Учебник по предмету: Русский язык (Пример)
Содержание
Полные варианты слов различаются:
отнесенностью к различным частям речи
функциональной направленностью
стилистической окраской
произношением
ударением
К внутренним законам развития языка относятся:
закон традиции
закон ассиметричности языкового знака
закон системности
закон соответствия
закон аналогии
К внешним факторам, участвующих в накоплении языком элементов нового качества, относятся:
социологические исследования
развитие науки и техники
средства массовой информации
фактор социально-психологической перестройки личности
изменение круга носителей языка
Неполные варианты слов различаются:
отнесенностью к различным частям речи
функциональной направленностью
ударением
стилистической окраской
видовыми характеристиками
Вариантность в языке относится:
к речевым ошибкам
к речевой недостаточности
к изобразительно-выразительным средствам
к избыточности формы
к желанию говорящего передать максимум информации минимальны языковым кодом
Вариантность в языке проявляется:
при синонимических заменах корней слов
на синтаксическом уровне
на всех языковых уровнях
при появлении у слова дополнительных значений
на уровне грамматических форм
Языковые варианты – это:
многозначные слова
разновидности паронимов
формальные разновидности одной и той же языковой единицы
контекстуальные синонимы
слова и словосочетания, имеющие тождественное значение, но различающиеся частичным несовпадением звукового состава
К устаревшим словам в языкознании относят:
омонимы
архаизмы
межстилевую лексику
историзмы
неологизмы
Причинами вариантности языкового знака являются:
эфвемизация публичной речи
внутренние законы развития языка
внешние факторы развития языка
появление новых литературных жанров
низкая грамотность носителей национальности языка
Вариантность в языке
постоянно уменьшается
нестабильна
исчезает с течением времени
постоянно увеличивается
непостоянна
К вариантам лексем относятся следующие пары слов:
Ван Клиберн – Ван Крайберн
Ваня – Ванек
Степан – Стефан
Юлия – Джулия
Лиссабон – Лисбоа
Социально-профессиональными вариантами являются следующие пары слов:
ква`ртал — кварта`л
осуждённый — осу`жденный
доку`мент — документ
ра`порт – рапо`рт
ко`мпас – компа`с
В следующих словах произносится только полногласное [о]:
конфета
досье
Бродвей
моветон
боа
К орфографическим вариантам относятся следующие:
командированный – командировочный
кентавр – центавр
воробышек – воробушек
калиф – халиф
короткий – кроткий
В современном русском языке ненормативным является колебание ударение в следующих парах слов:
аккомпани`ровать — аккомпанирова`ть
тво`рог – творо`г
приня`ть – при`нять
петля` – пе`тля
включи`шь — вклю`чишь
В современном русском языке не используются в качестве вариантов слова в следующих строках
зал – зала
тоннель – туннель
чинар – чинара
туфель – туфля
развалюха – развалюга
Вариантами словосочетаний являются следующие:
оплатить проезд – заплатить за проезд
дом за холмом – дом около холма
секретарь уехал – секретарь уехала
способный к математике – способный по математике
отзыв о диссертации – отзыв на диссертацию
Не являются акцентными вариантами следующие пары слов:
кварта`л — ква`ртал
осуждённый — осу`жденный
нача`ть — на`чать
приня`ть — при`нять
догово`р — до`говор
Акцентными вариантами в современном русском языке не являются следующие пары слов:
инду`стрия — индустри`я
фунда`мент — фундаме`нт
брони`ровать – бронирова`ть
металлу`ргия – металлурги`я
чу`дный — чудно`й
Не являются акцентными вариантами следующие пары слов:
подви`жный – подвижно`й
ма`ркетинг – марке`тинг
языко`вый – языково`й
стра`стный – страстно`й
уда`лый — удало`й
Закон ритмического равновесия
влияет на сдвиг ударения в сторону центра слова
действует только в языках с фиксированным ударением
распространяется только на отглагольные части речи
способствует возникновению в русском языке акцентных вариантов
проявляется только в просторечной лексике
К фонематическим вариантам относятся следующие пары слов:
далеко` — далеко
поднимать – подымать
в избу` — в и`збу
калоша – галоша
бобр – бобер
Тенденция к закреплению ударения на корневом слоге характерна:
для имен числительных
для имен существительных
для имен прилагательных
для глаголов на –ать
для имен прилагательных
Ненормированное ударение отмечается в следующих именах собственных?
Петро`дворец
Пикассо`
Пика`ссо
Ре`марк
Шри Ла`нка
Причиной появления акцентных вариантов может стать:
различия в переводах заимствованных слов
различные парадигмы склонения и спряжения
способность слова образовывать переносные значения
смыслоразличительная функция ударения
влияние диалектов
В качестве вариантов заимствованных слов в современном русском языке используются следующие лексические пары:
аутентичный – автентичный
мадам – мадмуазель
орангутан – орангутанг
махараджа – магараджа
греческий – грецкий
К акцентным вариантам слов относятся следующие:
му`ка – мука`
за`мок – замо`к
тво`рог – творо`г
инду`стрия – индустри`я
череда – чреда
Норма языка включает в себя:
элементы просторечия
элементы разговорной лексики
диалектизмы
элементы публицистического стиля
жаргонизмы
В современном русском языке ненормативным является колебание ударения в следующих парах слов:
вскочи`л — вско`чил
гомеопа`тия — гомеопати`я
инду`стрия — индустри`я
до`говор — догово`р
мышле`ние — мы`шление
Профессиональными, специальными вариантами к общеупотребительным словам являются слова в следующих номерах строк
ра`порт – рапо`рт
нача`ть – на`чать
по`ртфель – портфе`ль
ко`мпас – компа`с
табуретка – тубуретка
В следующих словах перед [э]
произносится только твердый согласный:
фонема
кашне
тенденция
канапе
декан
Языковая норма может быть:
бранно-просторечной
вульгарной
общеязыковой
художественной
ситуативной
К морфологическим вариантам относятся следующие пары слов:
журавль – журавель
офис – оффис
рельс – рельса
тоннель – туннель
вольер – вольера
Отметьте номера слов, в которых согласно орфоэпической норме необходимо произносить только сочетание [шн]
перечница
очечник
конечно
булочная
нарочно
В следующих словах допустимо произношение твердого согласного перед [э]:
стресс
репрессии
реаниматор
берет
конгресс
Не являются вариантами в современном русском языке следующие пары слов:
коленопреклоненный – коленопреклонённый
