Содержание
Выдержка из текста
Концепт mass communication в американской языковой картине мира на базе ведущих деловых изданий США
В соответствии с поставленной целью считаем целесообразным поставить перед собой в настоящей работе следующие задачи: Предпринять попытку практического анализа детской языковой картины мира на примере произведений английского фольклора.
Ценностные доминанты и отношение к дому в английской языковой картине мира
Структура работы. Исследование включает в себя введение, две главы — теоретическую и практическую, заключение и список литературы, состоящий из 52 пунктов, в том числе и источников практического материала.
В антропологической парадигме лингвистических исследований, в которой представлены разные аспекты отражения человеческого фактора в языке, закономерным является обращение к метафорическим моделям, характеризующим человека на основе разных видов образных аналогий. Многие исследователи считают, что принцип антропоцентризма не может не проявляться в языке как одна из когнитивных способностей, потому как языковая деятельность, ориентирована на человека
Данное исследования я посвящаю изучению концепта совесть в контексте именно русского понимания и восприятия.Предмет исследования – лексема «совесть», ее место и значение в русской языковой картине мира.
Интересы исследователей переключились с объектов познания, когда в центре внимания было слово, на субъект познания – человека, важнейшей определяющей которого является язык.Перед нами была поставлена цель: исследование особенностей реализации концепта “beauty” в англоязычной картине мира.
Технологии связей с общественностью в создании и продвижении брендов ( на примере автомобильного концерна Daimler AG)
Сравнительная теория, достаточно успешно разрабатываемая Э. Ортони и его последователи, основной своей целью ставят различение как сходства, так и аналогии, а также уподобления в механизмах рождения метафорического смысла.
Библиография
1.Арутюнова Н. Д. Метафора // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. – С.296-297.
2.Блэк М. Метафора // Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990. — С. 153-172.
3.Васильев Л.М. «Стилистическое значение», экспрессивность и эмоциональность как категории семантики. // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. Пермь, 1985. – С. 3-22.
4.Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое. // Метафора в языке и тексте. — М., Наука, 1988. -С. 11 – 26.
5.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. — М., 2004. — 368с.
6.Некрасова Е.А. Метафора и ее окружение в контексте художественной речи// Слово в русской советской поэзии. — М., 1982. –С. 53-59.
7.Никитин М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика). — М., Высшая школа, 1983. -488с.
8.Ричардс А. Философия риторики. // Теория метафоры. — М., Прогресс, 1990. — С. 44 – 67.
9.Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация. //Человеческий фактор в языке. — М., 1991. -С. 36-48.
Список использованных источиков СМИ
1.BBC News — http://news.bbc.co.uk
2.Bloomberg — http://www.bloomberg.com
3.Dayly Mail — http://www.dailymail.co.uk/news
4.Guardian — http://www.guardian.co.uk
5.Los Angeles Times — www.latimes.com
6.MSNBS News — http://www.msnbc.msn.com
7.Sunday Express — www.express.co.uk
8.Sunday Times — http://www.timesonline.co.uk/tol/news
9.Telegraph — http://www.telegraph.co.uk/news
10.The New York Times — http://www.nytimes.com
11.The Wall street journal — http://online.wsj.com
12.Times — http://www.timesonline.co.uk
13.Washington Times — http://www.washingtontimes.com
14.World Analysis — http://worldanalysis.net/modules/news
список литературы