Систематическая деконструкция «Человека разумного» в «Путешествиях Гулливера» Джонатана Свифта: Философское значение IV части и проблема мизантропии

Введение: Сатира эпохи Просвещения и кризис идеала Разума

«Путешествия Гулливера» (1726) Джонатана Свифта — это не просто приключенческий роман, но программный сатирический манифест, глубоко критикующий как частные пороки английского общества XVIII века, так и универсальные, вечные проблемы человеческой природы. Эпоха Просвещения, провозгласившая Разум высшей ценностью и мерилом всего сущего, столкнулась в лице Свифта с одним из самых едких и непримиримых критиков. Именно поэтому произведение по сей день остаётся актуальным учебником по пониманию границ человеческого рационализма.

Лемюэль Гулливер, поначалу наивный и лояльный английский обыватель, отправляется в четыре путешествия, которые последовательно деконструируют его представления о себе, своем обществе и, в конечном счете, об идеале Homo Sapiens. Цель данной работы — проанализировать, каким образом композиционное построение романа отражает прогрессирующую мизантропию Свифта и систематическую деконструкцию образа «разумного человека». Особое внимание будет уделено философскому и моральному значению четвертой части (страна гуигнгнмов и йеху), которая является кульминацией авторского скепсиса и наиболее радикально ставит под вопрос способность человека быть существом разумным.

Арсенал и цели сатиры: Контекст и жанровая многоплановость

«Путешествия Гулливера» — это многоплановый сатирико-фантастический роман, использующий гротеск, гиперболу и язвительную иронию для обнажения как социальных, так и вечных пороков. Свифт, мастер «отчуждения» привычного, облекает политическую и философскую критику в форму вымышленного путевого дневника, что придает его нападкам ложную объективность и документальность. Он мастерски смешивает реалистичные детали с фантастическим миром, вовлекая читателя в процесс самоанализа.

Жанровые границы: От авантюрного приключения к антиутопии

Формально роман является пародией на популярные в XVIII веке жанры путевых заметок и морских приключений, но по своей сути он гораздо сложнее. Это гибрид, сочетающий элементы:

  • Утопии и Антиутопии: Лилипутия и Бробдингнег — это зеркальные отражения Англии, а страна Гуигнгнмов — это стерильная утопия, которая, будучи доведенной до логического конца, оборачивается антиутопией, лишенной человеческих чувств.
  • Нравственно-политического памфлета: Особенно ярко это проявляется в диалогах Гулливера с Королем Великанов и его хозяином-гуигнгнмом, где Свифт прямо критикует европейскую политику, войны и правовую систему.

Ключевым сатирическим приемом, используемым Свифтом, является гротеск, основанный на чрезмерном преувеличении. Смешение реального и фантастического (масштабные различия) помогает выявить трагическую сущность явлений. В Лилипутии (Часть I) политика, религия и амбиции выглядят ничтожными, потому что ничтожны их носители.

Политическая и научная мишень: Сатира на современное Свифту общество

Сатира Свифта носила не только универсальный, но и конкретный, злободневный характер, направленный на политическую борьбу в Англии начала XVIII века, во времена правления Роберта Уолпола.

Сатирический Объект Аллегория в романе Политический/Религиозный Контекст
Политические партии Борьба «высококаблучников» (Трампексан) и «низкокаблучников» (Слампксан) Противостояние партий Тори и Вигов
Религиозные споры Война «остроконечников» и «тупоконечников» Исторические конфликты между католиками и протестантами, а также незначительность повода для кровопролития.
Научный рационализм Академия Прожектеров в Лагадо (Часть III) Пародия на спекулятивный экспериментализм и пустословие, распространенное в Королевском Обществе.

В третьей части (Лапута, Бальнибарби) Свифт переходит от критики политических страстей к критике интеллектуальной гордыни. Академия Прожектеров, где ученые пытаются извлечь солнечные лучи из огурцов или превратить лед в порох, является едкой пародией на оторванный от реальности, бесполезный для практики научный рационализм эпохи. Свифт показывает, что разум, оторванный от здравого смысла и практических нужд, становится не просто бесполезным, но абсурдным. Но разве не это происходит с нами, когда мы позволяем чистой теории доминировать над жизненным опытом?

