» одновременно указывает на мужской/средний род, единственное число и родительный падеж (кумуляция или синтетосемия). Это делает морфологический критерий очень значимым для выделения частей речи.
- Фузия: Взаимное наложение морфем на стыках, затрудняющее чёткое определение морфемной границы. Например, в слове «иду» окончание «-у» не просто указывает на 1ое лицо, единственное число, настоящее время, но и сливается с корнем, образуя неразрывное целое.
- Наличие неправильных форм: Для флективных языков характерно множество исключений и «неправильных» форм, которые не вписываются в общие правила склонения или спряжения (например, глаголы идти, бежать, хотеть). Это усложняет автоматический морфологический анализ и требует учёта обширных парадигм.
- Омосемия словоизменительных аффиксов: Один и тот же аффикс может выражать разные значения. Например, окончание «-а» может быть у существительных женского рода в именительном падеже («вода») или у существительных мужского/среднего рода в родительном падеже («дома», «окна»).
- Несколько типов склонения и спряжения: Русский язык имеет несколько типов склонения существительных и спряжения глаголов, каждый со своими особенностями, что также влияет на структуру частей речи.
Примеры флективных языков, помимо русского, включают латинский, древнегреческий, большинство индоевропейских языков, а также семитские языки (с так называемой внутренней флексией, когда изменение происходит внутри корня). Во флективных языках части речи обычно хорошо дифференцированы по морфологическим признакам, что облегчает их выделение по формальным критериям, но усложняется наличием исключений и переходных явлений.
Классификация в агглютинативных языках
Агглютинативные языки представляют собой типологический полюс, противоположный флективным. Их название происходит от латинского *agglutinare* — «приклеивать», что очень точно отражает принцип их морфологического строя.
Ключевые особенности агглютинативных языков и их влияние на части речи:
- «Приклеивание» формантов: Основной принцип заключается в последовательном присоединении к корню слова различных аффиксов (суффиксов и префиксов), каждый из которых несёт только одно грамматическое значение. Например, в турецком языке: ev (дом) → ev-ler (дома, -ler — показатель множественного числа) → ev-ler-im (мои дома, -im — показатель принадлежности 1му лицу) → ev-ler-im-den (из моих домов, -den — показатель исходного падежа).
- Чёткость границ морфем: Форманты не образуют неделимых структур, не сливаются с корнем или друг с другом и не изменяются под их влиянием. Граница между морфемами всегда чёткая и легко определяется.
- Отсутствие фузии и минимальное количество исключений: В отличие от флективных языков, здесь практически нет фузии, омосемии аффиксов или неправильных форм. Морфологическая система отличается высокой регулярностью.
- Много морфем в одном слове: Слова могут быть очень длинными, так как к ним последовательно «приклеиваются» многочисленные аффиксы, выражающие различные грамматические категории.
Благодаря этим особенностям, в агглютинативных языках части речи обычно имеют более чёткие и регулярные морфологические границы. Однако, поскольку грамматические значения часто выражаются множеством отдельных аффиксов, синтаксический критерий также играет важную роль в различении классов слов.
Примеры агглютинативных языков:
- Тюркские языки (турецкий, азербайджанский, казахский, киргизский, узбекский).
- Финно-угорские языки (финский, венгерский, эстонский).
- Монгольские языки.
- Корейский язык.
- Японский язык.
- Грузинский язык.
- Баскский язык.
Изучение агглютинативных языков даёт ценные данные для общей типологии частей речи, демонстрируя, как различные морфологические стратегии влияют на структуру и организацию лексико-грамматических категорий.
Части речи в изолирующих и инкорпорирующих языках
Продолжая типологический обзор, рассмотрим ещё два важных типа языков, которые значительно отличаются от флективных и агглютинативных по своей морфологической структуре и, как следствие, по принципам классификации частей речи.