современный – совремённый
гладкошерстный – гладкошёрстный
отсеченный – отсечённый
надежный – надёжный
Тенденция к подвижному ударению характерна для грамматических форм
глаголов
имен прилагательных
местоимений
имен существительных
деепричастий
В следующих словах произносится только твердый согласный перед [э]:
дефицит
дефект
мерин
рейтинг
прогресс
Семантическая тавтология наблюдается в следующих словосочетаниях:
пересказ истории
свободная вакансия
полномочный представитель
в анфас и в профиль
коллеги по работе
Следующие слова являются жаргонизмами, возникшими в постсоветский период:
тусовка
тормознуть (медленно соображать)
раскрутка (певца)
блатной
отоваривание (талон)
В наши дни возвращаются в активный пласт языка следующие слова и словосочетания:
мастер спорта
суд присяжных
губернатор
уполномоченный
мировой судья
Не имеют аналогов в системе русского языка следующие лексические заимствования:
гламурная
прет-а-порте
коммерсант
имидж
телепортация
Отметьте случаи перехода историзмов в разряд активной лексики и фразеологии:
гимназия
департамент
воротила
казачий круг
синий чулок
Смысловые соответствия существуют между следующими словами и словосочетаниями:
овертайм – окончание спортивной игры
тинейджер – подросток
бонус – новинка
сингл – единичный
хай-тек – высокие технологии
Семантическая тавтология наблюдается в следующих словосочетаниях:
главный приоритет
период времени
отличный мастер
бутерброд с маслом
сам себе режиссер
Отметьте неологизмы, выраженные фразеологическими единицами:
тютелька в тютельку
реакционный режим
отмывание денег
разбойное нападение
силовые министры
Процесс ухода из употребления в современном русском языке отражают следующие устойчивые словосочетания:
за семь верст киселя хлебать
не все коту масленица
трудовой порыв
бабушка надвое сказала
маяки пятилетки
Лексическими эквивалентами являются следующие пары слов:
самса – чурек
диван – тахта
сэндвич – бутерброд
бегемот – гиппопотам
самолет — аэроплан
Следующие слова и словосочетания являются американизмами:
флорист
альтернатива
«Найк»
рэп
барбекю
К эвфемизмам относятся следующие слова и словосочетания:
совет старейшин
переговорный пункт
бесперспективная семья
лицо без определенных занятий
компетентные органы
Не воспринимаются в современном русском языке в качестве заимствованных следующие слова:
стабильность
пиар
монитор
капор
бушлат
Смысловые соответствия существуют между следующими словами и словосочетаниями:
консенсус – согласие
диск-жокей – массовик – затейник
педикулез – вшивость
кредитор – должник
бутик – продуктовый магазин
Не имели аналогов в системе русского язык следующие заимствования:
реституция
боулинг
бекон
дайвинг
сэконд хенд
Не являются лексическими эквивалентами следующие пары слов:
коттоновый – хлопчатобумажный
крошечный – маленький
конверсия – преобразование
стагнация – застой
мохнатый – волосатый
Следующие словосочетания являются возникшими в постсоветский период языковыми штампами:
рекламная пауза
первоочередные задачи
чубайсизация экономики
билет в один конец
социализм с человеческим лицом
Жаргонными являются следующие слова и словосочетания:
чирик
сторублевка
червонец
штука баксов
курс валюты
В наши дни приобретают нейтральную стилистическую окраску воспринимавшиеся в советский период как негативные следующие слова:
биржа
подкаблучник
капитализм
буржуй
толстосумы
Следующие слова в наши дни являются неологизмами:
боулинг
физиотерапия
фитнес
космос
гламурный
Следующие слова в наши дни расширили свое значение:
клуб
партия
респектабельность
коммунизм
дом
Не воспринимаются в современном русском языке в качестве заимствованных следующие слова:
спам
ретроспектива
конфедерация
дайвинг
кальмар
Отрицательную оценочность получили в наши дни следующие устойчивые словосочетания:
краеугольный камень политики
родное правительство
руководящая роль партии
от альфы до омеги
поставит во главу угла
Слова в данных значениях являются жаргонизмами:
свинья – непорядочный человек
дед – солдат последнего года службы
тормознуть – плохо соображать
лиса – хитрый человек
башли — деньги
Следующие слова образованы с помощью сложения основ и усечения основ одновременно:
какофония
рация
папазол
магнитола
стремянка
Корректно образованы в современном русском языке слова т следующих производящих основ:
консул – консультант
просить – просибельный
Волга – волжане
Волга – волгары
бильярд – бильярдант
Заимствованные словообразовательные элементы представлены в следующих словах:
вернисаж
суперклей
антикиллер
паранормальный
матадор
Следующим словам словообразовательные элементы придают стилистически сниженную окраску
селедка
откосить
киношка
придурок
шизик
Экспрессивное словообразование наблюдается в следующих словах:
чернуха
дедовщина
праотец
квазиэлемент
сталинщина
К инновациям, образованным в результате комбинации словообразовательных элементов, не относятся следующие:
супермаркет
мозговед
мастер-класс
псевдоискусство
телецерковь
Следующие основы слов являются производными:
шоппинг
стагнация
дайвинг
аббревация
финансист
Корректными являются следующие наименования обитателей географических ареалов:
Петербург – петербуржец
Якутия – якутчанин
Торопец – торопчанин
Туркмения – турок
Капотня — капотневец
В следующих случаях с помощью суффикса –ик- от имен прилагательных были образованы имена существительные с новыми значениями
плановик
платник
змеевик
бюджетник
уголовник
Заимствованные словообразовательные элементы представлены в следующих словах:
режиссер
израильгейт
график
подписант
парламент
Заимствованные словообразовательные элементы представлены в следующих словах:
бизнес-центр
стилист
амнистант
визажист
пресс-релиз
Следующие слова относятся к аббревиатурным образованиям
клон
омон
бомж
гаишник
журнал
В следующих случаях с помощью суффикса – щик – были образованы неологизмы:
угольщик
жестянщик
эвэмщик
оборонщик
ростовщик
Корректными являются следующие наименования обитателей географических ареалов:
Венгрия – венгр
Калмыкия – калмык
Армения – армян
Грузия – грузинец
Швейцария — швейцар
Следующие слова с точки зрения словообразования относятся к свернутым наименованиям:
подземка
сбой (в работе механизма)
верстка
правка
незавершенка
Следующие слова с точки зрения словообразования относятся к свернутым наименованиям:
газировка
оборонка
нал
мясорубка
спешка
