Синтаксис, раздел грамматики, изучающий строение связной речи и взаимосвязи между её компонентами, является краеугольным камнем в понимании того, как язык формирует и передаёт смысл. В каждом предложении, будь то простое высказывание или сложная многосоставная конструкция, заложена сложная сеть отношений, которые лингвисты называют синтаксическими связями. Эти связи не просто механически соединяют слова, но и формируют ту логическую и семантическую структуру, которая позволяет нам выражать мысли, чувства и намерения, обеспечивая эффективную коммуникацию. Без глубокого понимания синтаксических связей невозможно постичь истинную природу языкового строя, его универсальные закономерности и уникальные особенности в различных языках мира.
Актуальность изучения синтаксических связей возрастает при сопоставительном анализе разноструктурных языков, таких как русский и татарский. Русский язык, будучи флективным, и татарский, принадлежащий к агглютинативному типу, демонстрируют различные, но при этом по-своему логичные и последовательные способы организации синтаксической структуры. Цель данного реферата — провести всесторонний анализ видов синтаксических связей на уровне предложения в русском и татарском языках. Для достижения этой цели ставятся следующие задачи: рассмотреть теоретические основы и исторический контекст изучения синтаксиса, классифицировать синтаксические связи в русском языке, проанализировать их функционирование в простом и сложном предложении, детально сопоставить синтаксические связи русского и татарского языков, а также осветить дискуссионные вопросы и роль синтаксических связей в формировании смысла и коммуникативной функции предложения. Структура реферата последовательно проведёт читателя от общих теоретических положений к детальному сопоставительному анализу, завершаясь обсуждением коммуникативной значимости синтаксических связей.
Теоретические основы и исторический контекст изучения синтаксиса
Понимание синтаксических связей невозможно без погружения в саму сущность синтаксиса как лингвистической дисциплины. На протяжении веков предмет и методы его изучения претерпевали значительные изменения, отражая эволюцию научной мысли и новые подходы к языку. Не удивительно, что столь фундаментальный аспект языка постоянно порождает новые интерпретации и дискуссии среди учёных.
Понятие синтаксиса и его предмет
Синтаксис (от греч. syntaxis – «построение, порядок») — это раздел грамматики, который занимается изучением строения и функционирования синтаксических единиц языка: словосочетаний, предложений и текста. В более широком смысле, предметом синтаксиса является синтаксический строй языка — совокупность правил и закономерностей, определяющих, как слова соединяются друг с другом, образуя осмысленные и грамматически корректные конструкции.
К основным единицам синтаксического уровня языка относятся:
- Слово в его синтаксической позиции: не просто лексема, а её роль как члена предложения (например, подлежащее, сказуемое, дополнение).
- Словосочетание: минимальное синтаксическое объединение двух или более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически, но не образующее законченной мысли. Например, «читать книгу», «быстро бежать».
- Простое предложение: основная синтаксическая единица, выражающая относительно законченную мысль и обладающая предикативностью, то есть отнесённостью к действительности (реальной, желаемой, возможной). Оно имеет одну грамматическую основу. Например, «Солнце светит».
- Сложное предложение: синтаксическая единица, состоящая из двух или нескольких простых предложений, объединённых в единое целое по смыслу, грамматически и интонационно. Например, «Солнце светит, и птицы поют».
- Текст: высшая синтаксическая единица, представляющая собой совокупность нескольких предложений, объединённых тематически, логически и грамматически.
Особое место в синтаксисе занимает предложение, которое традиционно считается его центральной единицей. Это обусловлено тем, что именно через предложение все остальные языковые единицы (слова, словосочетания) вступают в процессы мышления и коммуникации, приобретая свою полноценную выразительную силу. Синтаксис изучает не только лексическое и грамматическое значение словосочетаний, но и, что особенно важно для нашего исследования, виды синтаксической связи — фундаментальные принципы, по которым слова и предложения взаимодействуют друг с другом. Традиционно выделяются два основных вида синтаксической связи: сочинение и подчинение.
Исторический обзор развития синтаксической мысли в России
История синтаксической мысли в России — это путь от умозрительных, логически ориентированных концепций к глубокому, многоаспектному анализу языковых фактов. В XIX-XX веках русская лингвистическая мысль развивалась в нескольких направлениях, которые по-разному определяли предмет синтаксиса и его основные единицы.
Ранние подходы и «Ломоносовский период»
До середины XIX века, под сильным влиянием античной и западноевропейской грамматической традиции, предложение часто определялось как сочетание слов, выражающих законченную мысль, приравниваясь к логическому суждению. Это означало, что структура предложения фактически сводилась к структуре логического суждения «субъект есть предикат». Однако уже в «Ломоносовский период» (середина XVIII века — 20-30-е годы XIX века) были заложены основы подлинно научного изучения русского синтаксиса.
М.В. Ломоносов в своей «Российской грамматике» (1755) впервые представил системное описание синтаксического строя русского языка. Хотя сам термин «словосочетание» ещё не использовался, Ломоносов фактически рассматривал его элементы, анализируя способы соединения слов. Его теория предложения была тесно связана с логической теорией суждения, что было характерно для того времени.
Значительный вклад в изучение русского синтаксиса внёс Н.И. Греч в 1830-1840-х годах. Его учебные грамматики отличались практической направленностью и широким применением, оставаясь актуальными вплоть до конца 1950-х годов.
Развитие синтаксических школ XIX–XX веков
- Логико-грамматическое направление. Ярким представителем этого направления был Ф.И. Буслаев. Он рассматривал синтаксис как отражение логических категорий, считая, что грамматика должна описывать «формы мысли». Предложение, по Буслаеву, — это высказанная мысль, а его члены соответствуют логическим категориям.
- Психолого-грамматическое направление. Это направление, представленное такими выдающимися учёными, как А.А. Потебня и А.А. Шахматов, акцентировало внимание на психологической стороне языка.
