Пример готового реферата по предмету: Журналистика
Содержание
Терминологические и творческие аспекты
Первоначальное понимание сущности термина редактирования можно постигнуть, углубившись в его этимологию. Латинское redactus дословно означает приводить в порядок. Французское redaction состоит из двух слов: red — снова и actio-действовать. Так вот, упрощенно толковать это понятие можно как повторное действие с целью усовершенствования, наведение порядка после cделанной работы (собственноручно или кем-то другим).
Сложнее с научным толкованием редактирования. Наверно, ни одному другому термину издательского дела не «посчастливилось» так на разнообразие определений (даже таких, которые противоречат друг друга).
Особенно пестрым выглядит такое разнообразие в работах отечественных исследователей теории редактирования.
Самыми типичными примерами научной интерпретации редактирования являются такие:
«сфера общественно-политической и идеологической работы»,
«вид интеллектуального испытания рукописи»,
«анализ произведения»,
«деятельность, связанная с регулированием информационно-коммуникативных процессов в обществе»,
«критический анализ произведения с партийных, специальных или издательских позиций»,
«приведение (текста) в соответствие с действующими в определенное время в конкретном обществе нормами».
Выдержка из текста
Терминологические и творческие аспекты
Первоначальное понимание сущности термина редактирования можно постигнуть, углубившись в его этимологию. Латинское redactus дословно означает приводить в порядок. Французское redaction состоит из двух слов: red — снова и actio-действовать. Так вот, упрощенно толковать это понятие можно как повторное действие с целью усовершенствования, наведение порядка после cделанной работы (собственноручно или кем-то другим).
Сложнее с научным толкованием редактирования. Наверно, ни одному другому термину издательского дела не «посчастливилось» так на разнообразие определений (даже таких, которые противоречат друг друга).
Особенно пестрым выглядит такое разнообразие в работах отечественных исследователей теории редактирования.
Самыми типичными примерами научной интерпретации редактирования являются такие:
«сфера общественно-политической и идеологической работы»,
«вид интеллектуального испытания рукописи»,
«анализ произведения»,
«деятельность, связанная с регулированием информационно-коммуникативных процессов в обществе»,
«критический анализ произведения с партийных, специальных или издательских позиций»,
«приведение (текста) в соответствие с действующими в определенное время в конкретном обществе нормами».
Список использованной литературы
Терминологические и творческие аспекты
Первоначальное понимание сущности термина редактирования можно постигнуть, углубившись в его этимологию. Латинское redactus дословно означает приводить в порядок. Французское redaction состоит из двух слов: red — снова и actio-действовать. Так вот, упрощенно толковать это понятие можно как повторное действие с целью усовершенствования, наведение порядка после cделанной работы (собственноручно или кем-то другим).
Сложнее с научным толкованием редактирования. Наверно, ни одному другому термину издательского дела не «посчастливилось» так на разнообразие определений (даже таких, которые противоречат друг друга).
Особенно пестрым выглядит такое разнообразие в работах отечественных исследователей теории редактирования.
Самыми типичными примерами научной интерпретации редактирования являются такие:
«сфера общественно-политической и идеологической работы»,
«вид интеллектуального испытания рукописи»,
«анализ произведения»,
«деятельность, связанная с регулированием информационно-коммуникативных процессов в обществе»,
«критический анализ произведения с партийных, специальных или издательских позиций»,
«приведение (текста) в соответствие с действующими в определенное время в конкретном обществе нормами».