Введение: Сатира эпохи Просвещения и кризис идеала Разума
«Путешествия Гулливера» (1726) Джонатана Свифта — это не просто приключенческий роман, но программный сатирический манифест, глубоко критикующий как частные пороки английского общества XVIII века, так и универсальные, вечные проблемы человеческой природы. Эпоха Просвещения, провозгласившая Разум высшей ценностью и мерилом всего сущего, столкнулась в лице Свифта с одним из самых едких и непримиримых критиков. Именно поэтому произведение по сей день остаётся актуальным учебником по пониманию границ человеческого рационализма.
Лемюэль Гулливер, поначалу наивный и лояльный английский обыватель, отправляется в четыре путешествия, которые последовательно деконструируют его представления о себе, своем обществе и, в конечном счете, об идеале Homo Sapiens. Цель данной работы — проанализировать, каким образом композиционное построение романа отражает прогрессирующую мизантропию Свифта и систематическую деконструкцию образа «разумного человека». Особое внимание будет уделено философскому и моральному значению четвертой части (страна гуигнгнмов и йеху), которая является кульминацией авторского скепсиса и наиболее радикально ставит под вопрос способность человека быть существом разумным.
Арсенал и цели сатиры: Контекст и жанровая многоплановость
«Путешествия Гулливера» — это многоплановый сатирико-фантастический роман, использующий гротеск, гиперболу и язвительную иронию для обнажения как социальных, так и вечных пороков. Свифт, мастер «отчуждения» привычного, облекает политическую и философскую критику в форму вымышленного путевого дневника, что придает его нападкам ложную объективность и документальность. Он мастерски смешивает реалистичные детали с фантастическим миром, вовлекая читателя в процесс самоанализа.
Жанровые границы: От авантюрного приключения к антиутопии
Формально роман является пародией на популярные в XVIII веке жанры путевых заметок и морских приключений, но по своей сути он гораздо сложнее. Это гибрид, сочетающий элементы:
- Утопии и Антиутопии: Лилипутия и Бробдингнег — это зеркальные отражения Англии, а страна Гуигнгнмов — это стерильная утопия, которая, будучи доведенной до логического конца, оборачивается антиутопией, лишенной человеческих чувств.
- Нравственно-политического памфлета: Особенно ярко это проявляется в диалогах Гулливера с Королем Великанов и его хозяином-гуигнгнмом, где Свифт прямо критикует европейскую политику, войны и правовую систему.
Ключевым сатирическим приемом, используемым Свифтом, является гротеск, основанный на чрезмерном преувеличении. Смешение реального и фантастического (масштабные различия) помогает выявить трагическую сущность явлений. В Лилипутии (Часть I) политика, религия и амбиции выглядят ничтожными, потому что ничтожны их носители.
Политическая и научная мишень: Сатира на современное Свифту общество
Сатира Свифта носила не только универсальный, но и конкретный, злободневный характер, направленный на политическую борьбу в Англии начала XVIII века, во времена правления Роберта Уолпола.
Сатирический Объект | Аллегория в романе | Политический/Религиозный Контекст |
---|---|---|
Политические партии | Борьба «высококаблучников» (Трампексан) и «низкокаблучников» (Слампксан) | Противостояние партий Тори и Вигов |
Религиозные споры | Война «остроконечников» и «тупоконечников» | Исторические конфликты между католиками и протестантами, а также незначительность повода для кровопролития. |
Научный рационализм | Академия Прожектеров в Лагадо (Часть III) | Пародия на спекулятивный экспериментализм и пустословие, распространенное в Королевском Обществе. |
В третьей части (Лапута, Бальнибарби) Свифт переходит от критики политических страстей к критике интеллектуальной гордыни. Академия Прожектеров, где ученые пытаются извлечь солнечные лучи из огурцов или превратить лед в порох, является едкой пародией на оторванный от реальности, бесполезный для практики научный рационализм эпохи. Свифт показывает, что разум, оторванный от здравого смысла и практических нужд, становится не просто бесполезным, но абсурдным. Но разве не это происходит с нами, когда мы позволяем чистой теории доминировать над жизненным опытом?
