Цели и задачи обучения иностранному языку на современном этапе: Систематизация, трансформация и факторы влияния (на основе ФГОС)

Введение: Методологические основы и актуальность проблематики

В условиях глобализации и ускоренной цифровой трансформации общества иностранный язык (ИЯ) окончательно перестал быть просто учебным предметом, превратившись в стратегический инструмент межкультурного взаимодействия и профессионального роста. Это глубокое изменение функциональной роли ИЯ потребовало радикального пересмотра целей и задач обучения, что нашло свое отражение в актуальных Федеральных государственных образовательных стандартах (ФГОС) и ведущих направлениях методики обучения иностранным языкам (МОИЯ). Таким образом, актуальность темы обусловлена не просто необходимостью соответствия образовательного процесса требованиям ФГОС, но и системным переходом, зафиксированным в Приказах Минпросвещения России от 2021 и 2023 годов, смещающим акцент с процесса «обучения» на процесс иноязычного образования.

Прежде чем приступить к систематизации, необходимо четко определить ключевые понятия, формирующие методологический каркас данной работы:

  • Цели обучения ИЯ — это планируемые, социально и педагогически обоснованные результаты, которые должны быть достигнуты на определенном этапе обучения. Современные цели всегда носят комплексный характер (познание, развитие, воспитание, учение).
  • Задачи обучения ИЯ — это конкретные, измеримые шаги и методические действия, направленные на поэтапное достижение поставленной цели. Задачи всегда детализируются по видам речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо) и по компонентам компетенции (например, освоение грамматики, расширение словарного запаса).
  • Методика обучения иностранным языкам (МОИЯ) — это педагогическая наука, изучающая цели, содержание, методы, средства и организационные формы обучения ИЯ.

Данный обзор, структурированный как академическое исследование, направлен на выявление и систематизацию общих и специфических задач обучения ИЯ на разных ступенях образовательной вертикали, с учетом влияния ключевых методических подходов и технологических факторов. При этом следует учитывать, что эффективное иноязычное образование гарантирует выпускнику не только владение лексикой, но и способность к мгновенной адаптации в международной профессиональной среде.

Общая цель и нормативно-правовой базис современного обучения ИЯ

Главная цель, которая унифицирует все уровни обучения ИЯ в Российской Федерации, закреплена в Федеральных государственных образовательных стандартах (ФГОС): развитие иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК). Эта цель является краеугольным камнем современной лингводидактики, определяя не только содержание, но и философию учебного процесса.

Иноязычная коммуникативная компетенция (ИКК) как планируемый результат

ИКК определяется как способность и готовность обучающихся к осуществлению иноязычного межличностного и межкультурного общения с носителями языка в различных ситуациях.

В нормативном поле Российской Федерации этот результат строго регламентирован. ИКК является планируемым результатом освоения предметной области «Иностранные языки» в соответствии с требованиями Федеральных государственных образовательных стандартов основного общего образования, утвержденных, в том числе, Приказом Минпросвещения России от 31.05.2021 № 287, а также Федеральной образовательной программы (ФОП) основного общего образования, утвержденной Приказом Минпросвещения России от 18.05.2023 № 370. Эти документы подтверждают системный переход к модели, где владение языком рассматривается через призму его практического применения. И что из этого следует? Фактически, оценка знаний переместилась от воспроизведения правил к способности решать реальные жизненные задачи.

Специфика иностранного языка как предмета заключается в его интегративном характере: он выступает одновременно и целью (овладение языковыми средствами), и средством обучения (инструментом познания других предметов и культур), что обеспечивает мощные межпредметные связи и определяет его роль в формировании личности.

Триада образовательных результатов по ФГОС

Современный подход к формулированию цели обучения ИЯ является комплексным и требует достижения не только предметных, но и универсальных образовательных результатов. Согласно ФГОС, цель обучения ИЯ представляется как планируемый образовательный результат, который подразделяется на три взаимосвязанных уровня:

  1. Личностные результаты: Связаны с воспитательным аспектом иноязычного образования. Они включают формирование системы ценностных отношений, гражданской идентичности, патриотизма, самоидентификации личности, а также толерантного отношения к другим культурам.
  2. Метапредметные результаты: Отражают развивающий аспект. Они относятся к универсальным учебным действиям (УУД) и общим учебным умениям. Это, прежде всего, способность к самостоятельному целеполаганию, планированию учебной деятельности, поиску информации, ее критическому анализу, а также умение эффективно работать в группе и осуществлять самоконтроль.
  3. Предметные результаты: Составляют непосредственно учебный аспект и выражаются в освоении конкретных элементов социального опыта в рамках предмета. К ним относится развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме) и овладение языковыми знаниями.