Изолирующие (аморфные) языки
Эти языки характеризуются крайне низким соотношением морфем к слову (часто одна морфема = одно слово). Слова в них, как правило, неизменяемы, то есть не имеют флексий, приставок, суффиксов, выражающих грамматические значения. Синтаксические отношения между словами выражаются преимущественно:
- Порядком слов: Это главный механизм передачи грамматических связей. Например, в китайском языке изменение порядка слов может полностью изменить смысл предложения.
- Служебными словами (частицами): Они выполняют грамматические функции, которые в других языках выражаются морфологически.
- Интонацией: Также может нести грамматическую нагрузку.
В изолирующих языках одно и то же слово может выступать в различных грамматических функциях без изменения своей формы. Например, китайское слово *shu* может означать «книга», «читать», «писатель». Это приводит к тому, что противопоставление знаменательных и служебных слов, а также чёткие границы между частями речи, выражены слабо. Классификация слов в этих языках основывается не на морфологии, а прежде всего на синтаксической функции и категориальном значении.
Примеры изолирующих языков:
- Китайский язык (особенно древнекитайский, но и современный китайский сохраняет эти черты).
- Вьетнамский язык.
- Тайский язык.
- Некоторые языки Западной Африки.
В современном китайском языке, несмотря на его изолирующую морфологию (отсутствие падежей, окончаний, сложных спряжений), большинство лингвистов выделяют части речи на основе значения и функции слов:
- Имя (существительные).
- Предикатив (объединяет глаголы и прилагательные, поскольку они могут выступать в роли сказуемого без дополнительных связок).
- Наречие.
- Местоимения.
- Важную роль играют частицы (например, 阿, 呢, 吧, 吗, 了, 过, 着), которые выражают модальность, время, аспект и эмоции.
Инкорпорирующие (полисинтетические) языки
На другом полюсе находятся инкорпорирующие, или полисинтетические, языки, которые характеризуются крайней сложностью структуры слова. Их название происходит от латинского *incorporare* — «включать в состав».
Ключевые особенности:
- Слова-предложения: Основная черта — способность слов соединяться в особые «слова-предложения», которые выражают целую мысль. В состав одного «глагольного слова» могут включаться корни других частей речи (например, существительных или наречий), а также многочисленные аффиксы, указывающие на субъект, объект, обстоятельства действия.
- Высокая степень компрессии: В одном слове может быть заключено очень большое количество информации, которая в других языках выражается целым предложением.
Примеры инкорпорирующих языков:
- Чукотский язык (например, ты-атака-а-нмы-л-гет «мы-едим-мясо-в-лесу»).
- Языки американских индейцев (например, многие инуитские или на-дене языки).
- В некоторых индейских языках, таких как языки йума (распространенные на юго-западе США), выделяются только две части речи — имя и глагол, что является наиболее минималистичной классификацией. Все остальные функциональные значения выражаются либо через эти две категории, либо через сложную систему аффиксов, инкорпорированных в глагол.
Таким образом, типологические особенности языков мира демонстрируют огромное разнообразие в организации частей речи. Это подтверждает, что универсальное определение и классификация частей речи должны быть достаточно гибкими, чтобы учесть различия в морфологическом строе, при этом опираясь на общие синтаксические функции, которые являются более стабильными во всех языках.
Практическое применение теории частей речи в лингвистике и компьютерной обработке естественного языка
Роль теории частей речи в лингвистических исследованиях и образовании
Теория частей речи всегда занимала и продолжает занимать одно из центральных мест в лингвистике. Это не просто академическая дисциплина, но и мощный инструмент для понимания внутренней организации языка и его функционирования.
В фундаментальных лингвистических исследованиях знание частей речи позволяет:
- Выявить принципы выделения и анализа языковых единиц: Изучение частей речи является основой для дальнейшего морфологического, синтаксического и семантического анализа. Оно помогает понять, как язык организует лексику в грамматические классы.