Композиционная логика: Прогрессирующая деконструкция образа «Человека разумного»
Композиционное построение романа, созданного между 1720 и 1726 годами, отражает последовательную и необратимую деградацию представлений Гулливера об идеале Homo Sapiens. Каждое из четырех путешествий — это более глубокий этап разочарования, который систематически разрушает его психологическую устойчивость и ведет к финальному духовному кризису.
Падение авторитета (Части I и II)
Часть I: Лилипутия. Гулливер, будучи физическим гигантом, олицетворяет физическое превосходство европейца. Однако его моральный авторитет быстро падает перед лицом интриг и мелочности лилипутов. Его мощь используется для решения их карликовых проблем (война с Блефуску), а его собственная гордыня и наивность приводят к тому, что он становится пешкой в их политических играх. Здесь Свифт критикует не только английскую политику, но и тщеславие самого Гулливера.
Часть II: Бробдингнег. Роли меняются. Гулливер становится физически ничтожным, а человечество в целом предстает морально несовершенным. Король Великанов, олицетворяющий мудрую, но приземленную мораль, слушает рассказы Гулливера о европейских войнах, законах и нравах и приходит к выводу:
«…я пришел к заключению, что большая часть вашего соплеменника есть самая вредная порода маленьких гнусных гадов, которых когда-либо допускала природа ползать по земной поверхности».
Этот диагноз, вынесенный мудрым, неиспорченным европейской цивилизацией правителем, наносит первый серьезный удар по самооценке Гулливера и представлению о европейской исключительности. И что из этого следует? Для Гулливера, привыкшего к ощущению культурного превосходства, этот момент становится первым зерном сомнения, заставляющим его взглянуть на свои идеалы глазами беспристрастного судьи.
Сатира на интеллектуальную гордыню (Часть III)
В Лапуте и Лаггнегге высмеивается интеллектуальная гордыня, бесполезная наука и трагическая бессмысленность существования. Лапутяне, озабоченные исключительно математикой и музыкой, оторваны от реальности.
Страна | Объекты сатиры | Философское значение |
---|---|---|
Лапута | Абстрактная наука, спекулятивный разум | Бесполезность разума, оторванного от практики; абсурд интеллектуальной надменности. |
Лаггнегг | Стрильдбруги (бессмертные) | Трагедия и бессмысленность бессмертия без вечной молодости; критика человеческой жадности и страха смерти. |
Особенно показателен эпизод со стрильдбругами — бессмертными, которые не молодеют, а дряхлеют. Изначально Гулливер восхищается идеей бессмертия, но, увидев стрильдбругов, он осознает, что вечная жизнь в условиях физического и умственного упадка — это проклятие, а не дар. Таким образом, Свифт критикует не только научные прожекты, но и сам человеческий инстинкт — жажду бесконечности и неумение ценить конечность жизни.
Финальное противопоставление (Часть IV)
Четвертое путешествие (Страна Гуигнгнмов) завершает деконструкцию. Гулливер, уже скептически настроенный, сталкивается с двумя крайностями, между которыми, по мнению Свифта, балансирует человечество: чистой животной природой и стерильным идеалом. Эта часть — кульминация, в которой человек окончательно лишается своего статуса Homo Sapiens.
Философская кульминация: Контраст Гуигнгнмов и Йеху как критика Просвещения
IV часть романа является философской кульминацией, в которой противопоставляются чистый Разум и неконтролируемая Страсть. Эта дихотомия ставит под сомнение сам просвещенческий идеал: если Разум — это идеал, то он должен быть достижим и желанен; если он недостижим, то что остается человеку?
Йеху: Концентрат животной Страсти и истинная «природа человека»
Йеху — отвратительные, волосатые, человекоподобные существа — являются концентрированным образом животной Страсти. Они олицетворяют алчность, похоть, зависть и физическую грязь, не облагороженную духовностью или разумом.
«Я не мог без содрогания смотреть на эти гнусные создания, которые, как мне было сказано, походили на меня, хотя и в омерзительно искаженном виде».
В Йеху Свифт показывает «истинную» природу человека, когда он лишен воспитания, морали и даже примитивной культуры. Гулливер с ужасом осознает, что Йеху и европейцы обладают одинаковыми пороками, отличаясь лишь внешним лоском цивилизации. Йеху воруют, дерутся из-за драгоценных камней (которые им не нужны), и демонстрируют бессмысленную жестокость — идеальное зеркало для европейского общества.
