Оглавление

1. Введение 3

2. Влияние Французской революции на Европу 5

3. Данные 7

4. Результаты сравнительного анализа стран 13

5. Результаты сравнительного анализа германских земель 13

6. Заключение 15

Литература 17

Содержание

Выдержка из текста

Фольклор оказывал влияние на литературу. Тем более, что литература со времени ее появления была доступна только грамотным, а, значит, богатым людям. А фольклор жил в народной речи и продолжает жить, несмотря на то, что безграмотных людей среди нас нет. Писатели и поэты использовали фольклорные образы в своих п роизведениях. Но происходило иногда и так, что литературные произведения, близкие по духу фольклорным, воспринимались народом

Литературный язык – это исторически сложившаяся система общеупотребительных языковых элементов, речевых средств, прошедших длительную культурную обработку в текстах (письменных и устных) авторитетных мастеров слова, в устном общении образованных носителейнационального языка. И в сфере производства, и в сферах управления, образования, юриспруденции, искусства, в средствах массовой информации имеют место и устная, и письменная формы речи. Целью данной работы является изучение аспектов двух форм литературного я зыка — устной и письменной, а так же их сходства и различия.

Данная работа посвящена устной деловой речи. Без знания правил построения устной деловой речи современный человек вряд ли сможет достичь успеха в своей профессиональной деятельности.Главная цель работы – рассмотреть специфику устной деловой речи.

Последовательный перевод представляет собой устный перевод сообщения с одного языка на другой после его прослушивания.Цель данной работы: изучить особенности устного последовательного перевода и выделить его разновидности3) рассмотреть методы и средства устного последовательного перевода

Журналисты и другие публичные люди нередко допускают ошибки в устных выступлениях, ввиду этого данная тема действительно актуальна.Цель работы: изучить типичные произносительные ошибки в устных выступлениях журналистов и других публичных людей.3) Рассмотреть виды произносительных ошибок в устных выступлени-ях публичный людей

Зачастую, основной проблемой перевода речи являются ошибки в распознавании речи (т.е. ее верификации),связанные с дополнительной информацией для верификации, которая содержится в акустико-лингвистических особенностях речи, присущих каждому индивидууму (абоненту связи).

Слово — тончайшее прикосновение к сер¬дцу; оно может стать и нежным, благоухан¬ным цветком, и живой водой, возвращаю¬щей веру в добро, и острым ножом, ковыр¬нувшим нежную ткань души, и раскаленным железом, и комьями грязи… Мудрое и доб¬рое слово доставляет радость, глупое и злое, необдуманное и бестактное — приносит беду, словом можно убить — и оживить, ранить — и излечить, посеять смятение и безнадежность — и одухотворить, рассеять сомнения — и повергнуть в уныние, сотво¬рить улыбку — и вызвать слезы, породить веру в человека — и заронить недоверие, вдохновить на труд — и привести в оцепе¬нение силы души.

Фольклор и русское устное народное творчество

Актуальность. Важнейшей задачей школы на современном этапе является формирование у учащихся потребности к овладению знаниями и способами действий с ними в соответствии с познавательными установками.

Изучением нарушений письма у учащихся с нормальным интеллектом занимались многие исследователи: Р.Е. Левина, Л.Ф.Спирова, И.Н. Садовникова, Л.Н. Ефименкова, А.В. Ястребова, Р.И. Лалаева, С.Б. Яковлев и др. По мнению ряда авторов (Г.А.Каше, Л.Ф. Спировой, Р.Е. Левиной, Г.В. Чиркиной) основным фактором обуславливающим нару-шения письма (дисграфию) является расстройство устной речи, включающее различные проявления: несформированность или нарушение звукопроизношения, фонематического слуха, звукового анализа и синтеза слов, лексико-грамматического развития.

Литература

1. Cantoni, D., Acemoglu, D., Robinson, James A; Johnson, S. (2010) The Consequences of Radical Reform: The French Revolution, Beiträge zur Jahrestagung des Vereins für Socialpolitik 2010: Ökonomie der Familie — Session: History Matters, No. D3-V1

список литературы

Похожие записи