- Подчеркнуть особенности методов лингвистического исследования: Различные подходы к классификации частей речи (семантический, морфологический, синтаксический, комплексный) демонстрируют разнообразие методологий в языкознании и их эволюцию.
- Исследовать происхождение и развитие языка: Изучение исторической динамики частей речи (например, появление категории состояния или трактовка местоимений как «пережитков») актуально для понимания эволюции как конкретных языков, так и общей теории языка.
В образовании теория частей речи является одним из ключевых элементов, формирующих языковую компетенцию и грамотность:
- Развитие речи и мышления: Изучение частей речи помогает детям (а затем и взрослым) осознанно усваивать слова, различать их значения, находить нужные слова для выражения мысли, говорить ясно и точно.
- Формирование грамматической базы: Оно объясняет роль слова в предложении, учит правильно строить фразы, понимать синтаксическую структуру текстов.
- Повышение грамотности: Умение определять часть речи — это основа для правильного написания окончаний, выбора правильных форм слова и пунктуации.
- Аналитическое чтение: Понимание грамматической структуры помогает находить главное и второстепенное в тексте, глубже понимать его смысл.
В начальной школе дети усваивают слова, обозначающие предметы (существительные), признаки (прилагательные) и действия (глаголы), учатся ставить к ним вопросы, что является первой ступенью к осмысленному владению языком.
Автоматический морфологический анализ (POS-tagging)
В эпоху цифровизации теория частей речи нашла новое, чрезвычайно важное практическое применение в области компьютерной обработки естественного языка (NLP). Автоматический морфологический анализ, или частеречный тегинг (Part-of-Speech Tagging, POS-tagging), является фундаментальной задачей и первым шагом на пути решения практически любой прикладной задачи NLP.
Сущность POS-tagging заключается в автоматическом присвоении грамматической категории (части речи) каждому слову в предложении. Это позволяет компьютеру «понять» морфологическую структуру текста.
POS-tagging выполняет несколько критически важных функций:
- Нормализация словоформ (лемматизация): Приведение всех словоформ к их начальной (словарной) форме (например, «бежал», «бегу», «будет бежать» → «бежать»). Это позволяет объединять разные формы одного слова для анализа.
- Стемминг: Отсечение окончаний и суффиксов для получения основы слова (корня), что полезно для информационного поиска.
- Приписывание грамматических характеристик: Определение рода, числа, падежа, времени, вида и других категорий, которые необходимы для более глубокого анализа.
- Понимание синтаксической структуры: POS-tagging является фундаментом для синтаксического анализа, помогая определить, как слова соотносятся друг с другом в предложении и какую грамматическую роль они выполняют.
- Семантический анализ: Точное определение части речи позволяет избежать неоднозначности и способствует более глубокому пониманию значения предложения (например, различение омонимичных слов).
Для русского языка, с его богатой и сложной морфологией, разработка точных POS-tagger’ов представляет собой серьезную задачу. Современные решения, основанные на алгоритмах машинного обучения и нейронных сетях, показывают высокую точность в диапазоне 70-90%. При этом, как показывают исследования, причастия, глаголы и прилагательные определяются лучше, чем существительные и наречия. Для обучения и оценки точности таких систем используются размеченные корпуса текстов, например, из проекта OpenCorpora, который содержит миллионы слов с аннотациями частей речи и грамматических признаков. Это позволяет алгоритмам «учиться» на реальных языковых данных и достигать высокой производительности.
Применение теории частей речи в других областях NLP
Помимо непосредственно морфологического анализа, теория частей речи лежит в основе многих других прикладных задач NLP:
- Машинный перевод: Одна из старейших и наиболее проработанных областей NLP. Современные системы машинного перевода используют знание частей речи для правильной передачи грамматических структур и смысла между языками. Точное определение части речи слова в исходном тексте позволяет алгоритмам выбирать соответствующее слово и его форму в целевом языке, учитывая синтаксические и морфологические правила.