Композиционная логика: Прогрессирующая деконструкция образа «Человека разумного»

Композиционное построение романа, созданного между 1720 и 1726 годами, отражает последовательную и необратимую деградацию представлений Гулливера об идеале Homo Sapiens. Каждое из четырех путешествий — это более глубокий этап разочарования, который систематически разрушает его психологическую устойчивость и ведет к финальному духовному кризису.

Падение авторитета (Части I и II)

Часть I: Лилипутия. Гулливер, будучи физическим гигантом, олицетворяет физическое превосходство европейца. Однако его моральный авторитет быстро падает перед лицом интриг и мелочности лилипутов. Его мощь используется для решения их карликовых проблем (война с Блефуску), а его собственная гордыня и наивность приводят к тому, что он становится пешкой в их политических играх. Здесь Свифт критикует не только английскую политику, но и тщеславие самого Гулливера.

Часть II: Бробдингнег. Роли меняются. Гулливер становится физически ничтожным, а человечество в целом предстает морально несовершенным. Король Великанов, олицетворяющий мудрую, но приземленную мораль, слушает рассказы Гулливера о европейских войнах, законах и нравах и приходит к выводу:

«…я пришел к заключению, что большая часть вашего соплеменника есть самая вредная порода маленьких гнусных гадов, которых когда-либо допускала природа ползать по земной поверхности».

Этот диагноз, вынесенный мудрым, неиспорченным европейской цивилизацией правителем, наносит первый серьезный удар по самооценке Гулливера и представлению о европейской исключительности. И что из этого следует? Для Гулливера, привыкшего к ощущению культурного превосходства, этот момент становится первым зерном сомнения, заставляющим его взглянуть на свои идеалы глазами беспристрастного судьи.

Сатира на интеллектуальную гордыню (Часть III)

В Лапуте и Лаггнегге высмеивается интеллектуальная гордыня, бесполезная наука и трагическая бессмысленность существования. Лапутяне, озабоченные исключительно математикой и музыкой, оторваны от реальности.

Страна Объекты сатиры Философское значение
Лапута Абстрактная наука, спекулятивный разум Бесполезность разума, оторванного от практики; абсурд интеллектуальной надменности.
Лаггнегг Стрильдбруги (бессмертные) Трагедия и бессмысленность бессмертия без вечной молодости; критика человеческой жадности и страха смерти.

Особенно показателен эпизод со стрильдбругами — бессмертными, которые не молодеют, а дряхлеют. Изначально Гулливер восхищается идеей бессмертия, но, увидев стрильдбругов, он осознает, что вечная жизнь в условиях физического и умственного упадка — это проклятие, а не дар. Таким образом, Свифт критикует не только научные прожекты, но и сам человеческий инстинкт — жажду бесконечности и неумение ценить конечность жизни.

Финальное противопоставление (Часть IV)

Четвертое путешествие (Страна Гуигнгнмов) завершает деконструкцию. Гулливер, уже скептически настроенный, сталкивается с двумя крайностями, между которыми, по мнению Свифта, балансирует человечество: чистой животной природой и стерильным идеалом. Эта часть — кульминация, в которой человек окончательно лишается своего статуса Homo Sapiens.

Философская кульминация: Контраст Гуигнгнмов и Йеху как критика Просвещения

IV часть романа является философской кульминацией, в которой противопоставляются чистый Разум и неконтролируемая Страсть. Эта дихотомия ставит под сомнение сам просвещенческий идеал: если Разум — это идеал, то он должен быть достижим и желанен; если он недостижим, то что остается человеку?

Йеху: Концентрат животной Страсти и истинная «природа человека»

Йеху — отвратительные, волосатые, человекоподобные существа — являются концентрированным образом животной Страсти. Они олицетворяют алчность, похоть, зависть и физическую грязь, не облагороженную духовностью или разумом.

«Я не мог без содрогания смотреть на эти гнусные создания, которые, как мне было сказано, походили на меня, хотя и в омерзительно искаженном виде».

В Йеху Свифт показывает «истинную» природу человека, когда он лишен воспитания, морали и даже примитивной культуры. Гулливер с ужасом осознает, что Йеху и европейцы обладают одинаковыми пороками, отличаясь лишь внешним лоском цивилизации. Йеху воруют, дерутся из-за драгоценных камней (которые им не нужны), и демонстрируют бессмысленную жестокость — идеальное зеркало для европейского общества.

