Пример готовой дипломной работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА
1. ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ КРИТИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ УЧАЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ…………………………………………………..8
1.1. Мышление как познавательный процесс……………………… 8
1.2.Экстралингвистические причины формирования и функционирования специальной лексики в национальном языке……… 13
1.2.1. Иностранный язык как средство межкультурного общения 13
1.2.2. Культурная осведомленность 15
1.2.3. Бизнес этика 19
1.3.Интралингвистические аспекты — содержательная характеристика состава лексики бизнеса………………………………… 23
1.3.1. Профессиональный язык в аспекте общелитературного языка 23
1.4.Критическое как процесс решения задач. Основные характеристики мышления: обобщённость,опосредованность,самостоятельность,гибкость,быстрота и другие">мышление как система суждений……………… 27
1.4.1.Пути формирования критического мышления студента 31
Техника критического мышления 31
1.4.2. Критерии сформированности критического мышления 38
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 48
ГЛАВА
2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИКИ БИЗНЕС СЛОВАРЕЙ, БИЗНЕС ПОСОБИЙ И ТЕКСТОВ ИНФОРМАЦИОННО-СПРАВОЧНОГО ХАРАКТЕРА 50
2.1. Роль текста при обучении иностранному язык 50
Особенности содержания обучения иностранным языкам 50
в филологическом образовании 50
2.2. Технология работы с текстами справочно-информационного характера, направленная на формирование критического мышления студентов 58
2.3. Роль преподавателя в процессе формирования критического мышления студентов при обучении работе с текстами информационно-справочного характера 62
2.4. Терминологическая лексика и профессиональная лексика 64
2.5. Лексико-семантические процессы общеязыкового характера в сфере бизнес лексики 66
2.6. Межъязыковая синонимия 68
2.7. Гипо-гиперонимические отношения 69
2.8. Лексико-тематические группы бизнес сферы 69
2.9. Виды словарей и учебных пособий по бизнесу 70
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 76
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 80
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 82
ПРИЛОЖЕНИЕ 88
Выдержка из текста
ВВЕДЕНИЕ
В данной работе рассматривается методика работы с справочно-информационного характера, бизнес словарями и бизнес пособиями как средством формирования критического учащихся в процессе обучения английскому языку. Современный этап развития профессиональных отношений характеризуется, с одной стороны, профессионализацией средств коммуникации, языка в первую очередь, а с другой стороны — расширением количественного состава вовлекаемых в процесс общения лексических единиц. Последняя тенденция реализуется за счет вовлечения в сферу профессиональной коммуникации единиц, не отмеченных строгой отнесенностью к данной области знаний и не характеризуемых экспрессивно-стилистической нейтральностью выражения. Таким образом, лексика профессионального общения во всей своей совокупности, имея в качестве своего смыслового и стилистического ядра специальную терминологию, в процессе реального функционирования «обрастает» множеством единиц, демонстрирующих гетерогенность различных уровней.
Подвергая лингвистическому исследованию язык профессиональной сферы деятельности, мы считаем рациональным подвергнуть аналитическому рассмотрению именно такую совокупность слов и выражений, которая реально обслуживает актуальные ситуации профессионального общения. Такая лексика, в целом, традиционно составляет корпус стандартного специализированного словаря (но не стандартного словаря терминов, что принципиально важно для данной работы).
Актуальность данной проблемы заключается в эффективности применения технологии критического мышления как одного из видов интеллектуальной деятельности человека, который характеризуется высоким уровнем восприятия, понимания, объективности подхода к окружающему его информационному полю.
Целью данного исследования является разработка методики работы с текстами справочно-информационного характера справочно-информационного характера, бизнес словарями и бизнес пособиями как средства формирования критического мышления студентов педагогического колледжа в процессе обучения английскому языку.
Целью обусловлены следующие задачи исследования:
- показать методику работы с текстами справочно-информационного характера, словарями и бизнес пособиями как средством для развития критического мышления учащихся в процессе обучения иноязычному дискурсу
- проанализировать понятие иноязычной коммуникативной компетенции в аспекте обучения английскому языку на базе чтения как рецептивного вида речевой деятельности
- выявить роль технологии развития критического мышления в процессе обучения английскому языку на базе текстов справочно-информационного характера
- профессиональный язык в аспекте общелитературного языка
- выявить интралингвистические аспекты как содержательную характеристику состава лексики бизнеса
- выявить экстралингвистические причины формирования и функционирования специальной лексики в национальном языке
- обосновать критическое мышление как систему суждений.
Пути и критерии сформированности критического мышления студента
- представить современное состояние ЛБ как системы.
- выделить и подвергнуть анализу экспрессивно-стилистические подгруппы внутри ЛБ в их взаимном сравнении
-выявить критерии разграничения терминов, профессионализмов и профессиональных жаргонизмов.
- рассмотреть системность организации терминологической и профессиональной лексики.