- А.А. Потебня подчёркивал «сказуемость» как главный признак предложения, выделяя его психологическую основу. Он видел в предложении динамический процесс, отражающий внутреннюю речемыслительную деятельность.
- А.А. Шахматов рассматривал предложение как «акт психологической коммуникации», признавая его основной функцией выражение мысли и передачу информации в процессе общения.
- Формально-грамматическое направление. В противовес психологическим и логическим подходам, Ф.Ф. Фортунатов и его последователи (так называемая «московская школа») сосредоточились на чисто формальных аспектах языка. Фортунатов считал словосочетание основной единицей синтаксиса, а не предложение. Он стремился описывать синтаксические конструкции на основе формальных признаков, игнорируя их смысловое и психологическое наполнение.
В.В. Виноградов, выдающийся лингвист XX века, синтезировал многие достижения предшествующих школ, строго разграничивая предложение как коммуникативную единицу и словосочетание как единицу номинативную. Ранние синтаксические исследования часто имели прикладной характер, стремясь установить правила связной речи и способы соединения слов, что заложило фундамент для дальнейших теоретических изысканий.
Современные подходы к классификации синтаксических связей
Современное русское языкознание, опираясь на богатое наследие предшествующих школ, развивает многоаспектный подход к изучению синтаксиса. Предложение рассматривается не только с формальной, но и с логической, психологической и коммуникативной сторон.
Ведущими принципами к классификации синтаксических связей в современном языкознании являются:
- Структурный (грамматический) аспект: фокусируется на формальных показателях связи между словами — морфологических формах, порядке слов, интонации, наличии служебных слов (союзов, предлогов). Этот подход позволяет выявить грамматическую зависимость или независимость компонентов.
- Семантический аспект: исследует смысловые отношения между компонентами синтаксических единиц. Какие значения (причина, цель, время, образ действия и т.д.) выражаются той или иной связью?
- Семантико-структурный принцип: является одним из ведущих в современном русском языкознании. Он предполагает совместный анализ как формальных (структурных) показателей, так и содержательных (семантических) аспектов синтаксических единиц. Этот принцип стал особенно актуальным, когда синтаксисты обратились к семантике, признав зависимость правил построения синтаксических конструкций от лексико-семантических характеристик их компонентов.
Фундаментальным в современном подходе считается диалектический метод, который предполагает совместный анализ означаемой и означающей сторон синтаксических единиц. Это позволяет избежать односторонности и даёт возможность увидеть полноту и сложность языковых явлений. Например, одно и то же грамматическое оформление может выражать различные смысловые отношения, и наоборот, одинаковые смысловые отношения могут быть выражены разными грамматическими средствами.
Таким образом, современные лингвисты стремятся к целостному пониманию синтаксиса, учитывая все уровни его проявления — от формальной структуры до глубинного смысла и коммуникативной функции.
Виды синтаксических связей в русском языке
В русском языке синтаксическая связь представляет собой сложную систему организации слов в связной речи, которая проявляется в способности знаменательных слов выражать различные отношения друг к другу. Эта система позволяет не только соединять слова, но и формировать из них осмысленные словосочетания и предложения. Традиционно выделяют три основных вида связи: сочинение, подчинение и примыкание, однако существуют и другие, менее стандартно классифицируемые типы.
Сочинительная связь
Сочинительная связь (сочинение) — это способ синтаксической связи, при котором синтаксически равноправные, независимые друг от друга компоненты объединяются в единую синтаксическую конструкцию. Ключевая особенность сочинения — однофункциональность: ни один из компонентов не является главным по отношению к другому, и каждый из них выполняет одну и ту же синтаксическую функцию.
Примеры:
- «девочки и мальчики» (однородные подлежащие)
- «читать или писать» (однородные сказуемые)
- «быстро, но осторожно» (однородные обстоятельства)
Сочинительная связь может быть:
- Открытой: количество компонентов не ограничено, и список может быть продолжен. Часто это реализуется при помощи повторяющихся союзов или перечисления с интонацией.
- Пример: «Комната Пульхерии Ивановны была уставлена сундуками, ящиками и ящичками» (Н.В. Гоголь). Здесь можно было бы добавить и другие предметы, что подчёркивает открытый характер связи.
- Закрытой: объединяет только два компонента, и дальнейшее добавление невозможно без изменения структуры предложения.
- Пример: «Приют наш мал, зато спокоен» (М.Ю. Лермонтов). Здесь «мал» и «спокоен» противопоставляются, и третий компонент нарушил бы эту структуру.
Подчинительная связь и её разновидности
Подчинительная связь — это вид синтаксической связи, характеризующийся разнофункциональностью: один компонент является главным (господствующим), а другой — зависимым. Зависимый компонент подчиняется главному, дополняя, уточняя или распространяя его значение, и они выполняют разные синтаксические функции.
В русском языке выделяются три основных вида подчинительной связи: согласование, управление и примыкание.
Согласование
Согласование — это вид подчинительной связи, при котором зависимое слово уподобляется главному по его грамматическим признакам. В русском языке это обычно род, число и падеж. При изменении главного слова изменяется и зависимое.
Примеры:
- «написанная книга» (женский род, единственное число, именительный падеж)
- «написанной книги» (женский род, единственное число, родительный падеж)
- «написанные книги» (множественное число, именительный падеж)
Согласование бывает:
- Полным: зависимое слово уподобляется главному по всем грамматическим признакам, которые могут быть выражены (роду, числу, падежу).
- Пример: «красивый дом», «красивая женщина», «красивое озеро».
- Неполным: зависимое слово уподобляется главному только по некоторым грамматическим признакам. Этот вид согласования встречается реже и часто связан с морфологическими особенностями слов.
- Пример: «доктор Иванова». В этом случае «доктор» — существительное мужского рода (или общего рода, если речь идёт о женщине), но фамилия «Иванова» склоняется как женская. Здесь согласование происходит по числу и падежу, но не по роду, что является следствием лексико-грамматических свойств слова «доктор», которое применимо к лицам обоего пола, но имеет морфологическую форму мужского рода.