Гуигнгнмы: Стерильный идеал и тирания чистого Разума
Гуигнгнмы (лошади) символизируют чистый, неэмоциональный Разум — идеал, к которому стремились многие просветители. Их жизнь основана на совершенствовании разума, полном подчинении ему и отсутствии страстей. Они не знают лжи, болезней, конфликтов, горя или ревности. Однако Свифт подвергает этот идеал «испытанию смехом», показывая его нежизнеспособность. Рационализм Гуигнгнмов оказывается стерильным и лишенным теплоты, привязанности и любви. Можно ли назвать существование, лишенное радости и страдания, полноценным?
Важным примером тирании чистого разума является их демографическое планирование. Каждая пара Гуигнгнмов должна произвести на свет ровно двух жеребят — одного самца и одну самку, чтобы поддерживать идеальный гендерный баланс и численность населения. Это устранение любых случайностей, включая эмоциональную привязанность, ведет к тому, что их общество функционирует как безупречная, но бездушная машина.
Скепсис Свифта: Нежизнеспособность идеала
Скепсис Свифта проявляется в том, что даже общество Гуигнгнмов не лишено жестокости, когда дело касается поддержания «идеала». На Генеральной Ассамблее Гуигнгнмов обсуждается вопрос о **полном истреблении Йеху**.
Йеху воспринимаются не как существа, нуждающиеся в исправлении, а как опасный вид, подлежащий уничтожению. Это решение, основанное на чистой логике устранения вредного элемента, демонстрирует: Разум без сострадания и эмоций неизбежно становится жестоким и тираническим. Свифт показывает, что разум, доведенный до абсолюта, несовместим с человеческой жизнью.
Финальное отчуждение Гулливера, который презирает свою жену, детей и соплеменников, предпочитая общество лошадей, является объектом авторской иронии. Гулливер, став мизантропом, сам не достигает подлинного просвещения, а лишь попадает в ловушку высокомерной гордыни, полагая, что он «почти» Гуигнгнм. Что здесь упускается? Упускается тот факт, что его мизантропия, являющаяся следствием его собственных ошибок и гордыни, лишь заменяет одну форму человеческого безумия другой.
Проблема трактовки и цензуры: Спор «Жесткой» и «Мягкой» школ в критике
Радикальность IV части спровоцировала не только цензурные сокращения, но и вызвала наиболее острые и полярные трактовки авторского замысла, что является ключом к пониманию истинной цели Свифта.
Цензурные сокращения и авторский манифест
Роман, вышедший в октябре 1726 года под редакцией издателя Бенджамина Мотта, был подвергнут его правке. Мотт, опасаясь политических преследований и скандала, опустил или смягчил наиболее острые пассажи, касающиеся королевской семьи, парламента и религиозных споров.
Наиболее важным цензурным пропуском стало отсутствие в первом издании «Письма капитана Гулливера к своему родственнику Ричарду Симпсону». Это письмо, добавленное в более поздних, полных изданиях (например, в 1735 году), является ключевым авторским манифестом. В нем Гулливер гневно обличает издателя за «смягчение» его сатиры и искажение авторского замысла. Свифт, устами Гулливера, настаивает на том, что его критика должна быть максимально острой и непримиримой, чтобы шокировать читателя и заставить его увидеть пороки.
Сравнительный анализ критических позиций
В литературоведении сложились две основные школы трактовки романа, особенно его финала:
1. «Жесткая» школа (Hard School)
Представители этой школы (например, Джордж Оруэлл) утверждают, что Свифт был чистым мизантропом, а его сатира направлена не только на общественные пороки, но на природу человека как таковую. В эссе «Политика против литературы: Взгляд на „Путешествия Гулливера”» (1946) Оруэлл пишет, что Свифт «ополчается против рода человеческого», предлагая читателю чувство отвращения и ненависти. С этой точки зрения, йеху — это то, что мы есть, а гуигнгнмы — то, чем мы никогда не сможем стать, и в этом трагический тупик, созданный автором.
