Пример готового реферата по предмету: Культурология
Содержание
Введение 3
1. Соотношение понятий язык и культура 4
2. Языковая картина мира как репрезентация культуры 13
Заключение 24
Список литературы 25
Выдержка из текста
Вопрос о соотношении таких понятий как «язык и культура» волнует многих исследователей. Он одинаково интересует как лингвистов, так и историков, культурологов и психологов, а значит, имеет метанаучный характер. Подобный интерес, как думается, обусловлен как процессами глобализации, когда начинает порождаться картина мира, характерная для всего населения земного шара, так и стремлением сравнить между собой языки, найти общее и различное в них.
Так или иначе, следует говорить о том, что вопрос этот, хоть и интересовал долгое время исследователей разных стран, не решен еще и до сих пор. В данной работе сделана попытка обобщения информации по теме «Язык как явление культуры». Тема эта чрезвычайно обширна, но, как думается, следует остановиться на репрезентации культурной парадигмы в языке. В соответствии с поставленной целью необходимо решить ряд задач:
1. Рассмотреть взаимодействие языка и культуры в лингвокультурологии
2. Раскрыть понятие языковой картины мира
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Список использованной литературы
1. Арутюнова, Н.Д. Истина: фон и коннотации / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Культурные концепты. – М.: Наука, 1991. – С. 28
2. Бодуэн де Куртене И. А. Язык и языки//Бодуэи де Куртепе И.А. Избранные труды по общему языкознанию. — М., 1963. Т. 2. – 415 с.
3. Вежбицкая, А. Русские культурные скрипты и их отражение в языке / А. Вежбицкая // Зализняк, Анна А. Ключевые идеи русской языковой картины мира. – М., 2005. – 546 с.
4. Верещагин Е.М.. Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Рус. яз., 1990 (Библиотека преподавателя русского языка как иностранного).
- 246 с
5. Гумбольдт В. Язык и философия культуры/Переводы с немецкого. — М.: Прогресс, 1985. — 450 с.
6. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода// Звегинцев В.А. Хрестоматия по истории языкознания XIX-XX веков. — М., 1956. – 580 с.
7. Делесаль С.. Рей А. Проблемы и антиномии лексикографии//Новое в зарубежной лингвистике. — Вып.
14. Проблемы и методы лекси-кографии. — М.: Прогресс, 1983. — С. 261 — 301.
8. Зализняк, Анна А. Ключевые идеи русской языковой картины мира / Анна А. Зализняк, И.Б. Левонтина, А.Д. Шмелев. – М., 2005. – C. 309
9. Звегинцев В.А. Теоретико-лингвистические предпосылки гипотезы Сепира-Уорфа//Новое в лингвистике. — М., 1960. – 415 с.
10. Корнилов, О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О.А. Корнилов. – М.: ЧеРо, 2003. – С. 92
11. Караулов, Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю.Н. Караулов. – М.: Изд-во «Наука», 1976. – С. 245
12. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (ХУШ-начало XIX века).
- СПБ.: Искусство — СПБ, 1994. – 399 с.
13. Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека //Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира/ Отв. ред. Б.А. Серебренников. — М.: Наука, 1988. — С. 8 — 69.
14. Русская духовная культура/Под ред. А.Я.Эсалнек и М.Д. Зиновьевой. — М.: МГУ, 1995. — 352 с.
15. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ./Общ. ред. и вст. ст. А.Е.Кибрика, — М.: Издательская группа "Прогресс", "Универс", 1993. — 656 с.
16. Уорф Б.Л. Наука и языкознание//Новое в лингвистике. — Вып. 1. – с. 174 – 190
17. Флиер А. Теория культуры вместо исторического материализма//
18. Общественные науки и современность. — 1993. — № 2. — С. 135-139.
19. Хомский, Н. Язык и мышление. Пер. с англ. Б.Ю. Городицкого/ Под ред. В.В. Раскина. С предисл. В.А. Звегинцева. — М., 1972.
20. Шмелев, А.Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира / А.Д. Шмелев // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. – М., 2005. – С. 453-464
21. Cambridge International Dictionary of English. – Cambridge University Press, 1995. — С. 898 — 899