Для наглядности представим триаду результатов в виде таблицы:

Уровень результатов Аспект обучения Основная направленность
Личностные Воспитательный Формирование ценностей, гражданской позиции, межкультурной толерантности.
Метапредметные Развивающий Формирование УУД, саморегуляции, способности к непрерывному обучению (Учиться учиться).
Предметные Учебный Развитие ИКК (умений в говорении, аудировании, чтении, письме) и овладение языковыми средствами.

Теоретические подходы и структура коммуникативной компетенции

Центральная роль ИКК в определении целей обучения обусловила доминирование двух ключевых методических парадигм: коммуникативного и компетентностного подходов. Именно они определяют, какими будут конкретные задачи обучения на каждом этапе.

Компонентный состав ИКК в отечественной лингводидактике

В современной МОИЯ ИКК рассматривается как сложный, многокомпонентный конструкт, который в своем расширенном виде соответствует Общеевропейскому варианту компонентного состава компетенции (CEFR).

Согласно отечественным методистам (И.Л. Бим, Е.И. Пассов), ИКК включает следующие взаимосвязанные компоненты:

  1. Лингвистическая (Языковая) компетенция: Овладение знаниями о системе языка и правилами его использования. Конкретные задачи: освоение фонетических, орфографических, лексических и грамматических единиц.
  2. Социолингвистическая компетенция: Знание и умение использовать язык в соответствии с ситуацией общения, социальным статусом собеседников и нормами речевого этикета (например, умение выбрать формальный или неформальный стиль).
  3. Дискурсивная компетенция: Способность строить связные, логичные высказывания (устные и письменные) разного типа и объема, адекватно воспринимать и интерпретировать услышанные/прочитанные тексты.
  4. Стратегическая (Компенсаторная) компетенция: Умение выходить из затруднительных ситуаций общения, используя паралингвистические средства, перефразирование, запрос помощи или другие приемы для компенсации недостатка языковых знаний.
  5. Социальная компетенция: Готовность вступать в контакт, поддерживать его, проявлять эмпатию и толерантность.
  6. Социокультурная/Межкультурная компетенция: Ключевой компонент в контексте современного образования. Это приобщение к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого языка, а также формирование умения представлять свою страну и ее культуру в условиях межкультурного взаимодействия. Задача: научить не просто говорить, но и понимать культурный контекст сказанного.

Влияние компетентностного и коммуникативного подходов

Современные задачи МОИЯ формируются под мощным влиянием двух методологий:

Коммуникативный подход (Коммуникативно-ориентированное обучение): Этот подход, который остается доминирующим в методике, ставит во главу угла формирование способности к реальному общению. Задачи обучения сосредоточены не на знании грамматических правил (knowledge), а на их употреблении (usage) для решения конкретных коммуникативных задач. Разве не это является истинным показателем владения языком?

Пример задачи: Не «выучить правило образования Present Perfect», а «уметь рассказать о своем жизненном опыте, используя Present Perfect в диалоге с носителем языка».

Компетентностный подход: Проникая во все уровни образования (из CBE — Competence-Based Education), он определяет компетенцию как «знание в действии». Этот подход требует, чтобы задачи обучения были максимально приближены к реальной жизни.

Задачи, основанные на компетенциях, требуют от студента или школьника:

  • Не просто перевести текст, а проанализировать его с точки зрения профессиональной проблематики.
  • Не просто выучить слова, а использовать их для ведения деловой переписки или защиты проекта.

Таким образом, современные задачи обучения ИЯ — это всегда задачи комплексного развития всех компонентов ИКК, ориентированные на практическое применение в реальной жизни и профессиональной деятельности.

Сравнительный анализ трансформации задач обучения ИЯ по уровням образования

Цели и задачи обучения ИЯ не статичны; они представляют собой динамическую иерархию, трансформируясь в зависимости от ступени образования, возрастных особенностей обучающихся и конечных образовательных потребностей, что отражает требования ФГОС соответствующих уровней.

Начальное и основное общее образование

Начальная и основная школа закладывают фундамент иноязычного образования, но преследуют разные задачи по уровню сложности:

Уровень образования Ступень CEFR Ключевая задача Пример задачи по РД
Начальное общее образование (1–4 классы) Pre-A1 / A1 (элементарный) Формирование элементарной коммуникативной компетенции (ЭКК) в знакомых и типичных ситуациях, развитие мотивации. Говорение: Уметь поздороваться, представиться и рассказать о себе 3-4 простыми предложениями.
Основное общее образование (5–9 классы) А2 / А2+ (предпороговый) Достижение предпорогового уровня ИКК (в соответствии с ФОП ООО), позволяющего вести диалог в бытовых ситуациях и понимать основное содержание простых текстов. Письмо: Уметь заполнять анкеты, писать личные письма (поздравления, благодарности) объемом 50–70 слов.