2. «Мягкая» школа (Soft School)
Эта школа, представленная многими отечественными (Аникст, Муравьев) и некоторыми зарубежными свифтоведами, утверждает, что истинная цель Свифта — не ненависть к человеку, а критика человеческой Гордыни. Роман — это не дидактическое произведение, а «ошеломляющая сатира», провоцирующая читателя.
В качестве ключевого аргумента «мягкая» школа использует образ **капитана Педро де Мендеса**, португальского моряка, который спасает Гулливера после изгнания из страны Гуигнгнмов. Капитан Мендес демонстрирует подлинное сострадание, доброту и человеколюбие, несмотря на отвращение Гулливера. Его фигура служит **ослабленным якорем** в финале, показывая, что возможность добродетели в человеческом мире сохраняется, даже если сам Гулливер, ослепленный гордыней, не может ее увидеть. Следовательно, Свифт критикует не человека, а его стремление к ложному величию и нежелание использовать Разум для исправления своих пороков.
Заключение: Диагноз и предостережение
«Путешествия Гулливера» — это исчерпывающее исследование границ человеческой натуры, проведенное с помощью безжалостной сатиры. Композиционная логика романа — от критики мелочности (Лилипутия) через критику морали (Бробдингнег) и науки (Лапута) к финальному философскому противопоставлению Страсти и Стерильного Разума (Гуигнгнмы и Йеху) — представляет собой систематическую деконструкцию просвещенческого идеала Homo Sapiens.
Свифт, в отличие от многих своих современников, не верил в автоматический прогресс и не идеализировал Разум. Он показал, что чистый Разум без сострадания ведет к тирании (Гуигнгнмы), а Страсть без Разума — к животной деградации (Йеху). Финальная мизантропия Гулливера является не авторским идеалом, а трагическим следствием его высокомерного отказа принять себя и свое человеческое общество.
Таким образом, сатира Свифта — это не приговор человечеству, а мощное предостережение и вызов, который остается актуальным до сих пор: человек должен научиться сдерживать свою гордыню и использовать свой разум не для создания бесполезных прожектов и оправдания жестокости, а для исправления неизменных, но контролируемых пороков. Критика Свифта — это призыв к **самопознанию**, а не к **самоненависти**.
Список использованной литературы
- Аникст А. А. Джонатан Свифт и его «Путешествия Гулливера». Москва, 2001. 145 с.
- Брандис Е. Послесловие // Свифт Дж. Путешествие Лемиэля Гулливера в некоторые отдаленные страны света, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей. Москва : Правда, 1998. С. 450–470.
- Веселовский А. Джонатан Свифт: жизнь и творчество // Веселовский А. Этюды и характеристики. Москва, 1997. С. 120–150.
- Гиленсон Б. А. Утопия // Краткая литературная энциклопедия : в 7 т. / под ред. А. Суркова. Москва, 2000. Т. 7. С. 55–56.
- Дубошинский И. А. «Путешествия Гулливера» Дж. Свифта. Москва, 1999. 98 с.
- Дубошинский И. А. Свифт // Краткая литературная энциклопедия : в 7 т. / под ред. А. Суркова. Москва, 1998. Т. 6. С. 78–80.
- Елистратова А. А. Английский роман эпохи Просвещения. Москва : Наука, 1996. 280 с.
- Елистратова А. А. Свифт и другие сатирики // История всемирной литературы : в 9 т. Москва : Наука, 1998. Т. 5. С. 110–135.
- За и против человека: Идейно-эстетическая борьба в культуре Просвещения : сб. статей. Москва, 1990. 300 с.
- Заблудовский М. Сатира и реализм Свифта // История английской литературы. Москва, 2001. Т. 1. С. 250–270.
- Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь : в 2 ч. / под ред. Н. П. Михальской. Москва, 2003. Ч. 1–2.
- Зозуля Е. Свифт. Москва, 1993. 150 с.
- Ивашева В. В. Английские диалоги. Москва, 1991. 320 с.
- Ингер А. Джонатан Свифт // Свифт Дж. Сказка бочки. Путешествие Гулливера. Москва : Правда, 1997. С. 5–25.
- Искусство XVIII века. Москва, 2000. 412 с.
