Пример готового реферата по предмету: Литература русская
Содержание
Введение 3
1. Суть церковного раскола и его значение для русской литературы
1. века 4
2. Реформа Никона и исправление богослужебных книг 8
3. Новые книжные тексты и деформация древнерусского контекста 12
Заключение 16
Список литературы 18
Выдержка из текста
В покаянии человеком превые молитвы три оставлены, и вопросы о гресех всякаго чина людем… Молитвы разрешальныя оставлены. Маслоосвящение над болящим несходно ж со многих местах… Проскомидия не против прежняго» . И в данном случае, как и в предыдущих, не проводится детальный анализ расхождений, они лишь отмечаются как факт. Та же картина характерна и для других сочинений лидеров раскола: диакона Федора, инока Авраамия и других старообрядцев, обвиняющих реформаторов в «небрежении» и неуважении к богослужебному тексту, путанице в тексте в результате реформы. Ситуация, когда изменения богослужебного текста отмечаются противниками реформы, но детально не анализируются, может иметь несколько объяснений.
Долгие годы полемисты с расколом видели в противниках Патриарха Никона людей богословски не образованных, несведущих в догматике православия и богослужении. В то же время изучение сочинений протопопа Аввакума, диакона Федора, Иоанна Неронова и ряда других деятелей раскола показывает их богословскую начитанность: протопоп Аввакум, уже будучи в тюрьме, на память и достаточно точно цитировал в своих сочинениях Дионисия Ареопагита , Василия Великого, Евангелие, Апостол
Список использованной литературы
1. Аввакум. Книга бесед // Памятники истории старообрядчества. М.; Л., 1927.
2. Айвазов И.Г. Новая вероисповедная система русского государства. — М.: Верность, 1908.
3. Алабовский М.П. Значение православной церкви в деле устроения государственной и общественной жизни. — Киев: Киевское православное религиозно-просветительское общество, 1912.
4. Алексеев А.А. Пути стабилизации языковой нормы в русском языке XI–XVII вв. // Вопросы языкознания, 1987. – № 2. – С. 36 – 46.
5. Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка. М., 1984.
6. Дозорцев П.Н. Генезис отношений государства и церкви. — М.: Манускрипт, 1998.
7. Житие протопопа Аввакума // Житие протопопа Аввакума и другие его сочинения. М., 1991.
8. Красников Н. П. Русское православие, государство и культура. — М.: Знание, 1989.
9. Панин Л.Г. История церковнославянского языка и лингвистическая текстология. Новосибирск, 1995.
10. Романо-борисоглебского попа Лазаря роспись вкратце церковным раздорам, их же собра Никон Патриарх со Арсением чернцем от разных вер // Материалы для истории раскола за первое время его существования. М., 1878. Т. 4.
11. Словарь русского языка XI–XVII вв. М., 1975. Вып. 1.
12. Суздальского соборного попа Никиты Константинова Добрынина (Пустосвята) царю Алексею Михайловичу челобитная на книгу Скрижаль и на новоисправленные церковные книги // Материалы для истории раскола за первое время его существования. М., 1878. Т. 4.
13. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб., 1903. Т. 3.
14. Успенский Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка XI–XIX века. М., 1994.
15. Черных П.Я. Историческая грамматика русского языка. М., 1962.