Пример готового реферата по предмету: Искусствоведение
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА
1. СОВРЕМЕННЫЙ КИТАЙСКИЙ РЕАЛИЗМ
ГЛАВА
2. СОВРЕМЕННАЯ ШКОЛА РУССКОГО РЕАЛИЗМА В ЖИВОПИСИ
ГЛАВА
3. ИСКУССТВО КИТАЯ И РУССКАЯ РЕАЛИСТИЧЕСКАЯ ШКОЛА
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Содержание
Выдержка из текста
В 60-е гг. проблематика картины мира изучается на основе семиотики, что отражают труды Б.А. Успенского, Ю.М. Лотмана, которые подходили к культуре как к коллективной памяти и считали, что в обществе она должна играть роль организующую мир человека.
Нужно отметить, что и в русском и в китайском языке глагол является одной из самых сложных для усвоения частей речи.Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения системы обучения корейских и российских студентов-филологов правильному пониманию и использованию глагола в русском и китайском языках.Предмет исследования – особенности употребления глагола «Делать» с приставками в русском и китайском языках.
Материалом для исследования послужили различные лингвокультурологические словари, толковые словари обоих языков, а также словари пословиц и поговорок. При написании настоящей работы рассмотрено 52 русских и
4. китайских лексических, пословиц и поговорок о еде.
Для того чтобы преодолеть пропасть, разделяющую различные языки, лингвисты, конечно, не могут не пользоваться общечеловеческим опытом и даже крайне абстрактными понятиями. Но при этом необходимо помнить, что, например, китайское слово 会 (общество, совместно, встретиться, базар, владеть, короткое время, миг) не выражает с точки зрения лингвистики некую «голую идею», и в этом смысле ни в одном другом языке мире не найдется слова, точно выражающего это понятие. Точно так же неуместно утверждать, что, например, в том или ином языке нет слова, обозначающего the (артикль), lamb (ягненок), или что в нем нет глагола to be (быть).
Специальная лексика представляет собой совокупность лексических средств, кроме общенародных и общенаучных средств, употребляемых в специальных областях человеческой деятельности: науке, технике, промышленном производстве, сельском хозяйстве, искусстве, культуре, спорте и т. д. Такую лексику называют терминологической, так как она обладает терминологическим значением. Терминология – это совокупность терминов данной отрасли производства, деятельности, знания, образующая особый пласт лексики, наиболее доступный сознательному регулированию и упорядочению.
Специальная лексика представляет собой совокупность лексических средств, кроме общенародных и общенаучных средств, употребляемых в специальных областях человеческой деятельности: науке, технике, промышленном производстве, сельском хозяйстве, искусстве, культуре, спорте и т. д. Такую лексику называют терминологической, так как она обладает терминологическим значением. Терминология – это совокупность терминов данной отрасли производства, деятельности, знания, образующая особый пласт лексики, наиболее доступный сознательному регулированию и упорядочению.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1.Гавриляченко С. Вечная современность реализма. // Вестник актуальных прогнозов. Россия. Третье тысячелетие. № 16, 2008.
2.Реализм ХХI века. Живопись, графика, скульптура. – М.: Сканрус 2007.
3.Современный русский реализм = Modern Russian realizm: [Альбом].
- [М.]: Терпсихора, 1994.
4.Цыплакова Л.В. Романтики реализма. // Мир живописи. № 1-2, 2008.
5.Чжао Л., Юй Д. История китайской живописи 1542 -2000. – Пекин, 2001.
список литературы