- История зарубежной литературы XVIII века / под ред. Неустроева, С. Самарина. Москва : МГУ, 2004. 450 с.
- Левидов М. Путешествия в некоторые отдаленные страны, мысли и чувства Джонатана Свифта, сначала исследователя, а потом воина в нескольких сражениях. Москва, 1996. 350 с.
- Левицкий Л. Мемуары // Краткая литературная энциклопедия : в 7 т. / под ред. Суркова А. А. Москва, 1994. Т. 4. С. 10–12.
- Леонов Л. Литературные выступления. Писатели о творчестве. Москва, 1998. 210 с.
- Литературный энциклопедический словарь. Москва, 2001. 510 с.
- Луков Вл. А. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней. Москва, 2003. 400 с.
- Луков Вл. А. От XVIII к XIX веку: Становление культурного самосознания Европы. Москва, 2002. 380 с.
- Мильчина В. Автобиография // Литературный энциклопедический словарь / под ред. В. Кожевникова, П. Николаева. Москва, 1997. С. 5–7.
- Михальская Н. М. Пути развития английского романа 1920—1930 годов: Утрата и поиски героя. Москва, 1996. 290 с.
- Мортон А. Английская утопия. Москва, 1996. 250 с.
- Муравьев В. Джонатан Свифт. Москва : Просвещение, 2000. 180 с.
- Муравьев В. Путешествие с Гулливером. Москва : Книга, 2002. 215 с.
- Непомнящий Н. Странники Вселенной. Москва : Олимп, 1999. 310 с.
- Нудельман Р. И. Фантастика // Краткая литературная энциклопедия : в 8 т. / гл. ред. А. А. Сурков. Москва, 1995. Т. 7. С. 15–18.
- Очерки по истории мировой культуры / под ред. Т. Ф. Кузнецовой. Москва, 2004. 500 с.
- Рак В. Д. Предисловие // Свифт Дж. Избранное. Санкт-Петербург, 2002. С. 5–20.
- Свифт Дж. Путешествие Лемюэля Гулливера в некоторые отдаленные страны света, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей / пер. А. Франковского. Москва, 1992. 480 с.
- Тимофеев Л. И. Основы теории литературы. Москва : Просвещение, 2001. 340 с.
- Урнов Д. М. Робинзон и Гулливер: Судьба двух литературных героев. Москва, 1993. 160 с.
- Урнов М. В. На рубеже веков: Очерки английской литературы (конец XIX — начало XX в.). Москва, 2000. 300 с.
- Федин К. Писатель, искусство, время. Москва, 1996. 270 с.
- Хализев В. Композиция // Литературный энциклопедический словарь / под ред. В. Кожевникова, П. Николаева. Москва : Художественная литература, 1997. С. 30–35.
- Чекалов И. И. Творчество Джонатана Свифта // История зарубежной литературы XVIII в. / под ред. З. И. Плавскина. Москва : Высшая школа, 1991. С. 100–120.
- Штейн А. На вершинах мировой литературы. Москва, 1998. 330 с.
- Щепилова Л. В. Введение в литературоведение. Москва : Высшая школа, 1998. 250 с.
- Сатирические приемы, разработанные Свифтом [Электронный ресурс] // nsportal.ru. URL: https://nsportal.ru (дата обращения: 16.10.2025).
- 4-е путешествие Гулливера, или путешествие к Ипповенции? [Электронный ресурс] // equilogy.org. URL: https://equilogy.org (дата обращения: 16.10.2025).
- Д. Свифт «Путешествие Гулливера» — обобщающая сатирическая картина английской действительности, современной писателю. Идеал Свифта. [Электронный ресурс] // studfile.net. URL: https://studfile.net (дата обращения: 16.10.2025).
- Романчук Л. Композиционные особенности романа Свифта «Путешествия Гулливера…» [Электронный ресурс] // niv.ru. URL: https://niv.ru (дата обращения: 16.10.2025).
- «Путешествия Гулливера» — Страница 3 [Электронный ресурс] // narod.ru. URL: https://narod.ru (дата обращения: 16.10.2025).
- Какая основная мысль в произведении Путешествие Гулливера? [Электронный ресурс] // mail.ru. URL: https://mail.ru (дата обращения: 16.10.2025).