- Другой пример: «мой юный друг» (к женщине). Здесь «мой» (мужской род) и «друг» (мужской род) используются по отношению к женщине в значении «подруга», что также является проявлением неполного согласования.
Управление
Управление — это вид подчинительной связи, при котором главное слово требует от зависимого слова постановки в определённой грамматической форме (падеже, с предлогом или без). При этом зависимое слово сохраняет свою форму при изменении главного слова.
Примеры:
- «беспокоиться о ребёнке» (глагол «беспокоиться» требует предложного падежа с предлогом «о»)
- «изучить карту» (глагол «изучить» требует винительного падежа без предлога)
Различают:
- Предложное управление: зависимое слово употребляется с предлогом.
- Пример: «думать о будущем«, «надеяться на успех«.
- Беспредложное управление: зависимое слово употребляется без предлога.
- Пример: «читать книгу«, «строить дом«.
Примыкание
Примыкание — это особый вид подчинительной связи, при котором зависимое слово связывается с главным только по смыслу. При этом к главному слову примыкают неизменяемые слова или неизменяемые формы слов, которые не имеют собственных грамматических показателей, позволяющих им согласовываться или управляться.
Зависимыми словами при примыкании могут быть:
- Наречия: «бежать быстро«, «глядеть вдаль«, «очень забавно«.
- Деепричастия: «ехать не останавливаясь«, «говорить улыбаясь«.
- Инфинитивы (неопределённая форма глагола): «желание учиться«, «мечтал выиграть«, «позволил уйти«. Также сюда можно отнести конструкции типа «сидеть сгорбившись«.
- Притяжательные местоимения 3-го лица: «её сумка», «его книга», «их дом». Эти местоимения не изменяются по родам, числам и падежам, примыкая к существительным.
- Неизменяемые прилагательные: «шарф бордо«, «юбка мини«, «пальто клёш«.
- Несогласуемые формы существительного: «крик какаду» (существительное, не изменяющееся по падежам).
Также выделяют именное примыкание, при котором существительное в косвенном падеже выражает обстоятельственное значение, но при этом не предопределяется господствующим словом. Например: «путешествовать по Европе» (обстоятельство места), «спать до восьми часов» (обстоятельство времени). В этих случаях предложно-падежная форма не является требованием главного слова, а выражает самостоятельное обстоятельственное значение.
Иные синтаксические связи
Помимо традиционных сочинения и подчинения, в языкознании выделяют и другие виды синтаксической организации, которые, хотя и не всегда включаются в основную классификацию, играют важную роль в формировании структуры предложения:
- Предикативная связь: это основополагающая связь, которая формирует грамматическую основу двусоставного простого предложения, объединяя подлежащее и сказуемое. Она выражает отношение содержания предложения к дейс��вительности.
- Пример: «Солнце светит«.
- Полупредикативная связь: реализуется при обособлении второстепенных членов предложения. Обособленные члены предложения обладают некоторой смысловой и интонационной самостоятельностью, приближаясь по функции к предикативной единице, но при этом остаются членами простого предложения.
- Пример: «Девочка, улыбаясь, смотрела на мир». Деепричастный оборот «улыбаясь» не является самостоятельным сказуемым, но выражает дополнительное действие, связанное с подлежащим.
- Присоединительная связь: характерна для присоединительных конструкций как в простом, так и в сложном предложениях. Эти конструкции содержат дополнительную, часто поясняющую или уточняющую информацию, которая присоединяется к основной части высказывания, обычно с помощью интонации и специальных слов (частиц, вводных слов).
- Пример: «Он пришёл поздно, что, впрочем, было ожидаемо.»
Таким образом, синтаксические связи в русском языке представляют собой многоуровневую и сложную систему, которая обеспечивает логичность, грамматическую правильность и выразительность речи.
Синтаксические связи в простом и сложном предложении русского языка
Предложение как основная единица языка и синтаксиса служит главным средством выражения мыслей и чувств. Однако характер синтаксических связей существенно меняется в зависимости от того, является ли предложение простым или сложным, а также от роли вспомогательных средств, таких как порядок слов и интонация.
Связи в простом предложении
Простое предложение, в своей основе, — это синтаксическая конструкция, состоящая из одной грамматической основы. Эта основа может быть представлена как подлежащим и сказуемым (двусоставное предложение), так и одним из них (односоставное предложение).
В простом предложении можно выделить следующие ключевые синтаксические связи:
- Предикативная связь: это самая фундаментальная связь, образующая грамматическую основу предложения. Она устанавливается между подлежащим и сказуемым и является носителем предикативности, то есть отнесённости высказывания к действительности. Без предикативной связи предложение теряет свою грамматическую завершённость и способность выражать законченную мысль.
- Пример: «Солнце (подлежащее) светит (сказуемое)».
- В односоставных предложениях предикативная связь реализуется одним главным членом, который не требует второго для своей грамматической полноценности. Например: «Вечереет» (безличное), «Светает» (безличное), «Иду» (определённо-личное).
- Связи в словосочетаниях: внутри простого предложения второстепенные члены (определения, дополнения, обстоятельства) образуют словосочетания с главными или другими второстепенными членами. Эти связи могут быть:
- Согласованием: «красивая (согласуется) книга».
- Управлением: «читать (управляет) книгу».
- Примыканием: «говорить (примыкает) громко».
- Сочинительная связь: проявляется в простом предложении при наличии однородных членов. Эти члены равноправны, выполняют одну и ту же синтаксическую функцию и отвечают на один и тот же вопрос, относясь к одному слову или к предложению в целом. Соединяются они сочинительными союзами или интонацией перечисления.
- Пример: «Дети играли и смеялись«. (Однородные сказуемые).
- Пример: «На столе лежали книги, тетради и ручки«. (Однородные подлежащие).