Гуигнгнмы: Стерильный идеал и тирания чистого Разума

Гуигнгнмы (лошади) символизируют чистый, неэмоциональный Разум — идеал, к которому стремились многие просветители. Их жизнь основана на совершенствовании разума, полном подчинении ему и отсутствии страстей. Они не знают лжи, болезней, конфликтов, горя или ревности. Однако Свифт подвергает этот идеал «испытанию смехом», показывая его нежизнеспособность. Рационализм Гуигнгнмов оказывается стерильным и лишенным теплоты, привязанности и любви. Можно ли назвать существование, лишенное радости и страдания, полноценным?

Важным примером тирании чистого разума является их демографическое планирование. Каждая пара Гуигнгнмов должна произвести на свет ровно двух жеребят — одного самца и одну самку, чтобы поддерживать идеальный гендерный баланс и численность населения. Это устранение любых случайностей, включая эмоциональную привязанность, ведет к тому, что их общество функционирует как безупречная, но бездушная машина.

Скепсис Свифта: Нежизнеспособность идеала

Скепсис Свифта проявляется в том, что даже общество Гуигнгнмов не лишено жестокости, когда дело касается поддержания «идеала». На Генеральной Ассамблее Гуигнгнмов обсуждается вопрос о **полном истреблении Йеху**.

Йеху воспринимаются не как существа, нуждающиеся в исправлении, а как опасный вид, подлежащий уничтожению. Это решение, основанное на чистой логике устранения вредного элемента, демонстрирует: Разум без сострадания и эмоций неизбежно становится жестоким и тираническим. Свифт показывает, что разум, доведенный до абсолюта, несовместим с человеческой жизнью.

Финальное отчуждение Гулливера, который презирает свою жену, детей и соплеменников, предпочитая общество лошадей, является объектом авторской иронии. Гулливер, став мизантропом, сам не достигает подлинного просвещения, а лишь попадает в ловушку высокомерной гордыни, полагая, что он «почти» Гуигнгнм. Что здесь упускается? Упускается тот факт, что его мизантропия, являющаяся следствием его собственных ошибок и гордыни, лишь заменяет одну форму человеческого безумия другой.

Проблема трактовки и цензуры: Спор «Жесткой» и «Мягкой» школ в критике

Радикальность IV части спровоцировала не только цензурные сокращения, но и вызвала наиболее острые и полярные трактовки авторского замысла, что является ключом к пониманию истинной цели Свифта.

Цензурные сокращения и авторский манифест

Роман, вышедший в октябре 1726 года под редакцией издателя Бенджамина Мотта, был подвергнут его правке. Мотт, опасаясь политических преследований и скандала, опустил или смягчил наиболее острые пассажи, касающиеся королевской семьи, парламента и религиозных споров.

Наиболее важным цензурным пропуском стало отсутствие в первом издании «Письма капитана Гулливера к своему родственнику Ричарду Симпсону». Это письмо, добавленное в более поздних, полных изданиях (например, в 1735 году), является ключевым авторским манифестом. В нем Гулливер гневно обличает издателя за «смягчение» его сатиры и искажение авторского замысла. Свифт, устами Гулливера, настаивает на том, что его критика должна быть максимально острой и непримиримой, чтобы шокировать читателя и заставить его увидеть пороки.

Сравнительный анализ критических позиций

В литературоведении сложились две основные школы трактовки романа, особенно его финала:

1. «Жесткая» школа (Hard School)

Представители этой школы (например, Джордж Оруэлл) утверждают, что Свифт был чистым мизантропом, а его сатира направлена не только на общественные пороки, но на природу человека как таковую. В эссе «Политика против литературы: Взгляд на „Путешествия Гулливера”» (1946) Оруэлл пишет, что Свифт «ополчается против рода человеческого», предлагая читателю чувство отвращения и ненависти. С этой точки зрения, йеху — это то, что мы есть, а гуигнгнмы — то, чем мы никогда не сможем стать, и в этом трагический тупик, созданный автором.

