Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
1.Сленг как явление в современной лингвистике 5
2. Современный французский сленг молодежи 7
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 17
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 18
Выдержка из текста
Реальный молодежный язык имеет серьезные отличия от языка взрослых. Лингвист Георгий Камский считал, что « язык является живым существом, меняющимся каждый день».
Молодежный сленг занимает место вавангарде языка. Так чем же отличается молодежный сленг от сленгов других типов?
1) Эти слова применяют в процессе общения люди, входящие в одну возрастную категорию. На ряду, с этим данные слова применяют как синонимы обычных слов, которые имеют иную эмоциональную окраску.
2) Молодежный сленг отличает «зацикленность» на насущных заботах молодежи. Исследуемые сленговые термины входят в состав только этого мир, они отделяют его от всего прочего. Сленг часто непонятен людям иных возрастных категорий. Наличие такого специального языка позволяет молодым чувствовать себя членами некоторой замкнутой общности.
3) В составе данной лексики часто применяютдовольно вульгарные слова.
По мнению французских лингвистов, политическая и социально-экономическая жизнь Франции, нашла свое зеркальное отражение в лингвистике, особенно за последние двадцать лет. Именно проблемы общества, наиболее обострившиеся во Франции, нашли свое отражение в молодежном языке, имеющем богатый, стилистически окрашенный словарь.
Вопрос изучения молодежного языка становится все более актуальным, в связи с расширением международных контактов (стажировками, тур поездками, преподаванием ряда предметов французскими специалистами).
Молодежный сленг зачастуюпротивостоит словесным штампам, однообразию и тусклости обычной речи. В тоже время, многие представители молодежи готовы блеснуть острым словцом и показать свою оригинальность, данный факт отличал молодежь во все времена. Отличием речи молодых людей является повышенная эмоциональность и наличие субъективного момента. Молодые люди стремятся к самовыражению, этим и объясняется их поиск своего специфического наречия этой возрастной группе. Подростки стремятся продемонстрировать свое ироническое, а порой и критическое понимание ценностей мира старших, показать собственнуюсамостоятельность, стать популярными среди сверстников, а также пытаются отличиться среди массы, в первую очередь в отношении взрослых групп носителей языка, особым языком (lecefranbranche). Чтобы как-то выделиться, подростки меняют внешний вид, по разному проводят досуг, увлекаются граффити, хип-хопом и т.д. Молодежный сленг также вступает в качестве одного из путей подростковой самореализации, также он позволяет утаить суть произносимого от окружающих и «чуждых» людей, т.е. Сленг — это скрытый, зашифрованный, «тайный» язык «langagecryptique» молодежи. Чтобы как-то самоутвердиться, подростки используют слова, которые отличаются от общих норм и не украшают разговорную речь
При изучении иностранных языков, слушая радио, аутентичные песни, телепередачи, читая прессу, современную литературу, ученикам приходиться сталкиваться с новыми, малопонятными и труднопереводимыми словами. Данная работа поможет снять трудности понимания этих слов, познакомить учеников с языком «улицы», прессы, современной литературы. Этим и объясняется актуальность выбранной темы.
Цель данной работы – сленг французской молодежи.
Задачи:
1. Изучить сленг как явление в современной лингвистике;
2. Рассмотреть современный французский сленг молодежи.
Список использованной литературы
1. Береговская Н.В. Молодежный сленг: формирование и функционирование. Вопросы языкознания.-М.: 1996.
2. Жаркова Т.И. О сленге современной французской молодежи. – Иностр. языки в школе. №1, 2005.
3. Захаров В.П. Корпусная лингвистика.-Изд-во гос.лингвистического университета, 2011.-161с.
4. Крысин Л.П. Молодежный жаргон. -М.: Русское слово, свое и чужое, 2004.
5. Малютин И.Ю. Как запомнить иностранные слова.-М.: Эйдос, 1992.-234с
6. Петрова Т.С., Понятин Э.Ю. Особенности речи французской молодежи. – Иностр. языки в школе. №2, 1993.
7. Понятин Э.Ю. Особенности речи французской молодежи.-Иностр языки в школе, 1993.
8. Цыбова И.Л. Словообразование в современном французском языке. – М.: Московский лицей, 1996. – 128с.