Связи в сложном предложении
Сложное предложение — это конструкция, объединяющая два или более простых предложений, каждое из которых сохраняет свою грамматическую основу, но при этом они образуют смысловое и структурное единство. Синтаксические связи между частями сложного предложения могут быть двух основных типов: союзные и бессоюзные.
- Союзная связь: осуществляется с помощью союзов и союзных слов. Она, в свою очередь, делится на:
- Сочинительную связь: объединяет синтаксически равноправные части, которые могли бы существовать как самостоятельные простые предложения, но объединены по смыслу и интонации. Сочинительные союзы (и, а, но, или, либо, да) указывают на характер отношений (соединительные, противительные, разделительные).
- Пример: «Гроза прошла, и выглянуло солнце». (Соединительные отношения).
- Пример: «Он хотел помочь, но ему не позволили». (Противительные отношения).
- Подчинительную связь: связывает неравноправные части, где одна является главной, а другая — подчиненной (придаточной). Придаточное предложение зависит от главного и отвечает на вопрос, поставленный от него. Средствами подчинительной связи являются подчинительные союзы (что, чтобы, когда, потому что, если, хотя) и союзные слова (который, где, куда, откуда, как, что, когда).
- Пример: «Он знал, что она придёт». (Союз «что» связывает главное и придаточное изъяснительное).
- Пример: «Мы пошли туда, где было тихо». (Союзное слово «где» связывает главное и придаточное места).
- Сочинительную связь: объединяет синтаксически равноправные части, которые могли бы существовать как самостоятельные простые предложения, но объединены по смыслу и интонации. Сочинительные союзы (и, а, но, или, либо, да) указывают на характер отношений (соединительные, противительные, разделительные).
- Бессоюзная связь: части сложного предложения объединены без помощи союзов или союзных слов. Основными средствами их связи являются смысловые отношения между частями (причинно-следственные, пояснительные, перечислительные) и интонация.
- Пример: «Наступила ночь; на небе зажглись звёзды». (Перечислительные отношения, интонация).
- Пример: «Я взглянул на часы: было уже поздно». (Пояснительные отношения).
Роль порядка слов и интонации
Помимо морфологических показателей и служебных слов, порядок слов и интонация играют ключевую роль в организации синтаксических связей и выражении смысла предложения.
- Порядок слов: является одним из универсальных синтаксических средств. В русском языке порядок слов считается относительно свободным, но существуют определённые тенденции к непосредственному соположению связанных конституентов.
- Прямой порядок слов (или нейтральный) — это наиболее распространённое расположение членов предложения, характерное для научной и официально-деловой речи. Он предполагает:
- Подлежащее перед сказуемым: «Учительница проверяла наши контрольные работы».
- Согласованное определение перед определяемым словом: «Огромная туча закрыла солнце».
- Несогласованное определение после определяемого слова: «Книга брата лежала на столе».
- Обстоятельство образа действия перед сказуемым: «Он быстро бежал».
- Дополнение после сказуемого: «Мы читали книгу».
- Обратный порядок слов (инверсия) — это сознательное отклонение от прямого порядка, используемое для выделения наиболее важных по смыслу членов предложения, придания речи выразительности, эмоциональности. Инверсия широко применяется в художественной и публицистической речи, а также в разговорном стиле.
- Пример: «Вышел месяц ночью тёмной» (А.С. Пушкин) вместо «Тёмной ночью месяц вышел».
- Пример: «Мы щуку с яиц согнали» (И.А. Крылов) вместо «Мы согнали щуку с яиц».
- Прямой порядок слов (или нейтральный) — это наиболее распространённое расположение членов предложения, характерное для научной и официально-деловой речи. Он предполагает:
- Интонация: это комплекс просодических средств (мелодика, динамика, темп, тембр речи, паузы), который придаёт речи выразительность и смысловую завершённость. Интонация отличает предложение и текст как коммуникативные единицы, обеспечивая их единство и выделяя важные смысловые звенья.
- Различение коммуникативных типов предложений: Интонация позволяет слушателю определить, является ли предложение вопросом, утверждением, восклицанием или побуждением. Например, восходящий тон на последнем слове часто указывает на вопрос («У нас сегодня зан3ятия?»), а нисходящий — на утверждение («У нас сег2одня занятия!»).
- Выделение логического ударения: Интонация помогает выделить ключевые слова, меняя смысловой акцент предложения. Например, в предложении «Он сказал это вам?» акцент на сказал означает уточнение действия, а на вам — уточнение адресата.
- Выражение эмоций: С помощью интонации говорящий может передать удивление, радость, гнев, сомнение и множество других эмоциональных оттенков.
- Структурирование речи: Интонация помогает разделить речь на смысловые части (синтагмы), устанавливая логические связи между ними и делая высказывание более понятным.
Таким образом, синтаксические связи в русском языке проявляются на разных уровнях — от связи слов в словосочетании до отношений между частями сложного предложения, а их выразительность и коммуникативная функция во многом зависят от порядка слов и интонации.
Синтаксические связи в татарском языке и их сопоставление с русским
Татарский язык, как представитель тюркской языковой семьи, обладает уникальными синтаксическими характеристиками, обусловленными его агглютинативным строем. Сопоставление его синтаксических связей с русским языком позволяет глубже понять как универсальные принципы языковой организации, так и специфические особенности каждого из них.
Общая характеристика синтаксиса татарского языка
Татарский язык относится к агглютинативным языкам, что означает, что образование слов и форм происходит путём последовательного присоединения однозначных аффиксов к корню слова. Каждый аффикс несёт одно грамматическое значение, и они добавляются друг за другом, не сливаясь с корнем и не изменяя его. Эта особенность определяет многие черты татарского синтаксиса.
Основные синтаксические правила:
- Порядок слов SOV (Subject-Object-Verb): В простом повествовательном предложении основным законом является постановка сказуемого в самый конец предложения. Это строго фиксированный порядок, в отличие от относительно свободного порядка слов в русском языке.
