Пример готового реферата по предмету: Русский язык и культура речи
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА
1. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК 5
1. 1 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК 5
1.
2. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК В СТРУКТУРЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА 6
1. 3 ОСНОВНЫЕ ПРИЗНАКИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА 7
ГЛАВА
2. ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ПРИЗНАКОВ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА 8
2. 1 НОРМАТИВНОСТЬ ЯЗЫКА 8
2. 2 ОБРАБОТАННОСТЬ И КОДИФИЦИРОВАННОСТЬ 8
2. 3 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ ЯЗЫКА 9
2.
4. УСТНАЯ И ПИСЬМЕННАЯ ФОРМА ЯЗЫКА 11
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 13
ЛИТЕРАТУРА 14
Содержание
Выдержка из текста
Цель данной работы — охарактеризовать основные признаки литературного языка.- указать основные признаки литературного языка;
- подробно охарактеризовать каждый из признаков литературного языка.
Структура работы определяется целью и задачами исследования и в соответствии с этим состоит из введения, двух разделов, заключения и списка используемой литературы.
Русский литературный язык, вобрав все самое ценное и лучшее из языка народного, является важнейшей составляющей русской национальной культуры. Знание литературного языка, умение пользоваться этим важнейшим инструментом коммуникации, соблюдение его норм не только делает речь правильной, понятной и убедительной, но и позволяет сделать серьезный шаг на пути культурного развития индивидуума. Мы будем понимать «норму» как основной признак литературного языка [7, C.10]
и совокупность установившихся в данном обществе и в данную эпоху языковых привычек и правил общественного пользования языком [17, С.3].
Литературный язык обслуживает разные сферы человеческой деятельности: политику, науку, словесное искусство, образование, законодательство, официально-деловое общение, неофициальное общение носителей языка (бытовое общение), межнациональное общение, печать, радио, телевидение.
Языковая норма должна обладать некоторым набором признаков. В книге К.С. Горбачевича «Вариантность слов и языковая норма» он выделил три основных принципа – это устойчивость нормы, консерватизм, распространенность языкового явления и авторитет источника. Каждый из этих трех признаков может присутствовать в той или иной мере в языковой норме, но только совокупность всех трех принципов обозначает правильность данной нормы.
Умение говорить и писать правильно – основной признак культуры речи человека. С этой точки зрения большое значение приобретает знание основных законов русского литературного языка, обеспечивающих четкую, доходчивую передачу мыслей и чувств в процессе общения людей. Раздел филологической науки, изучающий речевую жизнь общества в определенную эпоху…и устанавливающий на научной основе правила пользования языком как основным средством общения людей, орудием формирования и выражения мыслей… 2.
История и культура народа находит отражение в языке. Более того, существеннейшая часть коллективного опыта народа, которая проявляется в интеллектуальной деятельности и во «внутреннем мире» человека, находит свое выражение посредством языка в устной речи и в письменных текстах. Норма как набор стабильных и унифицированных языковых средств и правил их употребления, которые специально сознательно закрепляются в словарях и учебниках, является специфическим признаком литературного языка на всех этапах его развития. Норма литературного языка вырабатывается специалистами на основе анализа устной и письменной речи в различных ситуациях общения. Она описывается как в научных, так и в массовых изданиях, предназначенных широкому кругу читателей разного возраста. Владение литературной нормой родного языка является одним из непременных условий образованности. В словаре лингвистических терминов норма определяется как «наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты». Понятия «нормального», «нормы» важны для многих видов человеческой деятельности. Существуют нормы выработки продукции (например, на заводе) и нормали, т.е. технические требования, которым эта продукция должна удовлетворять. Диетологи говорят о нормах питания, спортсмены «укладываются» в определенные нормативы (в беге, в прыжках).
Ни у кого не вызывает сомнений тот факт, что в любом цивилизованном обществе действуют нормы взаимоотношений людей, нормы этикета; у каждого из нас имеется представление о том, что нормально для человеческого общения, а что ненормально, выходит за пределы некоей неписаной нормы. Да и наша повседневная речь пестрит этими словами: Как поживаешь? — Нормально!; Ну, как дела? — Да ничего, в норме. Более того, норма незримо присутствует и в таких наших высказываниях, в которых нет самих слов норма или нормальный. Когда мы говорим: удобный стул, слишком темная комната, невыразительное пение, мы имеем в виду некие общепринятые «нормы» удобства стула, освещенности помещения, выразительности пения.
Материал исследования включал в себя широкий и узкий корпусы. В широкий корпус вошел звучащий материал монологического характера нейтрального произносительного стиля, отражающий специфику реализации орфоэпических норм современного русского языка на фонетическом уровне (общее время звучания 3 часа
2. минут).
На основе широкого корпуса исследования был сформирован узкий корпус исследования, который представлен
2. аудиотекстами (общее время звучания
5. минут).
В исследовании использовались также печатные варианты словарей: Резниченко И. Л. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение и Ударение. М.: «Издательство Астрель», 2003., Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. М.: Рус. яз. Медиа, 2005., Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1972., Круковер В. Орфоэпический словарь русского языка. М.: Виктория плюс, 2008.
Материал исследования включал в себя широкий и узкий корпусы. В широкий корпус вошел звучащий материал монологического характера нейтрального произносительного стиля, отражающий специфику реализации орфоэпических норм современного русского языка на фонетическом уровне (общее время звучания 3 часа
2. минут).
На основе широкого корпуса исследования был сформирован узкий корпус исследования, который представлен
2. аудиотекстами (общее время звучания
5. минут).
В исследовании использовались также печатные варианты словарей: Резниченко И. Л. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение и Ударение. М.: «Издательство Астрель», 2003., Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. М.: Рус. яз. Медиа, 2005., Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1972., Круковер В. Орфоэпический словарь русского языка. М.: Виктория плюс, 2008.
Данная работа посвящена формированию русского литературного языка, а также связи этого процесса с художественной литературой. Кроме того, в существующих исследованиях подчас обращается недостаточное внимание на то, что именно развитие художественной литературы на некоторых этапах определяло развитие литературного языка.Главная цель работы – рассмотреть специфику развития русского литературного языка в связи с развитием художественной литературы.
Список источников информации
1. Боженкова Р. К. Русский язык и культура речи. М., 2011
2. Валгина Н. С. Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык. М., 2008
3. Виноградов С. И. Норма языковая // Культура русской речи. Энциклопедический словарь. М., 2007
4. Введенская Л. А., Павлова Л. Г. , Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи. Ростов на Дону, 2014
5. Жохова Л. А. Русский язык и культура речи: курс лекций. М., 2011
6. Казарцева О. М. Культура речевого общения. М., 2000
7. Колтунова М. В. Язык и деловое общение. М., 2002
8. Костромина Е. А. Русский язык и культура речи. М., — Берлин, 2014
9. Крысин Л. П. Введение // Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация. М., 2003
10. Культура русской речи. М., 2000
11. Сергеева Е. В., Кумбашева Ю. А. Русский язык и культура речи. СПб., 2012
12. Сергеева Е. В., Черняк В. Д. Русский язык и культура речи: учебник для бакалавров. М., 2012
13. Ширяев Е. Н. Устная речь // Культура русской речи. М., 2003
список литературы