Гипотеза исследования, которую автор данного исследования выдвигает на первый план и в ходе рассуждения делает попытки доказать, состоит в том, что методика работы с текстами справочно-информационного характера является эффективным средством формирования критического мышления студентов в процессе обучения английскому языку.
Объектом исследования является иностранный язык как средство для обучения рецептивным видам деятельности (чтению) на базе техники критического мышления. Лексика бизнеса современного английского языка, представляющая собой более широкое понятие, нежели экономическая терминология. Отличающаяся гетерогенностью в плане своего содержания и экспрессивно-стилистической отнесенности, лексика бизнеса (далее ЛБ) представляет на нынешнем этапе развития лингвистической науки значительный интерес, так как обслуживает одну из важнейших сфер человеческой деятельности в современном мире — экономические и торговые отношения.
Предметом исследования являются тексты справочно-информационного характера на английском языке и методы работы с ними для развития критического мышления в процессе обучения иностранному языку.
Новизна исследования заключается в разработке эффективной методики работы с текстами информационно-справочного характера на английском языке в аспекте развития творческих способностей студентов, основанных на умении применять современные образовательные технологии, как-то: технику критического мышления и метод «мозгового штурма» для поиска новых, креативных решений вопросов, возникающих в процессе работы над текстами справочно-информационного характера.
Методологическую основу исследования составляют труды видных ученых-лингвистов: Н. Д. Никандрова, Л. А. Петровского, Ю. М. Жукова, П. В. Растянникова, Туктагуловой, М. И. Лисиной, Ю. В. Касаткиной, В. Каналь и М. Суэйн и др., которые считают, что сформированность представлений человека о том, как следует использовать языковые формы в реальной ситуации общения, а именно: анализ, осмысление и подачу (коммуникативный акт) логико-языкового высказывания — все составляет основу коммуникативной компетенции, включающей в себя наряду с продуктивными видами речевой деятельности (говорением и письмом) два вида рецептивной деятельности (восприятие речи на слух – аудирование – и чтение).
Список использованной литературы
1. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. М., 2002, с.27-46
2. Амосова Н.М. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М., 1956.-218 с.
3. Анюшкин Е.С. Роль словообразовательных процессов в формировании немецкой терминологии свеклосахарного производства // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Воронеж, 1976. — С. 60 67.
4. . Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 608 с.
5. Бельчиков Ю.А. Стиль // Русский язык: Энциклопедия. М., 1998. С. 541-543.
6. . Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. Л., 1985.-136 с.
7. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979.-416 с.
8. . Богородский Б.Л. Русская судоходная терминология в историческом аспекте. Автореф. дисс. докт. филол. наук. — Л., 1964. — 32 с.
9. Болдина H.H. Лексика часового производства в современном русском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Воронеж, 1989.-24 с.
10. Бондалетов В.Д. Социально-экономические предпосылки отмирания условно-профессиональных языков и основные закономерности этого процесса // Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969. С. 398 — 416.
11. Власова В.М., Волков Д.Л., Кулаков С.А., Романов А.В., Старое С.А. Основы предпринимательской деятельности. М., 1997— 528с.
12. . Волков Н.В. Сто страниц о бизнесе. М., 1991. 126 с.
13. Володарская Э.Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов // ВЯ. 2002. № 4. — С. 96 — 118.
14. Гак В.Г. Лейчик В.М. Субституция терминов в синтагматическом аспекте // Терминология и культура речи. М., 1981. — С. 47 — 57.
15. . Гальперин И.Р. О термине «сленг» // ВЯ. 1956. № 6. — С. 107 — 114.
16. Даниленко В.П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов // Исследования по русской терминологии. М., 1971. — С 7-67.
17. . Даниленко В.П. О терминологическом словообразовании // В Я. — 1973. № 4.-С. 76-85.
18. . Даниленко В.П. Русская терминология (Опыт лингвистического описания).
М., 1977.-246 с.
19. Дроздова Т.В. Типы и особенности многокомпонентных терминов в современном английском языке (на материале терминологии произволства искусственного холода).
Автореф. дисс. канд. Филол
20. Загидуллин Р.З. Синонимия и гипонимия в лексико-семантических группах терминологического характера. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1981.-24 с.
21. Зенкова JI.H. Структурно-семантическая характеристика военной артиллерийской терминологии. Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб, 1991.-18 с.
22. Зильберт В.А. К вопросу о составе специальной лексики физической культуры и спорта и ее месте в лексической системе современного русского языка // Язык и общество.
23. Капацинская Е.В. Функционирование термина и точность научной речи // Термины в научной и учебной литературе. Горький, 1989. С. 21 -29.
24. КаращукП.М. Словообразование английского языка. М., 1977.— 303 с.
25. Квитко И.С. Термин в научном документе. Львов, 1976. — 128 с.
26. Кубрякова Е.С. Об инкорпорации в словообразовании современного английского языка // Проблемы общего и германского языкознания. М., 1978.-С. 149-157.
27. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. Л., 1960. -173 с.
28. Кузьмин Н.П. Нормативная и ненормативная специальная лексика //Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.-С. 68-82.