- Пример: «Мин китап укыйм.» (Я книгу читаю. — Соответствует порядку: Подлежащее (Мин) — Дополнение (китап) — Сказуемое (укыйм)). В русском языке здесь был бы порядок SVO: «Я читаю книгу».
- Зависимое слово всегда стоит перед главным: Это одно из ключевых правил татарского синтаксиса.
- Пример: «Равилнең апасы» (Равиля сестра) — «сестра Равиля». Здесь «Равилнең» (принадлежащее Равилю) является зависимым словом и стоит перед «апасы» (сестра), которое является главным.
- Пример: «бик салкын кыш» (очень холодная зима). «Бик» (очень) зависит от «салкын» (холодная), а «салкын» зависит от «кыш» (зима). Все зависимые слова предшествуют главному.
Синтетические и аналитические средства связи
В татарском языке преобладают синтетические средства выражения синтаксических связей, что является характерной чертой агглютинативных языков.
- Синтетические придаточные предложения: Особенностью татарского синтаксиса является многообразие синтетических придаточных предложений, где средства связи интегрированы в состав сказуемого придаточного предложения. То есть, подчинительные союзы как отдельные слова используются значительно реже, чем в русском языке. Вместо них используются специальные аффиксы, присоединяемые к глаголу-сказуемому придаточного предложения, которые выражают различные виды подчинительных отношений (времени, причины, цели и т.д.).
- Пример: «Ул әйткән сүз дөрес.» (Слово, которое он сказал, правильное). Здесь аффикс «-кән» (причастие прошедшего времени) интегрирован в глагол «әйт-«, образуя синтетическое причастие, которое в данном контексте функционирует как придаточное предложение, выражающее определительные отношения.
- Пример: «Ул килгәч, без сөйләштек.» (Когда он пришёл, мы поговорили). Аффикс «-гәч» (аффикс деепричастия времени) выражает временные отношения, заменяя подчинительный союз «когда» в русском языке.
- Аффиксы сказуемости: Для татарского языка характерно употребление различных аффиксов сказуемости, которые присоединяются к именным частям речи или глаголам, выражая категорию лица, числа и времени, а также модальные значения. Эти аффиксы были свойственны древним письменным памятникам и до сих пор используются во всех диалектах.
- Пример: «Бу Гасандыр.» (Это Гасан). Аффикс «-дыр» выражает сказуемость 3-го лица единственного числа.
- Пример: «Бу китапдыр.» (Это, наверное, книга). Здесь «-дыр» также может выражать пробабилитивное (вероятностное) значение.
Именное сочетание (Изафет)
Одной из самых ярких особенностей татарского синтаксиса является тюркский изафет — особый вид связи между двумя существительными, одно из которых определяет другое, выражая отношения принадлежности, свойства, материала и т.д. В татарском языке выделяют три типа изафета:
- I тип (безаффиксальный изафет): Оба компонента стоят в основной форме, без аффиксов. Означает, что второй компонент сделан из первого, или является его частью, или имеет какое-то устойчивое отношение.
- Пример: «таш күпер» (каменный мост). Здесь «таш» (камень) определяет «күпер» (мост), указывая на материал.
- II тип (с аффиксом принадлежности III лица во втором компоненте): Первый компонент стоит в основной форме, второй компонент имеет аффикс принадлежности III лица (
-ы/-е
,-сы/-се
). Выражает более тесную связь, часто обозначает целое и его часть, принадлежность.- Пример: «авыл клубы» (сельский клуб). Здесь «авыл» (деревня) и «клуб» с аффиксом принадлежности «-ы» (его/её) обозначают «клуб деревни» или «сельский клуб».
- III тип (с аффиксом притяжательного падежа в первом компоненте и аффиксом принадлежности во втором): Первый компонент стоит в притяжательном (родительном) падеже (аффиксы
-ның/-нең
), второй компонент имеет аффикс принадлежности III лица. Выражает чёткие отношения принадлежности.- Пример: «әтинең сәгатье» (часы отца). Здесь «әтинең» (отца) указывает на принадлежность, а «сәгате» (его/её часы) подтверждает это.
Тип Изафета | Структура | Пример на татарском | Перевод | Отношения |
---|---|---|---|---|
I | Сущ1 + Сущ2 (осн. ф.) | таш күпер | каменный мост | Материал, свойство |
II | Сущ1 + Сущ2 + афф.принад. (III л.) | авыл клубы | сельский клуб | Целое/часть, принадлежность |
III | Сущ1 + афф.притяж. + Сущ2 + афф.принад. (III л.) | әтинең сәгатье | часы отца | Чёткая принадлежность |
Сопоставительный анализ сочинительной и подчинительной связи
При сопоставлении синтаксических связей русского и татарского языков выявляются как общие черты, так и существенные различия.
Сочинительная связь:
- Сходства: Оба языка используют сочинительные союзы для связи однородных членов предложения и равноправных частей сложного предложения. Присутствует интонация перечисления.
- Русский: «Девочки и мальчики», «Гроза прошла, и выглянуло солнце».
- Татарский: «Кызлар һәм малайлар» (Девочки и мальчики), «Яңгыр үтте, һәм кояш чыкты» (Гроза прошла, и солнце выглянуло).
- Различия: В татарском языке, благодаря агглютинации, могут использоваться и другие средства для выражения сочинения, например, повтор глагольных форм.
Подчинительная связь:
Здесь различия более существенны, так как агглютинативный строй татарского языка предлагает иные механизмы, нежели флективный русский.
- Согласование:
- Русский: Полное согласование по роду, числу, падежу. «Красивая книга».
- Татарский: Согласование по роду и числу не выражено морфологически в такой степени, как в русском, поскольку эти категории у прилагательных отсутствуют. Основное согласование происходит по падежу, но и оно имеет особенности. Прилагательные не изменяются по падежам, поэтому связь с существительным осуществляется по типу примыкания.
