Пример готового реферата по предмету: Литература
Содержание
Глава 1 Анимационный текст и его восприятие школьниками
1.1 Понятия «анимация», «мультипликация» и «анимационный тест»
1.2 Влияние анимационного текста мультфильмов на формирование у школьников понятий «Добро» и «Зло»
1.3 Российские и зарубежные мультипликационные фильмы глазами школьников
Глава 2 Лингвистический анализ текста анимационных фильмов «Князь Владимир» и «Приключения поросёнка Фунтика»
2.1 Проявление столкновения сил Добра и Зла на лингвистическом уровне в мультфильме «Приключения поросёнка Фунтика
2.2 Проявление столкновения сил Добра и Зла на лингвистическом уровне в мультфильме «Князь Владимир»
2.3 Особенности использования средств художественной выразительности в мультипликационных фильмах
2.4 Композиционные особенности анимационного текста мультфильмов
Выдержка из текста
Объект исследования: речевые особенности мультипликации.
Предмет исследования: влияние текста мультипликационных фильмов (речи героев мультипликационного фильма и слов повествователя) на формирование у школьников понятий «добро» и «зло».
Цель данной работы: выявить характер влияния анимационных фильмов на формирование у школьников понятий «добро» и «зло» на примере мультипликационных фильмов «Приключения поросенка Фунтика» и «Князь Владимир».
Задачи исследования:
- изучить литературу по теме исследования;
- осмыслить понятия «анимация», «мультипликация», «анимационный текст»;
- сравнить популярность российских и зарубежных мультипликационных фильмов среди детей и подростков;
- выявить особенности влияния анимационного текста мультфильмов на формирование у школьников понятий «добро» и «зло»;
- провести лингвистический анализ анимационного текста мультипликационных фильмов «Приключение поросенка Фунтика» и «Князь Владимир» на примере столкновения сил Добра и Зла.
Методы исследования:
1. Работа с источниками информации.
2. Сравнение популярности российских и зарубежных мультипликационных фильмов.
3. Анкетирование учащихся 3-х, 6-х и старших классов.
4. Анализ полученных результатов и соотнесение его с гипотезой.
Список использованной литературы
1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2002.
2. Ворошилова М.Б. Креолизованный Текст: Кинотекст (Политическая лингвистика. — Выпуск (2) 22. — Екатеринбург, 2007. — С. 106-110.
3. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю.Толковый словарь русского языка. — М: Азъ, 1996.– 907 с.
Интернет — ресурсы
4. Словарь литературоведческих терминов //[Электронный ресурс].
– Режим доступа
http://www.textologia.ru/slovari/literaturovedcheskie-terminy
5. Володина М.Н. Влияние языка СМИ на современный русский язык. //[Электронный ресурс].
– Режим доступа [email protected]
6. Никипорец-Такигава Г.Ю. Язык СМИ в социолингвистическом аспекте: отражение общего процесса снижения языковой компетенции. //[Электронный ресурс].
– Режим доступа [email protected],as.jp
7. Мультипликационные фильмы //[Электронный ресурс].
– Режим доступа http://rutracker.org/forum/profile.php
8. Программы телевизионных передач // Реклама ТВ