Пример готового реферата по предмету: Межкультурная коммуникация
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1. ПОНЯТИЕ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ И САМООЦЕНКИ 5
2. ОСОБЕННОСТИ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ И САМООЦЕНКИ В РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ КУЛЬТУРАХ 7
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 10
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 12
Содержание
Выдержка из текста
И немцы, и русские являются участниками социальных взаимоотношений, которые предполагают тесное взаимодействие между индивидуумами. В связи с этим появляется необходимость в позиционировании себя как личности, в личностной самопрезентации. Но понятиесамопрезентации неразрывно связано с понятием самооценки. Являясь двумя основными составляющими базовой характеристики личности, они создают общую картину жизни человека.
Актуальность данной темы объясняется тем, что для понимания культурной специфики языка необходимо прежде всего проанализировать основные ценностные ориентиры, к числу которых относится отношение к жизни.
Окказиональные топонимы в произведениях художественной фантастики (на материале русского и английского языка)
В древнейшие времена лексикон человека содержал цветообозначения, хотя спектр их был не столь богат, как сегодня. Сведения о древнейших цветообозначениях позволяют увидеть поныне действующую тенденцию наименования цвета по предметам, обладающим соответствующим цветом. Так, древнейшие индоевропейские цветообозначения, к которым восходят некоторые обозначения цвета в различных современных языках, соотносимы с древнейшими же названиями металлов и других предметов окружающего мира.
Объектом изучения в данной работе выступает концепт «балет», предметом исследования являются его понятийные, образные и ценностные признаки, характерные для коллективного и индивидуального сознания русской и французской лингвокультур. Балет как феномен в общественной жизни занимает важное место русской и французской культурах, однако в науке отсутствуют специальные исследования, посвященные изучению данного концепта.
В этом направлении феномен праздника рассматривается как устойчивый элемент культурного мирового пространства, как «первичная форма человеческой культуры». Праздники любого народа не принадлежат конкретному синхронному срезу культуры, как это показано на рис. Определить магнитную индукцию B в точке О. Радиус дуги R=10 см.">так как они пронизывают срез по вертикали: появляются из прошлого и уходят в будущее. Утверждение и развитие праздника, как феномена культуры, определяется смысловым полем той культуры, где он существует.
С другой стороны, концепт – это то, посредством чего человек – рядовой, обычный человек, не «творец культурных ценностей» — сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее» (Степанов 2007, с. На примере исследования передачи концепта «алкоголь» в русском и китайском мы проследим, как выявляются общие когнитивные признаки концепта в языковой культуре, а так же определим национальные особенности этого концепта.Цель нашего исследования: определить специфику семантики «алкоголь» в русской и китайской картине мира
В данном диссертационном исследовании использован описательный и компаративный (метод сравнения) методы исследования. Сначала описывается тот или иной сюжет, персонаж или же особенности быта, а затем данные характерные черты приводятся в сравнении. Благодаря таким методам исследования можно наиболее точно и глубоко раскрыть тему данного исследования.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Гофман И. Представление себя другим в повседневной жизни. — М., 2000. — С.19
2. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь Ожегова..— М., 1949-1992. — Электронный ресурс [http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/212878]
3. Психология общения. Энциклопедический словарь. / под общей ред.А. А. Бодалева — М.: Когито-Центр, 2011. — Электронный ресурс [http://communication_psychology.academic.ru/885/Самопрезентация]
4. Самовыражение личности в общении // Психология личности. — М., 2007. — С.14-16
5. Черкасова, И.С. Коммуникативные стратегии и тактики в немецких и русских газетных объявлениях о знакомстве / И.С. Черкасова // Антропологическая лингвистика. Сб. науч. тр. / под ред. Н.А. Красавского, В.П. Москвина. – Волгоград: Колледж, 2005. – Вып. 4. – С. 110-116
список литературы