Пример готового реферата по предмету: Русский язык и культура речи
ВВЕДЕНИЕ 3
ДЕЛОВАЯ РЕЧЬ И КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ КАК ФАКТОР ПОЗНАНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ 4
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 13
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 15
Содержание
Выдержка из текста
Без общения невозможны деловые контакты: переговоры, беседы,выступления на совещаниях и презентациях. Ведь жизнь делового человека связана собщением напрямую. Это умениеправильно говорить и писать, четко выражать свое мнение, активноиспользовать языковые богатства, грамотно их применять.
Среди изданий наиболее интересными и важными с практической точки зрения обучения деловой устной речи представляется такие книги, как практи-ческий курс В.И. Андреева «Деловая риторика» (1993), практические пособия Ф.А. Кузина, в том числе «Культура делового общения» (1996), пособие и сло-варь-справочник З.С. Смелковой «Деловой человек: культура речевого обще-ния» (1997); «Русский язык и культура общения для деловых людей» под ре-дакцией О.Б. Сиротининой (1998) и справочник «Культура устной и письмен-ной речи делового человека» (1997).
Разговорная речь как особая функциональная разновидность языка, а соответственно и как особый объект лингвистического ис-следования, характеризуется тремя экстралингвистическими, внешними по отношению к языку, признаками. Важнейшим признаком разговорной речи является ее спонтанность, неподготовленность. Если при создании даже таких простых письменных текстов, как, например, дружеское письмо, не говоря уже о сложных текстах типа научной работы, каждое высказывание обдумывается, многие «трудные» тексты пишутся сначала вчерне, то спонтанный текст не требует подобного рода операций. Интересен такой факт. Когда носителям языка для нормативной оценки предъявляются их же собственные разговорные высказывания типа «Дом обуви» как проехать?» (кодифицированный вариант «Как проехать к «Дому обуви?»), то часто эти оценки бывают негативными: «Это ошибка», «Так не говорят», хотя для разговорных диалогов подобное высказывание более чем обычно.
Особенности каждого функционального стиля современного русского литературного языка определяются условиями и целями общения в определенной сфере общественной деятельности, для каждого функционального стиля современного русского литературного языка характерны определенные стилистически значимые языковые средства. Функциональные стили русского языка имеют неоднородный характер, каждый из них имеет ряд жанровых разновидностей. Такое многообразие жанровых разновидностей обуславливается разнообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью. Выбор стилистических приемов зависит от того, какую цель преследует общение, от композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. В ведущих жанрах каждого функционального стиля речи стандартный набор языковых средств находит свое наиболее яркое выражение. С точки зрения использования языковых средств периферийные жанры нейтральны. Однако, стоит заметить, что каждый функциональный стиль речи имеет свои характерные черты, определенный круг лексики и синтаксических структур, которые в той или иной степени находят отражение в каждом жанре данного функционального стиля.
Анализ последних исследований и публикаций, в которых начато решение данной проблемы и на которые опирается автор.проблемы культуры языка и речи были в центре научных исследований многих ученых и культурных деятелей.
Языковые особенности политического дискурса на материале книги Richard von Weizsacker „Der Weg zur Einheit“
Эти особенности разговорной речи являются следствием условий ее бытования: не употребляются в разговорной речи формы, трудные для восприятия при устном общении (деепричастия, причастия, цепочки родительного падежа), сравнительно мало используются в устной речи существительные и особенно прилагательные, поскольку предметы и их признаки чаще всего видны или известны собеседникам, широко применяются местоимения и частицы, что обусловлено непосредственным контактом говорящих и спонтанностью их речи. Этими же факторами общения обусловлены и другие морфологические нормы разговорной речи.
Деловой стиль самый «письменный», «книжный» в системе функциональных стилей литературного языка. Если расположить стили по шкале «разговорность» «книжность»/«устность» «письменность», то полярными окажутся разговорный и деловой стили. От других стилей они отличаются этой полярностью, проявляющейся в отношении к коррелирующим формам речи устной и письменной. Разговорный стиль осуществляется по правилам устной коммуникации, условно имея в качестве письменной реализации эпистолярную словесность. Деловой стиль, наоборот, детерминирован в целом правилами письменной коммуникации.
Список источников информации
1. Баландина Л. Русский язык и культура речи. Практикум / Л.А. Баландина, Г.Р. Давидян, Г.Ф. Кураченкова, Е.П. Симонова. – М.: Издательство МГУ, 2012. — 96 с.
2. Кибанов А. Этика деловых отношений / А.Я. Кибанов, Д.К. Захаров, В.Г. Коновалова — М.: Инфра-М. 2012. — 368 с.
3. Кузнецов И. Н. Деловое общение: Учебное пособие. 5-е изд. / И.Н. Кузнецов — М.: Дашков и К, 2012. — 528 с.
4. Плотникова О. Управленческая культура в условиях модернизации российского общества: социально-философский подход / О.А. Плотникова. – Пятигорск: ПГГТУ, 2012. – 80 с.
5. Шарухин А. Психология делового общения. /А.П. Шарухин, А.М. Орлов. — М.: Издательский центр «Академия», 2012. — 240 с.
список литературы