На уровне основного общего образования задачи значительно усложняются. Если в начальной школе доминирует игровая и мотивационная функция, то в 5–9 классах задачи направлены на систематическое овладение грамматическим материалом и расширение социокультурных знаний, необходимых для подготовки к государственной итоговой аттестации (ОГЭ). Важный нюанс здесь упускается: достижение уровня А2/А2+ к концу 9 класса позволяет не только успешно сдать экзамен, но и делает выпускника способным самостоятельно путешествовать и решать базовые бытовые вопросы в иноязычной среде.

Среднее общее образование (Базовый и углубленный уровни)

На ступени среднего общего образования (10–11 классы) задачи диктуются выбором профиля.

На базовом уровне планируемые результаты ориентированы на владение ИЯ на уровне, превышающем пороговый (В1), что позволяет осуществлять общение в учебной и социально-бытовой сферах.

На углубленном уровне задачи стремятся к достижению уровня В2. Ключевая задача здесь — не просто общение, а подготовка к дальнейшему профессиональному образованию. Это требует формирования:

  • Способности к критическому анализу и интерпретации более сложных, аутентичных текстов.
  • Умения вести дискуссии, аргументировать свою точку зрения и готовить презентации по сложным темам.

Высшее образование (Непрофильные специальности) и ДПО

При переходе в систему высшего образования происходит радикальное смещение акцента на профессионально-ориентированное обучение (ПОО).

ВУЗ (Непрофильные специальности):

Основная задача ИЯ в неязыковом ВУЗе — формирование Универсальной компетенции УК-4 («Коммуникация»), которая включает способность осуществлять деловое общение на иностранном языке.

Согласно требованиям ФГОС ВО (3++), минимальные требования к уровню владения ИЯ для выпускников бакалавриата (неязыковые направления) могут не превышать A2+, тогда как для успешной профессиональной деятельности часто требуется более высокий уровень (B1+ или B2).

Типичные задачи на уровне ВУЗа:

  • Читать и реферировать профессиональную литературу.
  • Вести деловую переписку и переговоры.
  • Составлять аннотации и обзоры научных статей по специальности.

Дополнительное профессиональное образование (ДПО):

В системе ДПО, включая программы повышения квалификации или «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», задачи становятся максимально узкоспециализированными и прагматичными. Здесь нет цели общего развития ИКК; цель — достижение конкретной профессиональной цели.

Пример задачи в ДПО: Подготовка менеджера к ведению переговоров в области энергетики или обучение юриста работе с международными правовыми документами на английском языке. Уровень владения языком здесь определяется исключительно потребностями рынка труда.

Социокультурные и технологические факторы, влияющие на задачи МОИЯ

Современные цели и задачи МОИЯ формируются не только методистами и ФГОС, но и внешними факторами: глобализацией, которая требует межкультурной компетентности, и цифровизацией, которая трансформирует сам процесс обучения.

Профессионально-ориентированное обучение (ПОО) в непрофильном ВУЗе

Профессионально-ориентированное обучение (ПОО) является прямым ответом на социальный и экономический заказ. В условиях высокой конкуренции на рынке труда простое знание языка уступает место умению применять его в конкретной профессиональной среде.

Цель ПОО — обеспечить студентам возможность изучения ИЯ с учетом особенностей их будущей специализации, то есть с уклоном в профессиональную лексику, фразеологию и ситуации делового общения.

Традиционная задача (Школа) Задача ПОО (Непрофильный ВУЗ)
Обсудить погоду и свободное время. Провести презентацию стартапа или подготовить техническое описание продукта.
Выучить бытовую лексику. Освоить терминологию в области IT, медицины или юриспруденции.
Написать личное письмо другу. Составить официальный запрос или отчет для иностранного партнера.

Таким образом, ПОО фокусирует задачи обучения на развитии дискурсивной и лингвистической компетенций в профессиональной сфере, делая упор на аутентичные материалы, связанные с будущей специальностью. Главный результат ПОО – это способность студента сразу после выпуска включиться в международный проект, используя язык как рабочий инструмент.

Цифровизация и роль Искусственного Интеллекта в обучении ИЯ

Цифровая трансформация образования — это не просто смена носителей информации, это изменение самой среды и, как следствие, формулирование новых методических задач. В условиях цифровизации обучение ИЯ становится мультимодальным, где чисто лингвистические структуры дополняются визуальными, акустическими и кинетическими элементами (видеоконтент, интерактивные симуляции, VR/AR).