- Пример: «матур китап» (красивая книга). «Матур» (красивая) не изменяется.
- В татарском языке действует закон сингармонизма, который является мощным средством грамматического согласования. Ряд гласного звука в корне или первом слоге сохраняется в присоединяемых аффиксах. Например:
кал-ма-ган-нар-дыр
(они, наверное, не остались),ки-тер-мә-гән-нәр-ме
(не принесли ли они?). Это создаёт своего рода «согласование» на фонологическом уровне, обеспечивая фонетическую гармонию слова.
- Управление:
- Русский: Главное слово требует от зависимого определённого падежа (с предлогом или без). «Читать книгу», «беспокоиться о ребёнке».
- Татарский: Управление реализуется через падежные аффиксы, которые присоединяются непосредственно к зависимому слову. Предлоги в татарском языке отсутствуют, их функцию выполняют послелоги, которые ставятся после слова.
- Пример: «китапны укырга» (книгу читать). Аффикс винительного падежа «-ны» указывает на прямое дополнение.
- Пример: «бала турында кайгырырга» (о ребёнке беспокоиться). Послелог «турында» (о) выполняет функцию русского предлога.
- Примыкание:
- Русский: Связь неизменяемых слов или форм только по смыслу. «Бежать быстро», «желание учиться».
- Татарский: Примыкание широко распространено, особенно с наречиями, деепричастиями и инфинитивами, которые, как и в русском, являются неизменяемыми.
- Пример: «Тиз йөгерү» (быстро бежать). «Тиз» (быстро) примыкает к «йөгерү» (бежать).
- Пример: «укырга теләк» (желание учиться). «Укырга» (учиться) примыкает к «теләк» (желание).
Грамматические средства связи сложного синтаксического целого
В татарском языке, как и в русском, существуют механизмы для обеспечения связности более крупных синтаксических единиц, чем простое предложение.
- Повтор грамматической семантики (структурный параллелизм, анафора): Это средство, при котором сходные грамматические структуры или элементы повторяются в соседних предложениях или частях предложения, создавая смысловое и стилистическое единство. В поэтических текстах татарского языка активно используются анафорические связи (повторение начальных элементов) для создания сложных синтаксических целых и усиления выразительности.
- Грамматическое согласование словоформ и синтаксических конструкций: Помимо сингармонизма, который уже упоминался как фонетическое согласование, в татарском языке строгий порядок слов также способствует грамматическому согласованию и смысловой связности.
- Фиксированный порядок слов: Зависимое слово всегда предшествует главному, что помогает однозначно определять синтаксические отношения. Например, в предложении «Бик салкын кыш иде» (Была очень холодная зима), «салкын» (холодная) стоит перед «кыш» (зима), а «бик» (очень) перед «салкын», что создаёт чёткую иерархию и связность.
Сопоставительный анализ показывает, что, несмотря на различия в морфологическом строе (флективность vs. агглютинация), русский и татарский языки используют универсальные принципы синтаксической организации, такие как сочинение и подчинение, но реализуют их с помощью собственных, специфических для каждого языка грамматических средств.
Дискуссионные вопросы и коммуникативная функция синтаксических связей
Синтаксис, как живая и развивающаяся область лингвистики, постоянно порождает новые вопросы и дискуссии. Эти дебаты не только углубляют наше понимание языка, но и подчёркивают фундаментальную роль синтаксических связей в формировании смысла и обеспечении эффективной коммуникации.
Актуальные проблемы современного синтаксиса
В современном синтаксисе русского и татарского языков существует ряд дискуссионных вопросов, которые продолжают вызывать активные научные дебаты.
В русском языкознании:
- Теория словосочетания: Одним из самых оживлённых вопросов является существование «предикативных» (подлежащее-сказуемое) и «сочинительных» словосочетаний.
- В.В. Виноградов, например, строго разграничивал предложение как коммуникативную единицу и словосочетание как единицу номинативную, подчёркивая их принципиальное различие. Для него словосочетание — это только подчинительное сочетание слов, выполняющее номинативную функцию (название).
- В.А. Белошапкова, напротив, предлагала более широкое понимание словосочетания, допуская включение в него сочинительных связей, что расширяет традиционные рамки этого понятия. Это связано с тем, что однородные члены, соединённые сочинительной связью, часто рассматриваются как единая синтаксическая конструкция.
- Также дискутируется вопрос о том, может ли словосочетание существовать вне предложения. Традиционно считается, что словосочетание — это строительный материал для предложения, но некоторые лингвисты видят в нём и самостоятельную единицу.
- Типология простого и сложного предложения: Остаются нерешёнными вопросы, связанные с классификацией односоставных предложений и ролью их главного члена. Например, является ли предложение типа «Вечереет» полным или неполным? Каковы критерии различения простого и сложного предложения, особенно в пограничных случаях? Часто различие между простым и сложным предложением сводится к объёму передаваемого сообщения и количеству предикативных центров.
- Синтаксис текста: С развитием лингвистики текста всё больше внимания уделяется синтаксису, выходящему за рамки одного предложения. Исследуются средства связности между предложениями, такие как анафорические связи, лексические повторы, временные и логические отношения. Особое внимание уделяется переходу ремы одного предложения в тему последующего в рамках сложного синтаксического целого, что обеспечивает когерентность и логичность текста.
В татарском языкознании:
Актуальными являются вопросы синтаксической парадигматики, в частности, системный анализ форм и парадигм простых предложений. Продолжаются исследования по выявлению сходств и различий с русским языком, что особенно важно для билингвального образования и сопоставительной лингвистики. Изучаются функции и лексико-грамматические значения аффиксов с точки зрения их роли в синтаксической связи, что позволяет глубже раскрыть смысловые оттенки и их вклад в построение речи. Например, детальный анализ функционирования различных аффиксов в синтетических придаточных предложениях помогает понять, как грамматические значения интегрируются в семантику связи.
