Содержание

Содержание

Введение 3

Рифмованный сленг в британском варианте английского языка 4

Заключение 11

Список использованной литературы 12

Выдержка из текста

Введение

В настоящее время сленг изучается не только такими дисциплинами как культура речи, языкознание или литературоведение, но и психолингвистикой, социолингвистой и рядом других наук, упрочивших своё положение в научном дискурсе двадцать первого века. В то же время традиционно подчёркивается, что американский и британский английский отличаются на всех языковых уровнях, в том числе и лексическом, а потому актуально концентрировать внимание на изучении рифмованного сленга в британском варианте английского языка, в чём и заключается актуальность данной работы.

Соответственно, основной целью данной работы является изучить рифмованный сленг в британском варианте английского языка. Исходя из поставленной цели, были выделены следующие задачи:

— рассмотреть сленг как лексему английского языка;

— проанализировать существующие примеры рифмованного сленга в британском варианте английского языка.

Таким образом, объектом исследования является сленг. Предметом же анализа выступает рифмованный сленг в британском варианте английского языка.

Работа состоит из введения, главы, заключения и списка использованной литературы.

Список использованной литературы

Список использованной литературы

1 Моисеева Е.А. Рифмующийся сленг в прагматико-коммуникативном аспекте // Прагматические характеристики текста и его смысловая интерпретация. — Нальчик, 1987.

2 Нырко А.И. Рифмованная субституция в английском просторечии: Социолингвистический аспекn: дис.канд. филол. наук / Нырко Алла Игоревна. — Пятигорск, 1999.

3 Скребнев, Ю.М. Основы стилистики английского языка. — М.: Астрель, 2003.

4 Koksharova, N.F. Лекции по стилистике (английский язык). –Томск: Издательство Томского политехнического университета, 2011.

5 Spears, R.A. (1981) Slang and Euphemism. Jonathan David Publishers: Middle Village, New York.

Похожие записи