Пример готового реферата по предмету: Логопедия
ВВЕДЕНИЕ 3
Сослагательное наклонение в русском и татарском языках 5
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 11
Список литературы 12
Содержание
Выдержка из текста
Представляется интересным и научно значимым сравнительно-сопоставительный анализ двух разносистемных языков – русского и татарского в аспекте содержания некоторых их грамматических категорий, а именно – одной из форм наклонения.
Развитие языка – это обогащение словарного состава, закрепление слов за более определенными понятиями, совершенствование его грамматической системы. Совершенствование грамматической системы представляет собой обширный и сложный вопрос, поэтому требует специального исследования.Темой данной курсовой работы является «Семантический, структурный и функциональный подход в грамматике английского и татарского языков».
Цель исследования заключаются в том, чтобы на основании теоретической литературы, посвященной гендерным ассиметриям и степени анроцентричности английского, русского и испанского языков, определить закономерности конструирования и функционирования гендерных стереотипов в различных лингвокультурах.
Развитие языка совершается постоянно и осуществляется на всех уровнях: подвергается различным изменениям звуковая система, меняется морфологический состав слова, претерпевают семантические изменения слова и словосочетания.Большой вклад в изучение видо-родовых отношений в английском и русском языках внесли многие лингвисты, как зарубежные, так и советские учёные, в первую очередь С.Методика исследования: Работа выполнена комплексной методикой на основе сравнительно-сопоставительного и семантического анализов текста.
В соответствии с определением объекта и предмета исследования были сформулированы цели и задачи исследования. Основная цель данной работы заключается в определении отличительных черт речевого этикета в русском и китайском языках.
Также существует большое количество текстов официально-делового стиля, характерного для юридических текстов, до сих пор не переведённых на русский язык. Изучение данной проблематики должно облегчить задачу перевода и внести ясность в до сих пор не освещённые вопросы.
Важно заметить, что русские и английские пословицы и поговорки складывались в различных условиях, поэтому может быть так, что для выражения одной и той же идеи использовались разные образы, которые так или иначе отражали быт и уклад двух разных народов.
Теория и практика построения бренд-платформ в индустрии моды
Список источников информации
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – Изд. 2-е, стереотип. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 608 с.
2. Ахунзянов Э.М. Контрастивная грамматика: Морфология русского и туркских языков: Учебное пособие / Э.М. Ахунзянов. – Казань: Изд-во КГУ, 1987. – 151 с.
3. Белошапкова В.А., Земская Е.А., Милославский И.Г. и др. Современный русский язык: учебное пособие / под ред. В.А. Белошапковой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1989. – 800 с.
4. Закиев М.З. Татарская грамматика: в трех томах. – Т.2. Морфология. – Казань: Татарское книжное издательство, 1993. – 400 с.
5. Закиев М.З. Татарская грамматика: в трех томах. – Т.3. Синтаксис. – Казань: Татарское книжное издательство, 1992. – 486 с.
6. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов / Пер. с франц. Н.Д. Андреева; под ред. А.А. Реформатского; предисл. В.А. Звегинцева. – М.: Издательство иностранной литературы, 1960. – 436 с.
7. Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. – Ростов н/Д: Феникс, 2010. – 562 с.
8. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Том IV. Глагол. Местоимение. Числительное. Предлог. – М.-Л.: АН СССР, 1941. – 320 с.
9. Русская грамматика. Т.I.: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / АН СССР; гл. ред. Н.Ю. Шведова. – М.: Наука, 1980. – 789 с.
10. Русская грамматика. Т.II: Синтаксис / АН СССР; гл. ред. Н.Ю. Шведова. – М.: Наука, 1980. – 708с.
11. Татарско-русский словарь: 25 000 слов / И.А. Абдуллин, Ф.А. Ганиев, М.Г. Мухамадиев, Р.А. Юналеева / Под. ред. Ф.А. Ганиева. – Казань: Татарское книжное издательство, 2002. – 488 с.
12. Татарско-русский словарь: около 38 000 слов / АН СССР. Казан.
ин-т языка, литературы и истории. – М.: Советская энциклопедия, 1966. – 863 с.
13. Татар грамматикасы: 3 томда. Т.2. Морфология. – М.: Казань: Инсан, Фикер, 2002. – 447 б.
14. Татар грамматикасы: 3 томда. Т.
3. Синтаксис. – М.: Казань: Инсан, «Фикер», 2002. – 512 б.
15. http://tatar.com.ru/dict/dict.php
16. http://www.booksbooksbooks.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=138:——-online&catid=60:tatarskiy&Itemid=78
17. http://kitap.net.ru/eniki/5.php
18. http://www.ruscorpora.ru/search-main.html
список литературы