- Синтаксический анализ: После определения частей речи, следующим шагом является построение синтаксического дерева предложения или графа зависимостей. Это позволяет понять, как слова группируются в фразы и как они соотносятся друг с другом (например, кто является подлежащим, что — сказуемым, где — обстоятельством).
- Понимание естественного языка (Natural Language Understanding, NLU): NLU фокусируется на анализе значения предложений. POS-tagging помогает разрешать омонимию (когда одно слово имеет несколько значений), поскольку часть речи часто определяет семантический контекст (например, «коса» как инстр��мент или «коса» как прическа). NLU позволяет находить похожие значения, извлекать факты, проводить анализ тональности отзывов и комментариев.
- Генерация естественного языка (Natural Language Generation, NLG): NLG направлена на создание разговорного текста. Для того чтобы сгенерированный текст был грамматически корректным и звучал естественно, системы NLG должны точно знать, какие части речи использовать, в каких формах и в каком порядке.
- Голосовые помощники и распознавание речи: В этих системах понимание частей речи помогает алгоритмам корректно интерпретировать устную речь, преобразовывать её в текст и выполнять команды.
- Исправление грамматики и стилистики: Автоматические корректоры грамматики и стиля активно используют информацию о частях речи для выявления ошибок и предложения исправлений.
- Идентификация именованных сущностей (Named Entity Recognition, NER): Различение существительных, особенно собственных имён (людей, организаций, мест), является ключевым для NER.
Таким образом, теория частей речи, зародившаяся в античности как философское осмысление языка, сегодня является не только фундаментальной основой лингвистики, но и незаменимым инструментом в создании передовых цифровых технологий, которые изменяют наше взаимодействие с информацией и миром в целом.
Заключение
Исследование классификации частей речи в лингвистике демонстрирует, что эта, казалось бы, базовая категория является одной из самых сложных, динамичных и дискуссионных проблем языкознания. От первых интуитивных разграничений Платона и Аристотеля до многоступенчатых систем В.В. Виноградова и строго формализованных парадигм А.А. Зализняка, история учения о частях речи отражает эволюцию человеческой мысли о языке.
Мы убедились, что ни один из традиционных критериев — семантический, морфологический или синтаксический — не может быть исчерпывающим в отдельности. Только комплексный, лексико-грамматический подход, учитывающий все аспекты слова, позволяет приблизиться к адекватной классификации. Именно этот подход лежит в основе современных теорий, которые признают не только статические категории, но и динамику языка, проявляющуюся в явлениях переходности (транспозиции) и синкретизма. Спорный статус причастий, деепричастий, слов категории состояния, наречий, модальных слов и междометий лишь подтверждает, что система частей речи — это живой организм с размытыми границами, постоянно развивающийся и адаптирующийся.
Типологический анализ языков различного строя — от флективных и агглютинативных до изолирующих и инкорпорирующих — показал, что принципы и результаты классификации частей речи напрямую зависят от морфологических особенностей конкретного языка. Универсальное определение частей речи часто опирается на синтаксические функции, которые являются более стабильными, чем формальные признаки.
Наконец, мы увидели, что теория частей речи не является лишь достоянием академической науки. Её принципы и методы нашли широкое практическое применение в образовании, формируя основу грамотности и речевой культуры, а также в бурно развивающейся области компьютерной обработки естественного языка. POS-tagging, машинный перевод, синтаксический анализ, понимание и генерация речи — все эти прикладные задачи опираются на фундаментальные знания о частях речи.
Таким образом, проблема классификации частей речи остаётся в центре внимания лингвистов, требуя постоянного переосмысления и уточнения. Её непреходящая научная ценность и возрастающая прикладная значимость в контексте развития цифровых технологий подтверждают её статус одной из ключевых тем в современном языкознании.
Список использованной литературы
- Алпатов, В. М. О разных подходах к выделению частей речи. URL: http://philology.ru/linguistics2/alpatov-86.htm (дата обращения: 18.10.2025).