В наши дни для образования новых имен существительных и прилагательных продуктивными являются следующие префиксы:
пост-
пан-
на-
анти-
за-
Следующие основы слов являются производными:
фуникулер
боулинг
штангист
картография
кастинг
Корректно образованы в современном русском языке слова от следующих производящих основ
рэп – рэпингист
класс – классный
консул – консультативный
класс – классовый
имидж — имажинист
Следующие глагольные формы несовершенного вида являются вариантами в пределах литературной нормы:
успокоивать – успокаивать
обусловливать – обуславливать
удостоивать – удостаивать
уполномочивать – уполномачивать
удвоивать – удваивать
В следующих случаях представлены равноценные с позиций официальных наименований названия государств:
Англия – Великобритания
Республика Казахстан – Казахстан
Российская Федерация – Россия
Башкирия – Башкортостан
Нидерланды – Голландия
Отметьте ряды с стилистически корректными словосочетаниями:
юбка беж – бежевая юбка
стиль модерн – модерновый стиль
часы пик – пиковые часы
платье цвета фисташки – фисташковое платье
море как лазурь – лазурное море
Разговорными являются следующие предложно-падежные формы географических названий
в Бутове
в Праге
в Шереметьеве
в Самаре
в Пушкине
Не склоняются первые части следующих сложных наименований
капитан-лейтенант
инженер-экономист
слесарь-сантехник
топ-менеджер
моторист-механик
Отметьте корректную сочетаемость форм мужского и женского рода:
директор вернулся — директор вернулась
адмирал сказал – адмирал сказала
врач пришел – врач пришла
боец упал – боец упала
юрист выступил – юрист выступила
Отметьте имена существительные, в которых форма множественного числа закрепилась окончательно:
лесозаготовки
хлебопродукты
пельмени
варежки
издержки
Следующие пары слов являются вариантами по грамматической категории числа имен существительных:
антресоли – антресоль
носки – носок
чулки – чулок
сходи – сходня
солдаты – солдат
Следующие формы сравнительных степеней прилагательных являются вариантами в пределах нормы:
шире – ширше
злее – злей
шире – ширее
красивее – красивей
бодрее — бодрей
Следующие пары форм имен прилагательных являются вариантами в пределах литературной нормы:
заметен – заметенен
произведен – проищведенен
естествен – естественен
ответствен – ответственен
искрен – искренен
Следующие глагольные формы несовершенного вида являются вариантами в пределах литературной нормы:
удостоивать – удостаивать
опошливать – опашливать
отсрочивать – отсрачивать
заболочивать – заболачивать
упрочивать – упрачивать
Не склоняются следующие аббревиатурные наименования:
ГАБТ
ВГИК
РАУ ЕЭС
ВДНХ
АиФ
Не склоняются следующие имена собственные:
Красных
Живаго
Витте
Бисмарк
Ланселот
Не склоняются следующие имена собственные:
Микеланджело
Отелло
Франкенштейн
Дундич
Леонардо да Винчи
Отметьте имена существительные, охарактеризованные по грамматическому роду:
генеральша
демократ
космонавт
маникюрша
сиделка
Не склоняются следующие женские имена:
Гаянэ
Гретхен
Шарлотт
Джинна
Жаклин
Не склоняются следующие географические названия:
Кривой Рог
Осло
Сумы
Палермо
Баку
В следующих случаях возможно склонение обеих частей сложных наименований:
яхт-клуб
генерал-майор
мастер-класс
библиотека-читальня
фабрика-прачечная
Следующие формы предложного падежа топонимов являются вариантами в пределах литературной нормы:
в городе Курск – в городе Курске
в Гродно – в городе Гродно
в Пушкино – в Пушкине
в Брно – в Брне
в Осло – в Осле
Следующие глагольные формы являются вариантами в пределах литературной нормы:
рыскает – рыщет
трепает – треплет
сыпает — сыплет
хлестает – хлещет
колебает — колеблет
В следующих случаях возможно склонение обеих частей сложных наименований:
кабина-капсула
магазин-салон
плащ-палатка
матч-турнир
закусочная- автомат
Следующие пары слов (имена существительные в формах родительного падежа множественного числа) являются вариантами в пределах литературой нормы:
армянов – армян
грузинов – грузин
косулей – косуль
яблоков – яблок
лютен — лютней
Следующие пары слов не являются вариантами по грамматическому роду:
рельса – рельс
жара – жар
заусеница – заусенец
жирафа – жираф
карьера – карьер
Выдержка из текста
Полные варианты слов различаются:
отнесенностью к различным частям речи
функциональной направленностью
стилистической окраской
произношением
ударением
К внутренним законам развития языка относятся:
закон традиции
закон ассиметричности языкового знака
закон системности
закон соответствия
закон аналогии
К внешним факторам, участвующих в накоплении языком элементов нового качества, относятся:
социологические исследования
развитие науки и техники
средства массовой информации
фактор социально-психологической перестройки личности
изменение круга носителей языка
Неполные варианты слов различаются:
отнесенностью к различным частям речи
функциональной направленностью
ударением
стилистической окраской
видовыми характеристиками
Вариантность в языке относится:
к речевым ошибкам
к речевой недостаточности
к изобразительно-выразительным средствам
к избыточности формы
к желанию говорящего передать максимум информации минимальны языковым кодом
Вариантность в языке проявляется:
при синонимических заменах корней слов
на синтаксическом уровне
на всех языковых уровнях
при появлении у слова дополнительных значений
на уровне грамматических форм
Языковые варианты – это:
многозначные слова
разновидности паронимов
формальные разновидности одной и той же языковой единицы
контекстуальные синонимы
слова и словосочетания, имеющие тождественное значение, но различающиеся частичным несовпадением звукового состава
К устаревшим словам в языкознании относят:
омонимы
архаизмы
межстилевую лексику
историзмы
неологизмы
Причинами вариантности языкового знака являются:
эфвемизация публичной речи
внутренние законы развития языка
внешние факторы развития языка
появление новых литературных жанров
низкая грамотность носителей национальности языка
Вариантность в языке
постоянно уменьшается
нестабильна
исчезает с течением времени
постоянно увеличивается
непостоянна
К вариантам лексем относятся следующие пары слов:
Ван Клиберн – Ван Крайберн
Ваня – Ванек
Степан – Стефан
Юлия – Джулия
Лиссабон – Лисбоа
Социально-профессиональными вариантами являются следующие пары слов:
ква`ртал — кварта`л
осуждённый — осу`жденный
