Оглавление
Введение
Глава 1. Роман Флобера «Госпожа Бовари» – «проза, берущая на себя обязанности поэзии» (В.Набоков)
Глава 2. Роман Гюстава Флобера «Госпожа Бовари» в оценке критиков
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Точность, с которой он приспосабливает свои выражения к своей цели, может быть замечена во всех частях его работы, особенно в портретах, которых — бесчисленное множество в его основных романах. Степень известности, на которую претендует имя Флобера, очень велика, начиная с его смерти, представляет интересную главу истории литературы сам по себе.
Практическая значимость исследования обусловливается тем, что его итоги могут быть применены при подготовке лекционных курсов в учебных заведениях соответствующего профиля. Материалы изучения могут войти в базу специальных разделов при написании фундаментальных работ, учебных пособий при последующей разработке концепции художественного слова, а кроме того могут быть применены в языковедческих и литературоведческих курсах.
Цель работы заключается в раскрытии вопроса новаторства автора в романе. Необходимо попробовать выяснить причину того шума, который несет за собой роман, понять, почему такой незатейливый сюжет, как измена и самоубийство героини, всё – таки заставляет читателя переживать волнительные чувства.
Оба городка как две капли воды похожи друг на друга. Рисуя Тост, автор отмечает: «Каждый день в один и тот же час открывал свои ставни учитель в черной шелковой шапочке, и приходил сельский стражник в блузе и при сабле. Утром и вечером по трое в ряд пересекали улицу почтовые лошади – они шла на водопой. Время от времени дребезжал колокольчик на двери кабачка, да в ветреную погоду скрежетали на железных прутьях медные тазики, заменявшие вывеску и парикмахера». В Ионвиле наиболее примечательными местами являляются: трактир «Зеленый лев», где каждый день собираются обыватели, церковь, где регулярно совершаются богослужения или готовит местных сорванцов к первому причастию кюре Бурнисьен, больше погруженный в мирские дела, чем в заботы духовные, аптека, где заправляет городской «идеолог» Омэ. «Больше в Ионвиле смотреть не на что. На его единственной улице, длиною не более полета пули, есть несколько торговых заведений, потом дорога делает поворот, и улица обрывается». Таков фон, на котором происходит действие, – мир «цвета плесени». «В «Мадам Бовари» мне важно было только одно – передать серый цвет, цвет плесени, в котором пребывают мокрицы», – по свидетельству Гонкуров, говорил Флобер.
Объектом исследования в нашей работе является творчество Флобера и особенности его художественного метода. Непосредственным предметом исследования является роман Г. Флобера 1857 года «Госпожа Бовари».
Это можно увидеть и в романе Стендаля «Красное и черное» (Луиза де Реналь, Матильда де Ла Моль), и произведениях Оноре де Бальзака «Евгения Гранде» (главная героиня) и «Тридцатилетняя женщина» (Жюли), и во многих других. Однако, пожалуй, одними из самых тонких изобразителей женской души среди титанов французской литературы XIX века стали Гюстав Флобер и его последователь Ги де Мопассан, которые в своих выдающихся романах «Госпожа Бовари» и «Жизнь» почти полностью сосредоточились на раскрытии женской психологии и создали два незабываемых образа женщин, между которыми можно найти немало интересных параллелей и «перекличек».Цель данной работы – провести сравнительный анализ образов Эммы Бовари из «Госпожи Бовари» Флобера и Жанны де Во из «Жизни» Мопассана.
Второй (50-70-е годы) связан с именем Флобера — наследника реализма бальзаковско-стендалевского типа и предшественника «натуралистического реализма» Золя.
В данной работе мы решили рассмотреть два романа: «Лолиту» Владимира Владимировича Набокова и «Идеаль» Фредерика Бегбедера.
Цель данной работы – раскрыть значение и специфику интервью в творчестве Владимира Набокова. Писатель придавал большое значение своим интервью. Не будь это так, он едва ли бы стал идти на столь значительные ухищрения, чтобы построить оригинальную тактику и стратегию общения с журналистами, тратить часы, дни, месяцы на выстраивание текстов эфемерного, рассчитанного, как правило, на сиюминутное восприятие жанра.
Список литературы
1.Флобер Г. Госпожа Бовари. Воспитание чувств. – М.: Художе-ственная литература, 1971.
2.Аносова Н.И. Кинематографический потенциал в романе Флобе-ра «Госпожа Бовари». // http://namastescop.livejournal.com/71357.html
3.Артамонов С.Д. Сорок веков мировой литературы: В 4 кн. Кн. 4. – М., 1997.
4.Бахтин. М. М. Эпос и роман. – М., 2000.
5.Брахман С. Предисловие. // Флобер Г. Госпожа Бовари. Лексикон прописных истин. – М.: Художественная литература, 1989.
6.Дежуров А. С. Объективный роман Г.Флобера «Госпожа Бовари» // Зарубежная литература XIX в. Практикум для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов и учащихся старших классов школ гумани-тарного профиля. М., 2002.
7.Зверев А. Набоков на кафедре. // Иностранная литература. – 1999. – № 9.
8.Зенкин С.Н. Работы по Флоберу. – Екатеринбург: Изд-во Ураль-ского пед.ун-та, 1999.
9.Иващенко А. «Госпожа Бовари» – роман провинциальных нравов // Флобер Г. Госпожа Бовари. – М.: Художественная литература, 1958.
10.Карельский А.В. От героя к человеку. – М., 1990.
11.Мещерякова М.И. Литература в таблицах и схемах. – М. : Рольф, 2000.
12.Моруа А. Литературные портреты. — М., 1970.
13.Набоков В. Гюстав Флобер «Госпожа Бовари». // Иностранная литература. – 1997. – № 11.
14.Набоков Владимир Владимирович. Лекции по зарубежной лите-ратуре: Перев. с англ. / Под редакцией В. А. Харитонова. – М.: Незави-симая газета, 1998.
15.Реизов Б. Два романа Флобера («Госпожа Бовари» и «Воспитание чувств»). // Флобер Г. Госпожа Бовари. Воспитание чувств. – М.: Худо-жественная литература, 1971.
16.Реизов Б.Г. Творчество Флобера. — М., 1955.
17.Флобер Г. О литературе, искусстве, писательском труде. Письма. Статьи. В 2 т. — М., 1984.
18.Франс А. Гюстав Флобер // Франс А. Собр. соч. в 8 т. — М., 1960. — Т. 8.
19.Фрид Я. Гюстав Флобер // Флобер Г. Собр. соч. в 3 т. — М., 1983. — Т. 1.
20.Хализев В.Е. Теория литературы. – М.: Высшая школа; 2
список литературы