Пример готового реферата по предмету: Коммуникационные технологии
Введение
1. Понятие речевого этикета
2. Речевые коммуникации в PR
3. Обращения в PR
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
В деловой среде принято представлять и представляться, если встречаются незнакомые люди. Если присутствует общий знакомый, то он представляет нового участника общения. Если общение начинается с самого начала, то общий знакомый представляет сначала старшим младших (женщинам мужчин).
Принцип здесь такой: старший по статусу/возрасту (а также женщина) имеет право первый узнать с кем имеет дело; это важно.
Новый ассоциативный подход в коммуникативно-прагматической лингвистике позволяет более глубоко и наиболее полно представить истинную природу объектов реальной действительности, отраженных в слове, построить более четкие модели языковой картины мира. Таким образом, когнитивная лингвистика сегодня становится, таким образом, одним из важных и приоритетных направлений в современной науке.
По своей композиционной структуре данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. В первой главе рассматриваются теоретические вопросы, связанные с определением ключевых понятий речевого этикета, межкультурной коммуникации и их взаимодействия в процессе глобализации. Во второй главе анализируются особенности средств выражения речевого этикета в русском и корейском языках. В заключении подводятся каткие итоги исследования. В списке литературы представлена теоретическая база исследования.
- определить особенности деловой этики и этикета;
- рассмотреть понятие речевого этикета;
В ней соблюдается один из основных принципов повседневной жизни – поддержание нормальных отношений между людьми и стремление избегать конфликтов с ними. Культура речевого поведения основывается на речевом этикете.
Речевой этикет справедливо считают культурным лицом нации. Он воплощает типичные черты речевого поведения человека в самых разных жизненных ситуациях. Вобрав древние традиции, обычные предписания, речевой этикет является уникальной, универсальной моделью их речевой деятельности, проявляется в системе устойчивых языковых выражений.
Что касается степени разработанности данной проблемы в научной литературе, то следует сказать о наличии большого количества работ, посвященных речевому этикету и культуре речи. Вместе с тем, следует признать, что речевой этикет – это подвижная структура, подверженная изменениям, находящаяся под сильным влиянием языковой ситуации. В частности, можно выделить работы Л.А. Введенской, Л.Г. Павловой, Н.Н. Ивакиной, М.А. Кронгауза и многих других.
Все исследователи отмечают, что этикет по происхождению является французским словом (etiguette).
Первоначально им обозначалась товарная бирка, ярлык (ср. этикетка), а затем так стали называть придворный церемониал. Именно в этом значении, особенно после принятия французского церемониала при венском дворе, слово этикет распространилось в немецком, польском, русском и других языках. На сегодняшний день можно говорить о большом распространении делового этикета, в котором нашли свое отражение опыт, нравственные представления и вкусы определенных социальных групп. Деловой этикет предусматривает, что соблюдаются определенные нормы общения и поведения. Поскольку общение является деятельностью человека, процессом, в котором он принимает участие, то при общении в первую очередь осуществляется учет особенностей речевого этикета. Речевой этикет подразумевает наличие разработанных правил речевого поведения, системы речевых формул общения.
Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. В российском обществе особую ценность представляют такие качества как тактичность, предупредительность, терпимость, доброжелательность, выдержанность.
Список источников информации
1.Алёшина И. В. Паблик рилейшнз для менеджеров. – М.; 2006.
2.Виноградов С. И., Платонова О. В. Культура русской речи. – М.: Инфра М, 1999.
3.Электронная энциклопедия PR и рекламы. // http://pr-enc.info/
список литературы