Содержание
Часть1. Культура речи.
1. Каким словарем можно воспользоваться, чтобы уточнить значения слов: «романтический – романтичный – романический»
а) (словарем паронимов) б) словарем синонимов
в) словарем омонимов г) этимологическим словарем
Выдержка из текста
Мёд – старинный сладкий напиток из меда с водой, пряностями и с
добавлением хмеля. Мёд и пиво были традиционными ритуальными праздничными напитками Древней Руси. Выражение: «И я там был, мёд, пиво пил», — представляет собой финальную формулу русских народных сказок, которые часто кончаются свадебным пиром.
Список использованной литературы
Список использованной литературы
Учебно-методическая литература:
1.Аннушкин, В. И. Риторика [Текст]: учебное пособие / В. И. Аннушкин. –
Пермь, 1994.
2. Бельчиков, Ю. А. Стилистика и культура речи [Текст] / Ю. А. Бельчиков. –
М., 2000.
3.Культура русской речи [Текст]: учебник для вузов / отв. ред. проф.
Л. К. Граудина и проф. Е. Н. Ширяева. – М., 2005.
4.Панфилова, А. Г. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности [Текст] / А. Г. Панфилова. – СПб., 2001.
5. Розенталь, Д. Э. Русский язык. Орфография. Пунктуация [Текст] /
Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб. – 4-е изд. – М., 2003.
Словари:
6.Агеенко, Ф. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения
[Текст] / Ф. В. Агеенко, М. В. Зарва. – М., 1984.
7.Розенталь, Д. Э. Справочник по правописанию, произношению, литератур-
ному редактированию [Текст] / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова,
Н. П. Кабанова. – М., 2001.
С этим материалом также изучают
... России 3 2. Язык как основа культуры 7 Заключение 10 Список литературы 11 Выдержка из текста Актуальность темы исследования. Современный русский язык я представляет собой продолжение ...
Подробное руководство для студентов по написанию курсовой работы о взаимосвязи русской культуры и языка. В статье вы найдете детальный разбор структуры, практические советы по содержанию глав и богатый набор фактов о влиянии истории и культурных феноменов на язык.
... концептуально значимый аспект художественного текста (на материале текстов Брэдбери и их переводов на русский язык): aвтореф. дис. …канд.филол.наук / ... словарь, М, 2000 10. Бредбери М. Абстракция и ирония / М. Бредбери // Писатели Англии о литературе. ...
... русский язык следующие предложения. Переведите представленный текст на английский язык, ... лингвокультурологические словари, толковые словари обоих языков, а также словари пословиц ... или иные смыслы культуры, которые концептуализируются во ... литературы
... русский язык………………………………....................6 1.1. Стилистические приемы, используемые в английском поэтическом тексте ... Список использованной литературы Список использованных ... З.Б. Соотношение авторской речи и речи персонажа как лингвопоэтическая ...
... юридических текстов с английского языка на русский язык 142.2 Анализ способов перевода модальных глаголов shall и will 16Заключение 20Список использованной литературы 21Содержание Выдержка из текста Список ...
... русский язык; 4) рассмотреть специфику перевода глаголов shall и will на русский язык на примере текста контракта. Основными методами исследования являются анализ научной и учебной литературы ...
... трансформацииГЛАВА 2. ПУТИ СОХРАНЕНИЯ СМЫСЛОВОГО ЕДИНСТВА ТЕКСТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ (НА ПРИМЕРЕ АНАЛИЗА ... анализа особенностей английского языка45)http://www.lingvo.ru/ - Электронный словарь «ABBYY Lingvo»список литературы
... культура речи», «Русский язык как иностранный»: рек. УМО вузов. 2-е изд. М.: Флинта: Наука, 2011. 3. Обучение иностранцев в России: проблемы и перспективы [Текст ...
... Русский язык и культура речи», «Русский язык как иностранный»: рек. УМО вузов. 2-е изд. М.: Флинта: Наука, 2011.3. Обучение иностранцев в России: проблемы и перспективы [Текст ... заключения, списка использованной литературы, включающей 40 источников ...