доку`мент — документ
ра`порт – рапо`рт
ко`мпас – компа`с
В следующих словах произносится только полногласное [о]:
конфета
досье
Бродвей
моветон
боа
К орфографическим вариантам относятся следующие:
командированный – командировочный
кентавр – центавр
воробышек – воробушек
калиф – халиф
короткий – кроткий
В современном русском языке ненормативным является колебание ударение в следующих парах слов:
аккомпани`ровать — аккомпанирова`ть
тво`рог – творо`г
приня`ть – при`нять
петля` – пе`тля
включи`шь — вклю`чишь
В современном русском языке не используются в качестве вариантов слова в следующих строках
зал – зала
тоннель – туннель
чинар – чинара
туфель – туфля
развалюха – развалюга
Вариантами словосочетаний являются следующие:
оплатить проезд – заплатить за проезд
дом за холмом – дом около холма
секретарь уехал – секретарь уехала
способный к математике – способный по математике
отзыв о диссертации – отзыв на диссертацию
Не являются акцентными вариантами следующие пары слов:
кварта`л — ква`ртал
осуждённый — осу`жденный
нача`ть — на`чать
приня`ть — при`нять
догово`р — до`говор
Акцентными вариантами в современном русском языке не являются следующие пары слов:
инду`стрия — индустри`я
фунда`мент — фундаме`нт
брони`ровать – бронирова`ть
металлу`ргия – металлурги`я
чу`дный — чудно`й
Не являются акцентными вариантами следующие пары слов:
подви`жный – подвижно`й
ма`ркетинг – марке`тинг
языко`вый – языково`й
стра`стный – страстно`й
уда`лый — удало`й
Закон ритмического равновесия
влияет на сдвиг ударения в сторону центра слова
действует только в языках с фиксированным ударением
распространяется только на отглагольные части речи
способствует возникновению в русском языке акцентных вариантов
проявляется только в просторечной лексике
К фонематическим вариантам относятся следующие пары слов:
далеко` — далеко
поднимать – подымать
в избу` — в и`збу
калоша – галоша
бобр – бобер
Тенденция к закреплению ударения на корневом слоге характерна:
для имен числительных
для имен существительных
для имен прилагательных
для глаголов на –ать
для имен прилагательных
Ненормированное ударение отмечается в следующих именах собственных?
Петро`дворец
Пикассо`
Пика`ссо
Ре`марк
Шри Ла`нка
Причиной появления акцентных вариантов может стать:
различия в переводах заимствованных слов
различные парадигмы склонения и спряжения
способность слова образовывать переносные значения
смыслоразличительная функция ударения
влияние диалектов
В качестве вариантов заимствованных слов в современном русском языке используются следующие лексические пары:
аутентичный – автентичный
мадам – мадмуазель
орангутан – орангутанг
махараджа – магараджа
греческий – грецкий
К акцентным вариантам слов относятся следующие:
му`ка – мука`
за`мок – замо`к
тво`рог – творо`г
инду`стрия – индустри`я
череда – чреда
Норма языка включает в себя:
элементы просторечия
элементы разговорной лексики
диалектизмы
элементы публицистического стиля
жаргонизмы
В современном русском языке ненормативным является колебание ударения в следующих парах слов:
вскочи`л — вско`чил
гомеопа`тия — гомеопати`я
инду`стрия — индустри`я
до`говор — догово`р
мышле`ние — мы`шление
Профессиональными, специальными вариантами к общеупотребительным словам являются слова в следующих номерах строк
ра`порт – рапо`рт
нача`ть – на`чать
по`ртфель – портфе`ль
ко`мпас – компа`с
табуретка – тубуретка
В следующих словах перед [э]
произносится только твердый согласный:
фонема
кашне
тенденция
канапе
декан
Языковая норма может быть:
бранно-просторечной
вульгарной
общеязыковой
художественной
ситуативной
К морфологическим вариантам относятся следующие пары слов:
журавль – журавель
офис – оффис
рельс – рельса
тоннель – туннель
вольер – вольера
Отметьте номера слов, в которых согласно орфоэпической норме необходимо произносить только сочетание [шн]
перечница
очечник
конечно
булочная
нарочно
В следующих словах допустимо произношение твердого согласного перед [э]:
стресс
репрессии
реаниматор
берет
конгресс
Не являются вариантами в современном русском языке следующие пары слов:
коленопреклоненный – коленопреклонённый
современный – совремённый
гладкошерстный – гладкошёрстный
отсеченный – отсечённый
надежный – надёжный
Тенденция к подвижному ударению характерна для грамматических форм
глаголов
имен прилагательных
местоимений
имен существительных
деепричастий
В следующих словах произносится только твердый согласный перед [э]:
дефицит
дефект
мерин
рейтинг
прогресс
Семантическая тавтология наблюдается в следующих словосочетаниях:
пересказ истории
свободная вакансия
полномочный представитель
в анфас и в профиль
коллеги по работе
Следующие слова являются жаргонизмами, возникшими в постсоветский период:
тусовка
тормознуть (медленно соображать)
раскрутка (певца)
блатной
отоваривание (талон)
В наши дни возвращаются в активный пласт языка следующие слова и словосочетания:
мастер спорта
суд присяжных
губернатор
уполномоченный
мировой судья
Не имеют аналогов в системе русского языка следующие лексические заимствования:
гламурная
прет-а-порте
коммерсант
имидж
телепортация
Отметьте случаи перехода историзмов в разряд активной лексики и фразеологии:
гимназия
департамент
воротила
казачий круг
синий чулок
Смысловые соответствия существуют между следующими словами и словосочетаниями:
овертайм – окончание спортивной игры
тинейджер – подросток
бонус – новинка
сингл – единичный
хай-тек – высокие технологии
Семантическая тавтология наблюдается в следующих словосочетаниях:
главный приоритет
период времени
отличный мастер
бутерброд с маслом
сам себе режиссер
Отметьте неологизмы, выраженные фразеологическими единицами:
тютелька в тютельку
реакционный режим
отмывание денег
разбойное нападение
силовые министры
Процесс ухода из употребления в современном русском языке отражают следующие устойчивые словосочетания:
за семь верст киселя хлебать
не все коту масленица
трудовой порыв
бабушка надвое сказала
маяки пятилетки
Лексическими эквивалентами являются следующие пары слов:
самса – чурек
диван – тахта
сэндвич – бутерброд
бегемот – гиппопотам
самолет — аэроплан
Следующие слова и словосочетания являются американизмами:
флорист
альтернатива
«Найк»
рэп
барбекю
К эвфемизмам относятся следующие слова и словосочетания:
совет старейшин
переговорный пункт
бесперспективная семья