Интеграция цифровых инструментов, и особенно Искусственного Интеллекта (ИИ), выдвигает новые задачи, связанные с повышением эффективности и персонализацией процесса:

  1. Персонализация обучения: ИИ позволяет составлять индивидуальные траектории обучения, адаптируя сложность и тематику материалов под конкретные потребности и темп студента.
  2. Автоматизация контроля и оценивания: ИИ может взять на себя рутинные задачи по проверке грамматики, произношения (с помощью систем распознавания речи) и оцениванию письменных работ, освобождая преподавателя для более сложной методической работы.
  3. Генерация учебных материалов: ИИ способен генерировать ситуативно-обусловленные задания, диалоги, презентации и даже планы уроков на основе заданных параметров.

Однако, несмотря на мощный потенциал ИИ, методика обучения ИЯ строго придерживается принципа, что технологии должны носить вспомогательный характер. ИИ не должен и не может заменить личные отношения между преподавателями и обучающимися, поскольку ключевая цель — формирование коммуникативной и социокультурной компетенций — требует живого, эмпатичного взаимодействия. Задачи, связанные с этическим и эффективным использованием ИИ в образовательном процессе, сегодня стоят перед преподавателями ИЯ как никогда остро.

Заключение

Современные цели и задачи обучения иностранному языку представляют собой сложную, но логически выстроенную систему, основанную на принципах иноязычного образования (познание, развитие, воспитание, учение). Главная, сквозная цель на всех уровнях — развитие Иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК), детализированная через триаду результатов ФГОС: личностных, метапредметных и предметных.

Систематизация задач показала их четкую иерархическую зависимость от ступени образования:

  • В общеобразовательной школе задачи направлены на формирование элементарной (A1/A2) и пороговой (B1) ИКК, с сильным акцентом на социокультурном и воспитательном компонентах.
  • В высшем образовании (непрофильные ВУЗы) происходит резкий поворот к профессионально-ориентированному обучению (ПОО), где ключевая задача — формирование универсальной компетенции УК-4, позволяющей применять язык в деловой и профессиональной сфере (B1/B2).
  • В системе ДПО задачи становятся узкоспециализированными и прагматичными, нацеленными на конкретные профессиональные запросы.

Трансформация задач обусловлена доминированием коммуникативного и компетентностного подходов, которые требуют перехода от "знаний" к "действиям". Дополнительно на формулирование задач сегодня влияют внешние факторы: глобализация, требующая высокого уровня межкультурной компетенции, и цифровизация, которая, через внедрение ИИ, ставит задачи персонализации и автоматизации контроля, но при этом требует сохранения приоритета живого общения.

Прогноз дальнейшего развития МОИЯ связан с углублением интеграции межкультурного и профессионально-ориентированного компонентов, а также с освоением преподавателями и студентами новых цифровых инструментов, которые будут выполнять роль не замены, а мощного и персонализированного *вспомогательного средства* на пути к полноценному иноязычному образованию.

Список использованной литературы

  1. Астахова Е. А., Решетов А. Г. Повышение эффективности процесса развития устной иноязычной речи на основе совершенствования содержания обучения // Иностранные языки для взрослых. 1998. № 3.
  2. Бим И. Л. Цели обучения иностранному языку в рамках базового курса // Иностранные языки в средней школе. 1996. № 1.
  3. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1988.
  4. Леонтьев А. А. Основы теории речевой деятельности. М., 1974.
  5. Общая методика преподавания иностранного языка в средних специальных учебных заведениях / Под ред. А. А. Миролюбова, А. В. Парахиной. М., 1984.
  6. Пассов Е. И. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре. М., 1993.
  7. Ушинский К. Д. Воспитание человека: Избранное / Сост., втуп. статья Егорова С. Ф. М., 2000.
  8. Lewis M., Hill J. Practical Techniques for Language Teaching. Oxford University Press, England, 1997.
  9. Методические рекомендации к учебному предмету «Иностранный язык» [Электронный ресурс]. URL: https://spbappo.ru/ (дата обращения: 23.10.2025).
  10. Специфика обучения иностранному языку в общеобразовательном учреждении в условиях реализации ФГОС [Электронный ресурс]. URL: https://kpfu.ru (дата обращения: 23.10.2025).
  11. Трансформация подходов к преподаванию иностранных языков в вузе в связи с тенденцией роста числа работающих студентов [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru (дата обращения: 23.10.2025).
  12. Изучение иностранных языков – Навигатор дополнительного образования [Электронный ресурс]. URL: https://hse.ru (дата обращения: 23.10.2025).
  13. Особенности обучения иностранному языку студентов неязыковых направлений в условиях цифровизации современного образования [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru (дата обращения: 23.10.2025).
  14. КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ВУЗ [Электронный ресурс]. URL: https://inlibrary.uz (дата обращения: 23.10.2025).

Похожие записи