- Ахмадуллин, Ш. Части речи в русском языке: как объяснить ребенку просто. URL: https://blog.shamilahmadullin.ru/chasti-rechi-v-russkom-yazyke (дата обращения: 18.10.2025).
- Ван, О. Особенности китайского языка как языка изолирующего типа // Язык. Культура. Коммуникации. URL: https://ojs.susu.ru/language/article/view/286 (дата обращения: 18.10.2025).
- Грамматический словарь русского языка. URL: http://gramdict.ru/ (дата обращения: 18.10.2025).
- Деепричастие // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5 (дата обращения: 18.10.2025).
- Дионисий Фракийский // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%B9_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 (дата обращения: 18.10.2025).
- Зализняк, А. А. Русское именное словоизменение. Институт славяноведения РАН. URL: http://inslav.ru/publication/zaliznyak-a-a-russkoe-imennoe-slovoizmenenie-s-prilozheniem-izbrannyh-rabot-po-sovremennomu-russkomu-yazyku-i (дата обращения: 18.10.2025).
- Изолирующий язык // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B7%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA (дата обращения: 18.10.2025).
- Исторические аспекты классификации частей речи в языке. URL: https://studfile.net/preview/9583796/page:4/ (дата обращения: 18.10.2025).
- Категория состояния как часть речи — урок. Русский язык, 7 класс. URL: https://www.yaklass.ru/p/russky-yazyk/7-klass/morfologiia-14238/slovo-kategoriia-sostoianiia-kak-osobaia-gruppa-slov-14240/re-f965d1b7-a367-4f65-b12e-131720d20d40 (дата обращения: 18.10.2025).
- Классификация частей речи Современная классификация частей речи в русском языке в основе своей является традиционной. 2025. URL: https://vk.com/wall-152431604_116 (дата обращения: 18.10.2025).
- Классификации частей речи в русском языке. URL: https://studfile.net/preview/3358055/page:17/ (дата обращения: 18.10.2025).
- Копосов, Д. Р. К вопросу о выделении частей речи. Казанский федеральный университет. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-vydelenii-chastey-rechi (дата обращения: 18.10.2025).
- Критерии выделения частей речи 2020. URL: https://vk.com/@403565158-kriterii-vydeleniya-chastei-rechi-2020 (дата обращения: 18.10.2025).
- Кукушкина, О. В. Словарная база данных «Грамматический словарь русского языка А.А.Зализняка» и некоторые результаты ее исследования. Филологический факультет МГУ. URL: http://www.philol.msu.ru/~lex/articles/kuku_zal.htm (дата обращения: 18.10.2025).
- Лингвистическое понятие части речи в системе морфологии. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvisticheskoe-ponyatie-chasti-rechi-v-sisteme-morfologii (дата обращения: 18.10.2025).
- Машинный перевод. Habr. URL: https://habr.com/ru/companies/nix/articles/803719/ (дата обращения: 18.10.2025).
- Междометие // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B5 (дата обращения: 18.10.2025).
- Междометие как часть речи. Infourok. URL: https://infourok.ru/mezhdometie-osobaya-chast-rechi-kotoraya-virazhaet-no-ne-nazivaet-razlichnie-chuvstva-i-pobuzhdeniya-5807961.html (дата обращения: 18.10.2025).
- Междометия в русском языке — определение, примеры, правила. Skysmart. URL: https://skysmart.ru/articles/russian/mezhdometiya (дата обращения: 18.10.2025).
- Методы обработки естественного языка — что это и какие задачи может решать NLP, примеры использования. Sber Developer. URL: https://sber.pro/blog/metody-obrabotki-estestvennogo-yazyka-chto-eto-i-kakie-zadachi-mozhet-reshat-nlp-primery-ispolzovaniya (дата обращения: 18.10.2025).
