Пример готового реферата по предмету: Русский язык и культура речи
Оглавление
Введение
Система и структура языка
Подсистемы языка
Литературный язык и его стили
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Потебня) и по сей день проблема взаимосвязи, взаимодействия языка и культуры является одной из центральных в языкознании. Гумбольдта (1985), основные положения концепции которого можно свести к следующему:
1. материальная и духовная культура воплощаются в языке;
2. всякая культура национальна, ее национальный характер выражен в языке посредством особого видения мира; языку присуща специфическая для каждого народа внутренняя форма (ВФ);
3. ВФ языка — это выражение «народного духа», его культуры;
4. язык есть опосредующее звено между человеком и окружающим его миром.Язык и культура взаимосвязаны: 1) в коммуникативных процессах; 2) в онтогенезе (формирование языковых способностей человека); 3) в филогенезе (формирование родового, общественного человека).
Понимать знаковые свойства языка нужно, чтобы лучше представить себе устройство языка и правила его употребления.Слова человеческого языка являются знаками предметов и понятий.Цель данной работы рассмотреть языка как знаковую систему, изучить единицы языка, рассмотреть функции языка, изучить язык и речь.
Объектом исследования является лингвострановедение. Предметом изучения выступает обучение культуре страны. На основе вышеизложенного, мы выдвигаемгипотезу о том, что полноценное овладение иностранным языком невозможно без соизучения языка и культуры конкретной страны. Соизучение языка и культуры способствует более полному, пониманию специфических особенностей изучаемого языка, незнание которых может привести к недостаточному пониманию явлений, реалий, собственно языка, что затрудняет проникновение в культуру другого народа.
Практическая значимость работы сводится к тому, что результаты проведенного исследования и предложенные решения могут быть использованы в прикладных целях, а именно, на теоретических и практических занятиях по сравнительному языкознанию, лексикологии, грамматике, стилистике, теории и практике перевода.
Изучение этой темы является особенно интересным и актуальным, поскольку история языка – это есть история народа, его культуры. Изучение истории языка позволяет гораздо глубже осознать многие культурные процессы, что особенно важно в современном дискурсе.Главная цель работы – рассмотреть специфику развития русского литературного языка в связи с развитием художественной литературы.
Теоретическую базу работы составили труды отечественных и зарубежных исследователей, таких как Н.Н. Амосовой, Г.Б. Антрушиной, Т.И. Арбековой, И.В. Арнольд, Н.Д. Арутюновой, Н.С. Валгиной, И.Р. Гальперина, И.Б. Голуб, В.В. Елисеевой, В.И. Заботкиной, Е.А. Земской, А.Н. Ильиной, Е.С. Кубряковой, Л. Ньюмарка, О.Д. Мешкова и многих других.
В процессе работы использовались такие методы и приемы исследования, как описательный метод, который основывается на исследовательских приёмах – сопоставление, наблюдение, обобщение, классификация, типологизация. Анализ полученных данных основывался на методике интерпретативного и дискурсивного анализа речи, приемах компонентного, количественного и контекстуального анализа.
Цель выпускной квалификационной работы – исследовать особенности номинативных в английском языке с компонентом определением и рассмотреть реализацию данного языкового знака при обучении учеников в школе. Достижение поставленной цели стало возможным благодаря поэтапному решению следующих задач:
Список литературы
1.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. – М., 2003.
2.Де Соссюр Ф. Труды по языкознанию. – М., 1997.
3.Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Саввова М.Р. Русский язык и культура речи. – М.,2005.
4.Пауль Г. Принципы истории языка. – М., 1998.
5.Реформатский А.А. Введение в языковедение. — М., 2001.
6.Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. — Москва: Логос, 2002.
список литературы