2. «Мягкая» школа (Soft School)

Эта школа, представленная многими отечественными (Аникст, Муравьев) и некоторыми зарубежными свифтоведами, утверждает, что истинная цель Свифта — не ненависть к человеку, а критика человеческой Гордыни. Роман — это не дидактическое произведение, а «ошеломляющая сатира», провоцирующая читателя.

В качестве ключевого аргумента «мягкая» школа использует образ **капитана Педро де Мендеса**, португальского моряка, который спасает Гулливера после изгнания из страны Гуигнгнмов. Капитан Мендес демонстрирует подлинное сострадание, доброту и человеколюбие, несмотря на отвращение Гулливера. Его фигура служит **ослабленным якорем** в финале, показывая, что возможность добродетели в человеческом мире сохраняется, даже если сам Гулливер, ослепленный гордыней, не может ее увидеть. Следовательно, Свифт критикует не человека, а его стремление к ложному величию и нежелание использовать Разум для исправления своих пороков.

Заключение: Диагноз и предостережение

«Путешествия Гулливера» — это исчерпывающее исследование границ человеческой натуры, проведенное с помощью безжалостной сатиры. Композиционная логика романа — от критики мелочности (Лилипутия) через критику морали (Бробдингнег) и науки (Лапута) к финальному философскому противопоставлению Страсти и Стерильного Разума (Гуигнгнмы и Йеху) — представляет собой систематическую деконструкцию просвещенческого идеала Homo Sapiens.

Свифт, в отличие от многих своих современников, не верил в автоматический прогресс и не идеализировал Разум. Он показал, что чистый Разум без сострадания ведет к тирании (Гуигнгнмы), а Страсть без Разума — к животной деградации (Йеху). Финальная мизантропия Гулливера является не авторским идеалом, а трагическим следствием его высокомерного отказа принять себя и свое человеческое общество.

Таким образом, сатира Свифта — это не приговор человечеству, а мощное предостережение и вызов, который остается актуальным до сих пор: человек должен научиться сдерживать свою гордыню и использовать свой разум не для создания бесполезных прожектов и оправдания жестокости, а для исправления неизменных, но контролируемых пороков. Критика Свифта — это призыв к **самопознанию**, а не к **самоненависти**.