- Модальные слова как часть речи: признаки, правила, примеры. Rulesay. URL: https://rulesay.com/modalnye-slova-kak-chast-rechi/ (дата обращения: 18.10.2025).
- Модальные слова как часть речи. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/modalnye-slova-kak-chast-rechi (дата обращения: 18.10.2025).
- О морфологическом анализе в приложениях автоматической обработки текст. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-morfologicheskom-analize-v-prilozheniyah-avtomaticheskoy-obrabotki-tekst (дата обращения: 18.10.2025).
- О классификации частей речи. КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-klassifikatsii-chastey-rechi (дата обращения: 18.10.2025).
- Образование слов путем перехода из одной части речи в другую. Грамота.ру. URL: https://gramota.ru/spravka/lessons/participles/transposition (дата обращения: 18.10.2025).
- Онлайн морфологический разбор: ИИ нейросеть. АйБро. URL: https://aibro.ai/morphological-analysis (дата обращения: 18.10.2025).
- Переходные явления в морфологии. Филолог. URL: http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_4_138 (дата обращения: 18.10.2025).
- Принципы грамматической классификации слов. Тверской государственный университет. URL: http://library.tversu.ru/tversu/content/lib/stud/vvedenievjazikoznanie/index.html (дата обращения: 18.10.2025).
- Принципы выделения частей речи в русской и китайской лингвистике. Университет Лобачевского. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/printsipy-vydeleniya-chastey-rechi-v-russkoy-i-kitayskoy-lingvistike (дата обращения: 18.10.2025).
- Происхождение частей речи. Образовательная социальная сеть. URL: https://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2019/03/20/proishozhdenie-chastey-rechi (дата обращения: 18.10.2025).
- Публикация ННР Русский язык: (грамматическое учение о слове). URL: https://vivaldi.nlr.ru/bv000000045/view#page=27 (дата обращения: 18.10.2025).
- Различные классификации частей речи: теоретические аспекты (на материале английского языка). КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/razlichnye-klassifikatsii-chastey-rechi-teoreticheskie-aspekty-na-materiale-angliyskogo-yazyka (дата обращения: 18.10.2025).
- Слова категории состояния: определение, признаки и классификация. 1C: Репетитор. URL: https://repetitor.1c.ru/articles/slova-kategorii-sostoyaniya-opredelenie-priznaki-i-klassifikatsiya/ (дата обращения: 18.10.2025).
- Сравнительная типология английского и русского языков. Брестский государственный университет имени А.С. Пушкина. URL: https://www.brsu.by/sites/default/files/pages/kafedra_teorii_i_praktiki_angliyskogo_yazyka/posobie_sravnit_tipologiya_angl_i_russ_yazykov.pdf (дата обращения: 18.10.2025).
- Теория частей речи: лингвистический и лингвоисториографический статус. КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/teoriya-chastey-rechi-lingvisticheskiy-i-lingvoistoriograficheskiy-status (дата обращения: 18.10.2025).
- Терминология теории частей речи: античные истоки. КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/terminologiya-teorii-chastey-rechi-antichnye-istoki (дата обращения: 18.10.2025).
- Транспозиция (лингвистика) // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F_(%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0) (дата обращения: 18.10.2025).
- Учение о частях речи в русской грамматической науке. URL: https://studfile.net/preview/9595604/page:4/ (дата обращения: 18.10.2025).
- Части речи // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8 (дата обращения: 18.10.2025).
- Части речи в русском языке // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8_%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8_%D0%B2_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5 (дата обращения: 18.10.2025).
- Части речи в русском языке: как объяснить ребенку просто. YouTube. URL: https://www.youtube.com/watch?v=xR_x6hXzP2Q (дата обращения: 18.10.2025).
- Частеречная разметка // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0 (дата обращения: 18.10.2025).
- Что такое обработка естественного языка (NLP)? AWS. URL: https://aws.amazon.com/ru/what-is/nlp/ (дата обращения: 18.10.2025).