Пример готового реферата по предмету: Итальянский
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ЗАИМСТВОВАННЫХ ТЕРМИНОВ 5
1.1. Семантический анализ заимствованных терминов 5
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ТЕРМИНОВ РУССКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ 25
2.1. Семантический анализ терминов русского происхождения 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 41
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ: 42
Содержание
Выдержка из текста
Структура работы. Введение, две главы, заключение, список использованной литературы. В Заключении мы сделали главные выводы проведенного исследования.
Список использованной литературы включает наименования.
Поставленная цель была достигнута посредством использования таких методов: описательный; структурный, при помощи которого была составлена типология заимствований в русском языке; системный, который позволил классифицировать танцевальные единицы согласно типологии заимствований; статистический, при помощи которого произведено объяснение правописания и графики заимствованных терминов.
Методы научного анализа – в работе использован комплексный метод исследования, включающий анализ специальной теоретической литературы отечественных авторов по вопросам, связанным с темой исследования, семантический анализ, описательный метод.
Логико-семантический анализ глагола в конкретном английском художественном произведении
Методы исследования: в работе используется комплексный метод исследования, включающий анализ специальной теоретической литературы отечественных и зарубежных авторов по вопросам фразеологии в лингвистике, а также описательный, статистический, контекстуальный.
Предметом исследования является семантический анализ синонимического ряда на примере глаголов.
Предмет исследования — терминология научной тематики и проявление её особенностей в практике перевода как средства межкультурной коммуникации в сфере науки. Теоретической базой исследования послужили труды таких авторов как: Комиссаров В.Н., Глушко М.М., Даниленко В.П. Методика исследования: Работа выполнена комплексной методикой на основе сравнительно-сопоставительного и семантического анализов терминов.
Анализ фразеологических единиц, употребляемых в прозаических произведениях, приобретает особое значение, так как применение фразеологизмов придает текстам этого типа яркую эмоциональную окраску и экспрессивность.Актуальность настоящего исследования подтверждается тем, что при наличии многообразия подходов к определению и классификации фразеологических единиц, практически отсутствует единая концепция, касающаяся структурно-семантического анализа фразеологических единиц, относящихся к характеристике человека.
О фразеологизмах или фразеологических единицах (ФЕ), их специфике, семантике и переводе написано множество книг и статей, однако проблема понимания их и использования современными школьниками продолжает приковывать внимание по причине необходимости выработать наиболее оптимальную методику преподавания.
Объект исследования – семантические особенности слов со значением напитков.Цель данной работы – выполнить семантический анализ слов со значением напитков.
Материал исследования отбирался нами методом сплошной выборки из рекламных текстов журналов ФРГ (Spiegel, Brigitte, Zeit Campus, Psychologie heute, Vitamin de, National Geographie, Wirtschaftswoche) с различной тематикой. Всего отобрано
8. пословиц.
Список источников информации
1. Ануфриева Л.П. Международное частное право. Том
1. Общая часть, М.: изд-во БЕК, 2002. — 288 с.
2. Бабаев А.Б.. Система вещных прав. Монография.Изд-во: Волтерс Клувер. М.: 2006. — 408 с.
3. Большой юридический словарь. Учебник, книга, учебное пособие, Сухарев А. Я., Крутских В. Е., ИНФРА-М, 2001. 229 с.
4. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. Изд-во: Эксмо. М.: 2015 – 640 с.
5. В.В. Виноградов. История слов, издательство: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН. 2010
6. Василевская Д., Завадская С. Учебник итальянского языка. Фонетика, грамматика, лексика. Изд-во: Лань, СПб.: 2001.
7. Вус М. А. Бонудровский В. В. Словарь-справочник терминов и определений понятий модельного законодательства государств — участников СНГ
8. Грифцов Б.А. (сост.) Русско-итальянский словарь. М.: Государственное словарно-энциклопедическое издательство «Советская энциклопедия» ОГИЗ РСФСР, 1934. — 645 с.
9. Загребельный, А.В. Лексика общественно-политической сферы русского языка начала XX века в семасиологическом и функциональном аспектах: монография [Текст]
/ А.В. Загребельный. – Вологда: ИСЭРТ РАН, 2013. – 248 с.
10. Издательство «Юридический Центр-Пресс» , 2012
11. Кабашов С.Ю.. Бюрократия. Теоретические концепции: учебное пособие. Изд-во: ФЛИНТА, М.: 2011,- 340 с.
12. Камышанский В.П., Коршунов Н.М., Иванов В.И. (ред.) Гражданское право. В 2 ч. Ч.
1. Учебник для студентов вузов, обучающихся по направлению «Юриспруденция» — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2012. — 543 с. — (Серия «Юриспруденция для бакалавров»).
13. Кирилловых А.А.. Завещательное распоряжение в современном гражданском праве, Изд-во: «Деловой двор». 2011, 87 с.
14. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части второй (постатейный) (1998).
Москва: „Контракт”; Инфра–М, 799 с.
15. Ксенофонтова М.В. Научная статья: Эволюция субъекта сервитутных прав в русском законодательстве XVII – ХХ вв. 2009, с. 229 – 261
16. Малиновский Д. (2002) Актуальные проблемы категории субъективного вещного права: Автореф. дис. … канд. юрид. наук: 12.00.03 / М., 15 с.
17. Некрасов Н. Тонкий человек и другие неизданные произведения. Изд-во: Федерация. М.: 1928, 340 с.
18. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений/Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. — М.: ООО–»А ТЕМП», 2006.- 944 с.
19. Победоносцев К.П. Курс гражданского права. Первая часть: Вотчинные права. — М.: <Статут>, 2002. — 800 с. (Классика российской цивилистики)
20. Словарь-справочник терминов и определений понятий модельного законодательства государств — участников СНГ / Под ред. М.А. Вуса и В.В. Бондуровского. — СПб.: Издательство: «Юридичес кий Центр-Пресс», 2012. — 360 с.
21. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь русского языка. Современная редакция. Под ред. Антоновой Л.В., Григорян И.Р., Шильновой Н.И. Изд-во: Славянский Дом Книги, 2014 г. 959 с.
22. Финансы. Толковый словарь. 2-е изд. — М.: «ИНФРА-М», Издательство «Весь Мир». Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000.
23. Юридический энциклопедический словарь, под ред. А.В. Малько. 2-е издание. Изд-во: Проспект. 2016, 1136 с.
24. Fonte: Le servitù coattive (www.StudioCataldi.it)
25.
26. http://dizionari.corriere.it/
27. http://www.dizionario-italiano.it/
28. http://www.laleggepertutti.it/117230_ipoteca-illegittima-se-superiore-a-un-terzo-del-valore-dellimmobile
29. http://www.sberbank.ru/ru/person/promo/credits/igp
30. https://www.sella.it/bsh/documenti_statici/pdf/psd/mandato-core.pdf
список литературы