Список использованной литературы

  1. Аникст А. А. Джонатан Свифт и его «Путешествия Гулливера». Москва, 2001. 145 с.
  2. Брандис Е. Послесловие // Свифт Дж. Путешествие Лемиэля Гулливера в некоторые отдаленные страны света, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей. Москва : Правда, 1998. С. 450–470.
  3. Веселовский А. Джонатан Свифт: жизнь и творчество // Веселовский А. Этюды и характеристики. Москва, 1997. С. 120–150.
  4. Гиленсон Б. А. Утопия // Краткая литературная энциклопедия : в 7 т. / под ред. А. Суркова. Москва, 2000. Т. 7. С. 55–56.
  5. Дубошинский И. А. «Путешествия Гулливера» Дж. Свифта. Москва, 1999. 98 с.
  6. Дубошинский И. А. Свифт // Краткая литературная энциклопедия : в 7 т. / под ред. А. Суркова. Москва, 1998. Т. 6. С. 78–80.
  7. Елистратова А. А. Английский роман эпохи Просвещения. Москва : Наука, 1996. 280 с.
  8. Елистратова А. А. Свифт и другие сатирики // История всемирной литературы : в 9 т. Москва : Наука, 1998. Т. 5. С. 110–135.
  9. За и против человека: Идейно-эстетическая борьба в культуре Просвещения : сб. статей. Москва, 1990. 300 с.
  10. Заблудовский М. Сатира и реализм Свифта // История английской литературы. Москва, 2001. Т. 1. С. 250–270.
  11. Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь : в 2 ч. / под ред. Н. П. Михальской. Москва, 2003. Ч. 1–2.
  12. Зозуля Е. Свифт. Москва, 1993. 150 с.
  13. Ивашева В. В. Английские диалоги. Москва, 1991. 320 с.
  14. Ингер А. Джонатан Свифт // Свифт Дж. Сказка бочки. Путешествие Гулливера. Москва : Правда, 1997. С. 5–25.
  15. Искусство XVIII века. Москва, 2000. 412 с.
  16. История зарубежной литературы XVIII века / под ред. Неустроева, С. Самарина. Москва : МГУ, 2004. 450 с.
  17. Левидов М. Путешествия в некоторые отдаленные страны, мысли и чувства Джонатана Свифта, сначала исследователя, а потом воина в нескольких сражениях. Москва, 1996. 350 с.
  18. Левицкий Л. Мемуары // Краткая литературная энциклопедия : в 7 т. / под ред. Суркова А. А. Москва, 1994. Т. 4. С. 10–12.
  19. Леонов Л. Литературные выступления. Писатели о творчестве. Москва, 1998. 210 с.
  20. Литературный энциклопедический словарь. Москва, 2001. 510 с.
  21. Луков Вл. А. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней. Москва, 2003. 400 с.
  22. Луков Вл. А. От XVIII к XIX веку: Становление культурного самосознания Европы. Москва, 2002. 380 с.
  23. Мильчина В. Автобиография // Литературный энциклопедический словарь / под ред. В. Кожевникова, П. Николаева. Москва, 1997. С. 5–7.
  24. Михальская Н. М. Пути развития английского романа 1920—1930 годов: Утрата и поиски героя. Москва, 1996. 290 с.
  25. Мортон А. Английская утопия. Москва, 1996. 250 с.
  26. Муравьев В. Джонатан Свифт. Москва : Просвещение, 2000. 180 с.
  27. Муравьев В. Путешествие с Гулливером. Москва : Книга, 2002. 215 с.
  28. Непомнящий Н. Странники Вселенной. Москва : Олимп, 1999. 310 с.
  29. Нудельман Р. И. Фантастика // Краткая литературная энциклопедия : в 8 т. / гл. ред. А. А. Сурков. Москва, 1995. Т. 7. С. 15–18.
  30. Очерки по истории мировой культуры / под ред. Т. Ф. Кузнецовой. Москва, 2004. 500 с.
  31. Рак В. Д. Предисловие // Свифт Дж. Избранное. Санкт-Петербург, 2002. С. 5–20.
  32. Свифт Дж. Путешествие Лемюэля Гулливера в некоторые отдаленные страны света, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей / пер. А. Франковского. Москва, 1992. 480 с.
  33. Тимофеев Л. И. Основы теории литературы. Москва : Просвещение, 2001. 340 с.
  34. Урнов Д. М. Робинзон и Гулливер: Судьба двух литературных героев. Москва, 1993. 160 с.
  35. Урнов М. В. На рубеже веков: Очерки английской литературы (конец XIX — начало XX в.). Москва, 2000. 300 с.
  36. Федин К. Писатель, искусство, время. Москва, 1996. 270 с.
  37. Хализев В. Композиция // Литературный энциклопедический словарь / под ред. В. Кожевникова, П. Николаева. Москва : Художественная литература, 1997. С. 30–35.
  38. Чекалов И. И. Творчество Джонатана Свифта // История зарубежной литературы XVIII в. / под ред. З. И. Плавскина. Москва : Высшая школа, 1991. С. 100–120.
  39. Штейн А. На вершинах мировой литературы. Москва, 1998. 330 с.
  40. Щепилова Л. В. Введение в литературоведение. Москва : Высшая школа, 1998. 250 с.
  41. Сатирические приемы, разработанные Свифтом [Электронный ресурс] // nsportal.ru. URL: https://nsportal.ru (дата обращения: 16.10.2025).
  42. 4-е путешествие Гулливера, или путешествие к Ипповенции? [Электронный ресурс] // equilogy.org. URL: https://equilogy.org (дата обращения: 16.10.2025).
  43. Д. Свифт «Путешествие Гулливера» — обобщающая сатирическая картина английской действительности, современной писателю. Идеал Свифта. [Электронный ресурс] // studfile.net. URL: https://studfile.net (дата обращения: 16.10.2025).
  44. Романчук Л. Композиционные особенности романа Свифта «Путешествия Гулливера…» [Электронный ресурс] // niv.ru. URL: https://niv.ru (дата обращения: 16.10.2025).
  45. «Путешествия Гулливера» — Страница 3 [Электронный ресурс] // narod.ru. URL: https://narod.ru (дата обращения: 16.10.2025).
  46. Какая основная мысль в произведении Путешествие Гулливера? [Электронный ресурс] // mail.ru. URL: https://mail.ru (дата обращения: 16.10.2025).

Похожие записи