Синтаксические связи и отношения: форма и содержание
Ключевым аспектом в изучении синтаксиса является разграничение понятий синтаксическая связь и синтаксическое отношение.
- Синтаксические связи указывают на формальные показатели соединения слов или частей предложения. Это внешняя, грамматическая сторона: согласование, управление, примыкание, сочинение, подчинение. Они представляют собой формальные правила, по которым элементы языка «цепляются» друг за друга.
- Синтаксические отношения, напротив, указывают на содержательную сторону, смысл этих связей. Это то, какие логические, временные, причинно-следственные, объектные или атрибутивные значения выражаются с помощью формальных связей. Например, связь «читать книгу» (управление) выражает объектные отношения, а «бежать быстро» (примыкание) — обстоятельственные отношения образа действия.
Понимание этого различия критически важно, поскольку одни и те же формальные связи могут выражать различные отношения, и наоборот.
Роль синтаксических связей в формировании смысла и коммуникации
Предложение является не просто набором слов, а главным средством формирования, выражения и сообщения мысли. Именно через синтаксические связи речь оформляется как законченное высказывание, способное реализовать речевое общение между людьми.
Ключевые свойства предложения, в которых проявляется роль синтаксических связей:
- Коммуникативность: Предложение всегда ориентировано на передачу информации в акте общения. Синтаксические связи упорядочивают информацию таким образом, чтобы она была понятна адресату.
- Предикативность: Это центральное свойство предложения, выражающее отношение содержания к действительности (реальность, ирреальность, желательность и т.д.) через грамматическую основу (предикативную связь).
- Относительная завершённость сообщения: Предложение выражает относительно законченную мысль, которая позволяет ему функционировать как самостоятельная единица в потоке речи.
Интонация и порядок слов являются ключевыми средствами выражения как самих синтаксических связей, так и их функций в формировании смысла. Они способствуют различению коммуникативных типов предложения (утверждение, вопрос, побуждение) и выделению смысловых акцентов (логическое ударение).
Коммуникативное членение предложения (тема-рема)
Одним из наиболее важных аспектов формирования смысла предложения является коммуникативное членение предложения, также известное как актуальное членение. Это принцип разделения предложения на две части в соответствии с его коммуникативной целью:
- Тема (или данное, исходная информация): это та часть сообщения, которая уже известна слушателю или является отправной точкой для высказывания. Она представляет собой «то, о чём говорится».
- Рема (или новое, основное содержание): это та часть сообщения, которая содержит новую информацию, ради которой и создаётся высказывание. Рема является коммуникативным центром высказывания, «тем, что говорится о теме».
Примеры и средства выражения:
Рассмотрим предложение «Иван помог нам.»
- Если вопрос был «Что сделал Иван?», то «Иван» — тема, а «помог нам» — рема. Акцент делается на действии.
- Если вопрос был «Кто нам помог?», то «помог нам» — тема, а «Иван» — рема. Акцент делается на субъекте действия.
Основными средствами выражения актуального членения в русском языке являются:
- Порядок слов: Рема, как правило, располагается в конце предложения, а тема — в начале (принцип «от известного к новому»). Однако инверсия может менять это расположение для усиления ремы.
- Интонация: Рема обычно выделяется логическим ударением, что делает её более заметной для слушателя.
- Частицы: Некоторые частицы (например, «именно», «только», «даже») могут указывать на рему, подчёркивая её важность.
В татарском языке, благодаря строго фиксированному порядку слов (SOV), актуальное членение также реализуется, но несколько иначе. Поскольку сказуемое всегда находится в конце, именно оно часто является ремой. Однако и здесь интонация и наличие определённых частиц могут смещать коммуникативный центр. Например, в татарском языке существуют специальные частицы, которые могут выделять определённые члены предложения, делая их ремой.
Таким образом, синтаксические связи не просто организуют слова в грамматически правильные структуры, но и выступают в качестве мощного инструмента для формирования смысла, выражения коммуникативных интенций и обеспечения эффективного взаимодействия в процессе речевого общения. Дискуссионные вопросы в синтаксисе лишь подтверждают многогранность и сложность этой области, стимулируя дальнейшие исследования.
Заключение
Исследование синтаксических связей на уровне предложения в русском и татарском языках позволило не только углубить понимание фундаментальных принципов языковой организации, но и выявить их уникальные проявления в рамках различных языковых систем. Мы увидели, что синтаксис — это не просто свод правил, но сложная динамическая система, постоянно развивающаяся и адаптирующаяся к потребностям коммуникации.
Было установлено, что, несмотря на существенные различия в морфологическом строе русского (флективного) и татарского (агглютинативного) языков, они оба используют универсальные виды синтаксических связей — сочинение и подчинение, а также иные, такие как предикативная, полупредикативная и присоединительная. Русский язык, с его богатой системой флексий, широко использует согласование и управление, в то время как татарский язык опирается на аффиксальные формы и строгий порядок слов, а также систему изафетов для выражения аналогичных отношений.
Сопоставительный анализ показал, что в татарском языке преобладают синтетические средства выражения связей, где аффиксы играют роль, сопоставимую с предлогами и союзами в русском языке. Закон сингармонизма и фиксированный порядок слов (SOV) в татарском языке являются мощными грамматическими средствами, обеспечивающими когерентность и ясность высказывания.
Дискуссионные вопросы в современном синтаксисе обоих языков, касающиеся теории словосочетания, типологии предложения и синтаксиса текста, подчёркивают, что изучение языка — это непрерывный процесс, полный открытий. Наконец, мы убедились в ключевой роли синтаксических связей в формировании смысла предложения, его коммуникативной функции и актуальном членении (тема-рематическая структура). Порядок слов и интонация выступают в качестве универсальных средств выражения этих тонких смысловых нюансов в обоих языках.
