Языковой барьер и пути его преодоления в деятельности турфирм

Содержание

Введение………………………………………………………………………….3

Глава 1. Языковой барьер в современном обществе…………………………..5

Глава 2. Влияние языкового барьера на деятельность тур фирм…..7

Глава 3. Пути преодоления языкового барьера в деятельности тур фирм..9

Заключение……………………………………………………………………….11

Библиография…………………………………………………………………….13

Выдержка из текста

Актуальность выбранной темы работы определяют процессы, происходящие в ………………

Вышесказанное подтверждает не только высокую актуальность выбранной темы работы, но и ее несомненную практическую значимость, которая заключается в необходимости разработки путей преодоления языкового барьера в деятельности тур фирм.

……….

Цель данной работы состоит в изучении теоретических и практических аспектов языкового барьера в деятельности тур фирм.

Поставленная цель достигается на основе решения следующих задач:

………..

Структура работы состоит из введения, 3 глав, заключения и библиографического списка.

Практическое значение данной работы заключается в том, что основные положения и результаты исследования могут быть использованы для преодоления языкового барьера в деятельности всех тур фирм, так как имеют широкий спектр применения.

Список использованной литературы

1. Аналитическая записка. Состояние и проблемы туризма в Российской Федерации // Под ред. М.Б. Биржакова и В.И. Никифорова — СПб.: Невский Фонд, 2012. — 82 c.

……..

5. Ицаков Е.Д. Туристический бизнес России: переходим на он-лайн бронирования // Российское предпринимательство. — 2012. — № 16 (214). — c. 93-96. — http://www.creativeconomy.ru/articles/24738/

………..

12. Официальный сайт «Турбизнес» [Электронный ресурс].Режим доступа: http://www.tourbus.ru/- Дата обращения 19.05.2013 года.

………….

18. Федеральная целевая программа «Развитие внутреннего и въездного туризма В Российской Федерации (2011-2018 годы)» [Электронный ресурс]. – [2012]. – Режим доступа: http://www.rg.ru/pril/60/73/76/ 644_fcp.pdf

Похожие записи