лицо без определенных занятий
компетентные органы
Не воспринимаются в современном русском языке в качестве заимствованных следующие слова:
стабильность
пиар
монитор
капор
бушлат
Смысловые соответствия существуют между следующими словами и словосочетаниями:
консенсус – согласие
диск-жокей – массовик – затейник
педикулез – вшивость
кредитор – должник
бутик – продуктовый магазин
Не имели аналогов в системе русского язык следующие заимствования:
реституция
боулинг
бекон
дайвинг
сэконд хенд
Не являются лексическими эквивалентами следующие пары слов:
коттоновый – хлопчатобумажный
крошечный – маленький
конверсия – преобразование
стагнация – застой
мохнатый – волосатый
Следующие словосочетания являются возникшими в постсоветский период языковыми штампами:
рекламная пауза
первоочередные задачи
чубайсизация экономики
билет в один конец
социализм с человеческим лицом
Жаргонными являются следующие слова и словосочетания:
чирик
сторублевка
червонец
штука баксов
курс валюты
В наши дни приобретают нейтральную стилистическую окраску воспринимавшиеся в советский период как негативные следующие слова:
биржа
подкаблучник
капитализм
буржуй
толстосумы
Следующие слова в наши дни являются неологизмами:
боулинг
физиотерапия
фитнес
космос
гламурный
Следующие слова в наши дни расширили свое значение:
клуб
партия
респектабельность
коммунизм
дом
Не воспринимаются в современном русском языке в качестве заимствованных следующие слова:
спам
ретроспектива
конфедерация
дайвинг
кальмар
Отрицательную оценочность получили в наши дни следующие устойчивые словосочетания:
краеугольный камень политики
родное правительство
руководящая роль партии
от альфы до омеги
поставит во главу угла
Слова в данных значениях являются жаргонизмами:
свинья – непорядочный человек
дед – солдат последнего года службы
тормознуть – плохо соображать
лиса – хитрый человек
башли — деньги
Следующие слова образованы с помощью сложения основ и усечения основ одновременно:
какофония
рация
папазол
магнитола
стремянка
Корректно образованы в современном русском языке слова т следующих производящих основ:
консул – консультант
просить – просибельный
Волга – волжане
Волга – волгары
бильярд – бильярдант
Заимствованные словообразовательные элементы представлены в следующих словах:
вернисаж
суперклей
антикиллер
паранормальный
матадор
Следующим словам словообразовательные элементы придают стилистически сниженную окраску
селедка
откосить
киношка
придурок
шизик
Экспрессивное словообразование наблюдается в следующих словах:
чернуха
дедовщина
праотец
квазиэлемент
сталинщина
К инновациям, образованным в результате комбинации словообразовательных элементов, не относятся следующие:
супермаркет
мозговед
мастер-класс
псевдоискусство
телецерковь
Следующие основы слов являются производными:
шоппинг
стагнация
дайвинг
аббревация
финансист
Корректными являются следующие наименования обитателей географических ареалов:
Петербург – петербуржец
Якутия – якутчанин
Торопец – торопчанин
Туркмения – турок
Капотня — капотневец
В следующих случаях с помощью суффикса –ик- от имен прилагательных были образованы имена существительные с новыми значениями
плановик
платник
змеевик
бюджетник
уголовник
Заимствованные словообразовательные элементы представлены в следующих словах:
режиссер
израильгейт
график
подписант
парламент
Заимствованные словообразовательные элементы представлены в следующих словах:
бизнес-центр
стилист
амнистант
визажист
пресс-релиз
Следующие слова относятся к аббревиатурным образованиям
клон
омон
бомж
гаишник
журнал
В следующих случаях с помощью суффикса – щик – были образованы неологизмы:
угольщик
жестянщик
эвэмщик
оборонщик
ростовщик
Корректными являются следующие наименования обитателей географических ареалов:
Венгрия – венгр
Калмыкия – калмык
Армения – армян
Грузия – грузинец
Швейцария — швейцар
Следующие слова с точки зрения словообразования относятся к свернутым наименованиям:
подземка
сбой (в работе механизма)
верстка
правка
незавершенка
Следующие слова с точки зрения словообразования относятся к свернутым наименованиям:
газировка
оборонка
нал
мясорубка
спешка
В наши дни для образования новых имен существительных и прилагательных продуктивными являются следующие префиксы:
пост-
пан-
на-
анти-
за-
Следующие основы слов являются производными:
фуникулер
боулинг
штангист
картография
кастинг
Корректно образованы в современном русском языке слова от следующих производящих основ
рэп – рэпингист
класс – классный
консул – консультативный
класс – классовый
имидж — имажинист
Следующие глагольные формы несовершенного вида являются вариантами в пределах литературной нормы:
успокоивать – успокаивать
обусловливать – обуславливать
удостоивать – удостаивать
уполномочивать – уполномачивать
удвоивать – удваивать
В следующих случаях представлены равноценные с позиций официальных наименований названия государств:
Англия – Великобритания
Республика Казахстан – Казахстан
Российская Федерация – Россия
Башкирия – Башкортостан
Нидерланды – Голландия
Отметьте ряды с стилистически корректными словосочетаниями:
юбка беж – бежевая юбка
стиль модерн – модерновый стиль
часы пик – пиковые часы
платье цвета фисташки – фисташковое платье
море как лазурь – лазурное море
Разговорными являются следующие предложно-падежные формы географических названий
в Бутове
в Праге
в Шереметьеве
в Самаре
в Пушкине
Не склоняются первые части следующих сложных наименований
капитан-лейтенант
инженер-экономист
слесарь-сантехник
топ-менеджер
моторист-механик
Отметьте корректную сочетаемость форм мужского и женского рода:
директор вернулся — директор вернулась
адмирал сказал – адмирал сказала
врач пришел – врач пришла
боец упал – боец упала
юрист выступил – юрист выступила
Отметьте имена существительные, в которых форма множественного числа закрепилась окончательно:
лесозаготовки
хлебопродукты
пельмени
варежки
издержки
Следующие пары слов являются вариантами по грамматической категории числа имен существительных:
антресоли – антресоль
носки – носок
чулки – чулок
сходи – сходня
солдаты – солдат
Следующие формы сравнительных степеней прилагательных являются вариантами в пределах нормы:
шире – ширше
злее – злей
шире – ширее
красивее – красивей
бодрее — бодрей
Следующие пары форм имен прилагательных являются вариантами в пределах литературной нормы:
заметен – заметенен
произведен – проищведенен
естествен – естественен
ответствен – ответственен
искрен – искренен
Следующие глагольные формы несовершенного вида являются вариантами в пределах литературной нормы:
удостоивать – удостаивать
опошливать – опашливать
отсрочивать – отсрачивать
заболочивать – заболачивать
упрочивать – упрачивать
Не склоняются следующие аббревиатурные наименования:
ГАБТ
ВГИК
РАУ ЕЭС
ВДНХ
АиФ
Не склоняются следующие имена собственные:
Красных
Живаго
Витте
Бисмарк
Ланселот
Не склоняются следующие имена собственные:
Микеланджело
Отелло
Франкенштейн
Дундич
Леонардо да Винчи
Отметьте имена существительные, охарактеризованные по грамматическому роду:
генеральша
демократ
космонавт
маникюрша
сиделка
Не склоняются следующие женские имена:
Гаянэ
Гретхен
Шарлотт
Джинна
Жаклин
Не склоняются следующие географические названия:
Кривой Рог
Осло
Сумы
Палермо
Баку
В следующих случаях возможно склонение обеих частей сложных наименований:
яхт-клуб
генерал-майор
мастер-класс
библиотека-читальня
фабрика-прачечная
Следующие формы предложного падежа топонимов являются вариантами в пределах литературной нормы:
в городе Курск – в городе Курске
в Гродно – в городе Гродно
в Пушкино – в Пушкине
в Брно – в Брне
в Осло – в Осле
Следующие глагольные формы являются вариантами в пределах литературной нормы:
рыскает – рыщет
трепает – треплет
сыпает — сыплет
хлестает – хлещет
колебает — колеблет
В следующих случаях возможно склонение обеих частей сложных наименований:
кабина-капсула
магазин-салон
плащ-палатка
матч-турнир
закусочная- автомат
Следующие пары слов (имена существительные в формах родительного падежа множественного числа) являются вариантами в пределах литературой нормы:
армянов – армян
грузинов – грузин
косулей – косуль
яблоков – яблок
лютен — лютней
Следующие пары слов не являются вариантами по грамматическому роду:
рельса – рельс
жара – жар
заусеница – заусенец
жирафа – жираф
карьера – карьер
Список использованной литературы
Полные варианты слов различаются:
отнесенностью к различным частям речи
функциональной направленностью
стилистической окраской
произношением
ударением
К внутренним законам развития языка относятся:
закон традиции
закон ассиметричности языкового знака
закон системности
закон соответствия
закон аналогии
К внешним факторам, участвующих в накоплении языком элементов нового качества, относятся:
социологические исследования
развитие науки и техники
средства массовой информации
фактор социально-психологической перестройки личности
изменение круга носителей языка
Неполные варианты слов различаются:
отнесенностью к различным частям речи
функциональной направленностью
ударением
стилистической окраской
видовыми характеристиками
Вариантность в языке относится:
к речевым ошибкам
к речевой недостаточности
к изобразительно-выразительным средствам
к избыточности формы
к желанию говорящего передать максимум информации минимальны языковым кодом
Вариантность в языке проявляется:
при синонимических заменах корней слов
на синтаксическом уровне
на всех языковых уровнях
при появлении у слова дополнительных значений
на уровне грамматических форм
Языковые варианты – это:
многозначные слова
разновидности паронимов
формальные разновидности одной и той же языковой единицы
контекстуальные синонимы
слова и словосочетания, имеющие тождественное значение, но различающиеся частичным несовпадением звукового состава
К устаревшим словам в языкознании относят:
омонимы
архаизмы
межстилевую лексику
историзмы
неологизмы
Причинами вариантности языкового знака являются:
эфвемизация публичной речи
внутренние законы развития языка
внешние факторы развития языка
появление новых литературных жанров
низкая грамотность носителей национальности языка
Вариантность в языке
постоянно уменьшается
нестабильна
исчезает с течением времени
постоянно увеличивается
непостоянна
К вариантам лексем относятся следующие пары слов:
Ван Клиберн – Ван Крайберн
Ваня – Ванек
Степан – Стефан
Юлия – Джулия
Лиссабон – Лисбоа
Социально-профессиональными вариантами являются следующие пары слов:
ква`ртал — кварта`л
осуждённый — осу`жденный
доку`мент — документ
ра`порт – рапо`рт
ко`мпас – компа`с
В следующих словах произносится только полногласное [о]:
конфета
досье
Бродвей
моветон
боа
К орфографическим вариантам относятся следующие:
командированный – командировочный
кентавр – центавр
воробышек – воробушек
калиф – халиф
короткий – кроткий
В современном русском языке ненормативным является колебание ударение в следующих парах слов:
аккомпани`ровать — аккомпанирова`ть
тво`рог – творо`г
приня`ть – при`нять
петля` – пе`тля
включи`шь — вклю`чишь
В современном русском языке не используются в качестве вариантов слова в следующих строках
зал – зала
тоннель – туннель
чинар – чинара
туфель – туфля
развалюха – развалюга
Вариантами словосочетаний являются следующие:
оплатить проезд – заплатить за проезд
дом за холмом – дом около холма
секретарь уехал – секретарь уехала
способный к математике – способный по математике
отзыв о диссертации – отзыв на диссертацию
Не являются акцентными вариантами следующие пары слов:
кварта`л — ква`ртал
осуждённый — осу`жденный
нача`ть — на`чать
приня`ть — при`нять
догово`р — до`говор
Акцентными вариантами в современном русском языке не являются следующие пары слов:
инду`стрия — индустри`я
фунда`мент — фундаме`нт
брони`ровать – бронирова`ть
металлу`ргия – металлурги`я
чу`дный — чудно`й
Не являются акцентными вариантами следующие пары слов:
подви`жный – подвижно`й
ма`ркетинг – марке`тинг
языко`вый – языково`й
стра`стный – страстно`й
уда`лый — удало`й
Закон ритмического равновесия
влияет на сдвиг ударения в сторону центра слова
действует только в языках с фиксированным ударением
распространяется только на отглагольные части речи
способствует возникновению в русском языке акцентных вариантов
проявляется только в просторечной лексике
К фонематическим вариантам относятся следующие пары слов:
далеко` — далеко
поднимать – подымать
в избу` — в и`збу
калоша – галоша
бобр – бобер
Тенденция к закреплению ударения на корневом слоге характерна:
для имен числительных
для имен существительных
для имен прилагательных
для глаголов на –ать
для имен прилагательных
Ненормированное ударение отмечается в следующих именах собственных?