Таким образом, сопоставительный анализ разноструктурных языков, таких как русский и татарский, не только обогащает наше представление о каждом из них, но и позволяет лучше понять универсальные закономерности человеческого языка, а также уникальные пути, которыми различные языки решают задачу эффективной коммуникации. Дальнейшие исследования в этой области могут способствовать развитию теории синтаксиса и улучшению методик преподавания языков, проливая свет на новые аспекты языкового взаимодействия.
Список использованной литературы
- Валгина, Н. С. Синтаксис современного русского языка. Москва : Агар, 2000.
- Русская грамматика. Синтаксис. Т. 2. Москва, 1980.
- Крючков, С. Е., Максимов, Л. Ю. Современный русский язык: Синтаксис сложного предложения. Москва, 1977.
- Крылова, О. А., Максимов, Л. Ю., Ширяев, Е. Н. Современный русский язык. Теоретический курс. Синтаксис и пунктуация. Москва, 1997.
- Сиротинина, О. Б. Лекции по синтаксису русского языка. Серия «Лингвистическое наследие 20 века», изд. 2. Москва, 2003.
- Бабайцева, В. В., Максимов, Л. Ю. Современный русский язык. Часть III. Синтаксис. Пунктуация. Москва, 1981.
- Современный русский язык. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация. Стилистика / под ред. П. П. Шубы. Минск, 1998.
- Холонина, Н. А. Некоторые особенности английских сложноподчиненных предложений с синсемантичными придаточными, выражающих причинно-следственные отношения // Язык, коммуникация и социальная среда. Выпуск 3. 2004.
- Валгина, Н. С. Современный русский язык: Синтаксис : учебник. 4-е изд., испр. Москва : Высш. шк., 2003. 416 с.
- Курбатов, Х. Р. Современный татарский литературный язык: синтаксис. Наука, 1971. 310 с.
- Закиев, М. З. Татарская грамматика: Синтаксис. Татарское книжное изд-во, 1992.
- Ильенко, С. Г. Современный русский язык. Синтаксис. URL: https://urait.ru/book/sovremennyy-russkiy-yazyk-sintaksis-434079
- Типы синтаксических отношений и средства их выражения, синтак. Berger, Olga. URL: https://philologia.ff.cuni.cz/sites/philologia.ff.cuni.cz/files/pag-download/berger_sin.pdf
- СИНТАКСИС СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА : учебник. URL: https://pure.spbu.ru/ws/portalfiles/portal/22191599/_2013.pdf
- Синтаксис: что это такое в русском языке. URL: https://znanierussia.ru/articles/sintaksis-chto-eto-takoe-v-russkom-yazyke-1520
- Татарский язык :: Татарская энциклопедия TATARICA. URL: https://tatarica.org/ru/razdely/yazyki/tatarskij-yazyk
- Основные сведения по татарскому языку. URL: https://tatarhana.ru/ru/tatarskij-yazyk/osnovnye-svedeniya-po-tatarskomu-yazyku
- Грамматика :: Татарская энциклопедия TATARICA. URL: https://tatarica.org/ru/razdely/yazyki/grammatika
- Глава 35. Синтаксис. Сложное предложение. URL: https://rus-ege.ru/glava-35-slozhnoe-predlozhenie/
- Синтаксическая связь: сочинительная и подчинительная связь. URL: https://rustutors.ru/sintaksis/sintaksicheskaya-svyaz.html
- Виды синтаксической связи — урок. Русский язык, 11 класс. URL: https://yandex.ru/znatoki/articles/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%8B-%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B8-%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B8/
- Виды синтаксических связей. URL: https://studfile.net/preview/7966453/page:2/
- Средства выражения синтаксических связей и функций. URL: http://lingvisticheskiy-slovar.ru/termin/sredstva-vyrazhenija-sintaksicheskih-svjazei-i-funkcii.html
- СИНТАКСИС ПРЕДЛОЖЕНИЯ. URL: https://www.textologia.ru/russkiy/sintaksis/sintaksis-predlozheniya/lekcii-po-sintaksisu-predlozheniya/ponyatie-predlozheniya/1429/?q=472&n=1429
- §120. Виды связей в предложении. URL: https://pravenc.ru/text/156972.html
- Синтаксис. URL: https://www.mgimo.ru/upload/iblock/d76/d76813dfd59cfd22964a2612a818c1c5.pdf
- Синтаксис русского языка. URL: https://rustutors.ru/sintaksis/sintaksis.html
- ЛЕКСИКОЛОГИЯ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА. URL: https://antat.ru/ru/izdatelstvo/nauka/2015/Tom_1.pdf
- СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ГРАММАТИКА РУССКОГО И ТАТАРСКОГО ЯЗЫКОВ. URL: http://dspace.kpfu.ru/xmlui/bitstream/handle/net/24859/1_2017_193-210.pdf?sequence=1&isAllowed=y
- Диалектный синтаксис татарского языка и исторический синтаксис тюркских языков. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dialektnyy-sintaksis-tatarskogo-yazyka-i-istoricheskiy-sintaksis-tyurkskih-yazykov
- ГРАММАТИЧЕСКИЕ СВЯЗИ, ОБРАЗУЮЩИЕ СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ (НА ПРИМЕРЕ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/grammaticheskie-svyazi-obrazuyuschie-slozhnoe-sintaksicheskoe-tseloe-na-primere-tatarskogo-yazyka
- АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ СИНТАКСИСА ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА (1990-2008 ГГ.). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/aktualnye-voprosy-sintaksisa-tatarskogo-yazyka-1990-2008-gg
- Коммуникативный синтаксис: выразительное членение как использование потенциала языковой системы, как доказательство перспектив научного развития. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnyy-sintaksis-vyrazitelnoe-chlenenie-kak-ispolzovanie-potentsiala-yazykovoy-sistemy-kak-dokazatelstvo-perspektiv
- К вопросу о квалификации синтаксических связей. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-kvalifikatsii-sintaksicheskih-svyazey