Петро`дворец
Пикассо`
Пика`ссо
Ре`марк
Шри Ла`нка
Причиной появления акцентных вариантов может стать:
различия в переводах заимствованных слов
различные парадигмы склонения и спряжения
способность слова образовывать переносные значения
смыслоразличительная функция ударения
влияние диалектов
В качестве вариантов заимствованных слов в современном русском языке используются следующие лексические пары:
аутентичный – автентичный
мадам – мадмуазель
орангутан – орангутанг
махараджа – магараджа
греческий – грецкий
К акцентным вариантам слов относятся следующие:
му`ка – мука`
за`мок – замо`к
тво`рог – творо`г
инду`стрия – индустри`я
череда – чреда
Норма языка включает в себя:
элементы просторечия
элементы разговорной лексики
диалектизмы
элементы публицистического стиля
жаргонизмы
В современном русском языке ненормативным является колебание ударения в следующих парах слов:
вскочи`л — вско`чил
гомеопа`тия — гомеопати`я
инду`стрия — индустри`я
до`говор — догово`р
мышле`ние — мы`шление
Профессиональными, специальными вариантами к общеупотребительным словам являются слова в следующих номерах строк
ра`порт – рапо`рт
нача`ть – на`чать
по`ртфель – портфе`ль
ко`мпас – компа`с
табуретка – тубуретка
В следующих словах перед [э]
произносится только твердый согласный:
фонема
кашне
тенденция
канапе
декан
Языковая норма может быть:
бранно-просторечной
вульгарной
общеязыковой
художественной
ситуативной
К морфологическим вариантам относятся следующие пары слов:
журавль – журавель
офис – оффис
рельс – рельса
тоннель – туннель
вольер – вольера
Отметьте номера слов, в которых согласно орфоэпической норме необходимо произносить только сочетание [шн]
перечница
очечник
конечно
булочная
нарочно
В следующих словах допустимо произношение твердого согласного перед [э]:
стресс
репрессии
реаниматор
берет
конгресс
Не являются вариантами в современном русском языке следующие пары слов:
коленопреклоненный – коленопреклонённый
современный – совремённый
гладкошерстный – гладкошёрстный
отсеченный – отсечённый
надежный – надёжный
Тенденция к подвижному ударению характерна для грамматических форм
глаголов
имен прилагательных
местоимений
имен существительных
деепричастий
В следующих словах произносится только твердый согласный перед [э]:
дефицит
дефект
мерин
рейтинг
прогресс
Семантическая тавтология наблюдается в следующих словосочетаниях:
пересказ истории
свободная вакансия
полномочный представитель
в анфас и в профиль
коллеги по работе
Следующие слова являются жаргонизмами, возникшими в постсоветский период:
тусовка
тормознуть (медленно соображать)
раскрутка (певца)
блатной
отоваривание (талон)
В наши дни возвращаются в активный пласт языка следующие слова и словосочетания:
мастер спорта
суд присяжных
губернатор
уполномоченный
мировой судья
Не имеют аналогов в системе русского языка следующие лексические заимствования:
гламурная
прет-а-порте
коммерсант
имидж
телепортация
Отметьте случаи перехода историзмов в разряд активной лексики и фразеологии:
гимназия
департамент
воротила
казачий круг
синий чулок
Смысловые соответствия существуют между следующими словами и словосочетаниями:
овертайм – окончание спортивной игры
тинейджер – подросток
бонус – новинка
сингл – единичный
хай-тек – высокие технологии
Семантическая тавтология наблюдается в следующих словосочетаниях:
главный приоритет
период времени
отличный мастер
бутерброд с маслом
сам себе режиссер
Отметьте неологизмы, выраженные фразеологическими единицами:
тютелька в тютельку
реакционный режим
отмывание денег
разбойное нападение
силовые министры
Процесс ухода из употребления в современном русском языке отражают следующие устойчивые словосочетания:
за семь верст киселя хлебать
не все коту масленица
трудовой порыв
бабушка надвое сказала
маяки пятилетки
Лексическими эквивалентами являются следующие пары слов:
самса – чурек
диван – тахта
сэндвич – бутерброд
бегемот – гиппопотам
самолет — аэроплан
Следующие слова и словосочетания являются американизмами:
флорист
альтернатива
«Найк»
рэп
барбекю
К эвфемизмам относятся следующие слова и словосочетания:
совет старейшин
переговорный пункт
бесперспективная семья
лицо без определенных занятий
компетентные органы
Не воспринимаются в современном русском языке в качестве заимствованных следующие слова:
стабильность
пиар
монитор
капор
бушлат
Смысловые соответствия существуют между следующими словами и словосочетаниями:
консенсус – согласие
диск-жокей – массовик – затейник
педикулез – вшивость
кредитор – должник
бутик – продуктовый магазин
Не имели аналогов в системе русского язык следующие заимствования:
реституция
боулинг
бекон
дайвинг
сэконд хенд
Не являются лексическими эквивалентами следующие пары слов:
коттоновый – хлопчатобумажный
крошечный – маленький
конверсия – преобразование
стагнация – застой
мохнатый – волосатый
Следующие словосочетания являются возникшими в постсоветский период языковыми штампами:
рекламная пауза
первоочередные задачи
чубайсизация экономики
билет в один конец
социализм с человеческим лицом
Жаргонными являются следующие слова и словосочетания:
чирик
сторублевка
червонец
штука баксов
курс валюты
В наши дни приобретают нейтральную стилистическую окраску воспринимавшиеся в советский период как негативные следующие слова:
биржа
подкаблучник
капитализм
буржуй
толстосумы
Следующие слова в наши дни являются неологизмами:
боулинг
физиотерапия
фитнес
космос
гламурный
Следующие слова в наши дни расширили свое значение:
клуб
партия
респектабельность
коммунизм
дом
Не воспринимаются в современном русском языке в качестве заимствованных следующие слова:
спам
ретроспектива
конфедерация
дайвинг
кальмар
Отрицательную оценочность получили в наши дни следующие устойчивые словосочетания:
краеугольный камень политики
родное правительство
руководящая роль партии
от альфы до омеги
поставит во главу угла
Слова в данных значениях являются жаргонизмами:
свинья – непорядочный человек
дед – солдат последнего года службы
тормознуть – плохо соображать
лиса – хитрый человек
башли — деньги
Следующие слова образованы с помощью сложения основ и усечения основ одновременно:
какофония
рация
папазол
магнитола
стремянка
Корректно образованы в современном русском языке слова т следующих производящих основ:
консул – консультант
просить – просибельный
Волга – волжане
Волга – волгары
бильярд – бильярдант
Заимствованные словообразовательные элементы представлены в следующих словах:
вернисаж
суперклей
антикиллер
паранормальный
матадор
Следующим словам словообразовательные элементы придают стилистически сниженную окраску
селедка
откосить
киношка
придурок
шизик
Экспрессивное словообразование наблюдается в следующих словах:
чернуха
дедовщина
праотец
квазиэлемент
сталинщина
К инновациям, образованным в результате комбинации словообразовательных элементов, не относятся следующие:
супермаркет
мозговед
мастер-класс
псевдоискусство
телецерковь
Следующие основы слов являются производными:
шоппинг
стагнация
дайвинг
аббревация
финансист
Корректными являются следующие наименования обитателей географических ареалов:
Петербург – петербуржец
Якутия – якутчанин
Торопец – торопчанин
Туркмения – турок
Капотня — капотневец
В следующих случаях с помощью суффикса –ик- от имен прилагательных были образованы имена существительные с новыми значениями
плановик
платник
змеевик
бюджетник
уголовник
Заимствованные словообразовательные элементы представлены в следующих словах:
режиссер
израильгейт
график
подписант
парламент
Заимствованные словообразовательные элементы представлены в следующих словах:
бизнес-центр
стилист
амнистант
визажист
пресс-релиз
Следующие слова относятся к аббревиатурным образованиям
клон
омон
бомж
гаишник
журнал
В следующих случаях с помощью суффикса – щик – были образованы неологизмы:
угольщик
жестянщик
эвэмщик
оборонщик
ростовщик
Корректными являются следующие наименования обитателей географических ареалов:
Венгрия – венгр
Калмыкия – калмык
Армения – армян
Грузия – грузинец
Швейцария — швейцар
Следующие слова с точки зрения словообразования относятся к свернутым наименованиям:
подземка
сбой (в работе механизма)
верстка
правка
незавершенка
Следующие слова с точки зрения словообразования относятся к свернутым наименованиям:
газировка
оборонка
нал
мясорубка
спешка
В наши дни для образования новых имен существительных и прилагательных продуктивными являются следующие префиксы:
пост-
пан-
на-
анти-
за-
Следующие основы слов являются производными:
фуникулер
боулинг
штангист
картография
кастинг
Корректно образованы в современном русском языке слова от следующих производящих основ
рэп – рэпингист
класс – классный
консул – консультативный
класс – классовый
имидж — имажинист
Следующие глагольные формы несовершенного вида являются вариантами в пределах литературной нормы:
успокоивать – успокаивать
обусловливать – обуславливать
удостоивать – удостаивать
уполномочивать – уполномачивать
удвоивать – удваивать
В следующих случаях представлены равноценные с позиций официальных наименований названия государств:
Англия – Великобритания
Республика Казахстан – Казахстан
Российская Федерация – Россия
Башкирия – Башкортостан
Нидерланды – Голландия
Отметьте ряды с стилистически корректными словосочетаниями:
юбка беж – бежевая юбка
стиль модерн – модерновый стиль
часы пик – пиковые часы
платье цвета фисташки – фисташковое платье
море как лазурь – лазурное море
Разговорными являются следующие предложно-падежные формы географических названий
в Бутове
в Праге
в Шереметьеве
в Самаре
в Пушкине
Не склоняются первые части следующих сложных наименований
капитан-лейтенант
инженер-экономист
слесарь-сантехник
топ-менеджер
моторист-механик
Отметьте корректную сочетаемость форм мужского и женского рода:
директор вернулся — директор вернулась
адмирал сказал – адмирал сказала
врач пришел – врач пришла
боец упал – боец упала
юрист выступил – юрист выступила
Отметьте имена существительные, в которых форма множественного числа закрепилась окончательно:
лесозаготовки
хлебопродукты
пельмени
варежки
издержки
Следующие пары слов являются вариантами по грамматической категории числа имен существительных:
антресоли – антресоль
носки – носок
чулки – чулок
сходи – сходня
солдаты – солдат
Следующие формы сравнительных степеней прилагательных являются вариантами в пределах нормы:
шире – ширше
злее – злей
шире – ширее
красивее – красивей
бодрее — бодрей
Следующие пары форм имен прилагательных являются вариантами в пределах литературной нормы:
заметен – заметенен
произведен – проищведенен
естествен – естественен
ответствен – ответственен
искрен – искренен
Следующие глагольные формы несовершенного вида являются вариантами в пределах литературной нормы:
удостоивать – удостаивать
опошливать – опашливать
отсрочивать – отсрачивать
заболочивать – заболачивать
упрочивать – упрачивать
Не склоняются следующие аббревиатурные наименования:
ГАБТ
ВГИК
РАУ ЕЭС
ВДНХ
АиФ
Не склоняются следующие имена собственные:
Красных
Живаго
Витте
Бисмарк
Ланселот
Не склоняются следующие имена собственные:
Микеланджело
Отелло
Франкенштейн
Дундич
Леонардо да Винчи
Отметьте имена существительные, охарактеризованные по грамматическому роду:
генеральша
демократ
космонавт
маникюрша
сиделка
Не склоняются следующие женские имена:
Гаянэ
Гретхен
Шарлотт
Джинна
Жаклин
Не склоняются следующие географические названия:
Кривой Рог
Осло
Сумы
Палермо
Баку
В следующих случаях возможно склонение обеих частей сложных наименований:
яхт-клуб
генерал-майор
мастер-класс
библиотека-читальня
фабрика-прачечная
Следующие формы предложного падежа топонимов являются вариантами в пределах литературной нормы:
в городе Курск – в городе Курске
в Гродно – в городе Гродно
в Пушкино – в Пушкине
в Брно – в Брне
в Осло – в Осле
Следующие глагольные формы являются вариантами в пределах литературной нормы:
рыскает – рыщет
трепает – треплет
сыпает — сыплет
хлестает – хлещет
колебает — колеблет
В следующих случаях возможно склонение обеих частей сложных наименований:
кабина-капсула
магазин-салон
плащ-палатка
матч-турнир
закусочная- автомат
Следующие пары слов (имена существительные в формах родительного падежа множественного числа) являются вариантами в пределах литературой нормы:
армянов – армян
грузинов – грузин
косулей – косуль
яблоков – яблок
лютен — лютней
Следующие пары слов не являются вариантами по грамматическому роду:
рельса – рельс
жара – жар
заусеница – заусенец
жирафа – жираф
карьера – карьер