29. Лейчик В.М. О процессе формирования термина (особенности периода первоначального наименования специального понятия) // Формирование терминов в современном русском языке. Горький, 1986. — С. 32 -39.
30. Лихачев Д.С. Арготические слова профессиональной речи. // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964. — С. 311 -359.
31. Немченко В.Н. К определению понятия термина как объекта лексикографического описания // Термины в языке и речи. Горький, 1985.-С. 14-21.
32. Николаев С.Г. Двойные контактные повторы с ассемантизирован-ными сегментами (на материале современного русского языка).
Автореф. дисс. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1986.-25 с.
33. Омельченко Л.Ф. Продуктивные типы сложных слов в современном английском языке. Киев, 1981. 144 с.
34. Омельчук О.С. Эллиптическое терминообразование — один из словообразовательных способов подъязыка электроники // Вопросы терминологии и лингвистической статистики, Воронеж, 1976. — С. 78 — 87.
35. Петушков В.П. Лингвистика и терминоведение // Терминология и норма. М., 1972. С. 102 — 116.
36. Прохорова В.Н. О сходстве и различиях терминологической и жаргонной лексики // Исследования по современному русскому языку. М., 1970.-С. 206-211.
37. Прохорова В.Н. Профессионализм // Русский язык: Энциклопедия. М., 1998.-С. 392.
38. Усманский Ю.В. Структурные и содержательные свойства химического словаря. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Пятигорск, 1999. -15 с.
39. Шайхуллина А.Ф. Деловое общение (диалог с сотрудником) // Лингвистические исследования. К 75-летию профессора В.Г. Гака. М., 2001. -С. 150-155.
40. Шмидт, В., Шерцберг, И. Профессиональные языки и общенародный язык // Русская речь. 1968. № 5. — С. 134 — 137.
41. Азимов Э. Г. Материалы Интернета на уроках англ. языка // «Иностранные языки в школе», 2001. — № 1.
42. Бутенко А.В., Ходос Е.А. Критическое мышление: метод, теория, практика. Учеб.-метод. пособие. М.: Мирос, 2002. – 176 с.
3. Бухаркина М.Ю. Мультимедийный учебник: Что это? // ИЯШ. 2001, № 4, с.29— 33.
44.Владимирова Л.П. Интернет на уроках иностранного языка //«Иностранные языки в школе», 2001. — № 4.
45. Гецов Г.Г. Работа с книгой: рациональные приемы / Г.Г. Гецов. М.: Книга, 1984.
46. Граник Г.Г. Литература. Учимся понимать художественный текст: задачник-практикум. 8-11 кл. / Г.Г. Граник, С.М. Бондаренко, Л.А.Концевая, С.А. Шаповал. М., 2001.Донцов, Д. Английский на компьютере. Изучаем, переводим, говорим / Д. Донцов. – М., 2007.
47. Евдокимова М.Г. Компьютерные технологии обучения иностранным языкам: методологические и педагогические аспекты // Телекоммуникация и информатизация образования. 2001, № 4, с.47— 57.
48. Ефременко В.А. Применение информационных технологий на уроках иностранного языка// ИЯШ № 8, 2007., с.18-21.
49. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. СПб.— Издательство «Союз», 2001.— 192с.
50. Ковалева Г.С., Красновский Э.А., Краснокутская Л.П., Краснянская К.А.. Изучение знаний и умений учащихся в рамках Международной программы PISA. Общие подходы. ИОСО РАО, 1999.
51. Лезер Ф. Рациональное чтение: быстрое и основательное / Ф. Лезер. М., 1980.
52.Маслыка Е.А., П.К., Бабанский. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Минск: Вышэйшая школа, 1999.
53. Москалева И. С., Голубева С. П. Использование компьютерных технологий для профессиональной подготовки учителей иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2005. — № 1. – С. 83-89.
54. Сергеева М. Э. Новые информационные технологии в обучении английскому языку // Педагог. – 2005. – № 2. – с .162-166
55. Полат Е.С. Интернет во внеклассной работе по иностранному языку // ИЯШ 2001, № 5, с.4— 10.
56. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // ИЯШ 2001, № 2,3 57. Соловова Е.Н. «Методика преподавания иностранных языков. Продвинутый курс». М., АСТ, Астрель, 2009
58. Станьева Наталья Павловна. Использование Smart доски на уроках английского языка в начальной школе г.Новосибирск http://festival.1september.ru/
59. Тарасова Вера Анатольевна «Интерактивная доска на уроке – плюс или минус?» г. Барнаулhttp://festival.1september.ru/
60. Уваров, А.Ю. Компьютерная коммуникация в современном образовании // Информатика и образование. — 1998. — N4. — С. 65-77.
15.
61.Усейнова Журнал "Иностранные языки в школе (вып. 2003-2004
62. Халперн Д. Психология критического мышления.— СПб.: Питер, 2000.— 512c. ISBN 5-314-00122-5, ISBN 9785314001226Rivers W.M. From Linguistic Competence to Communicative Competence. / TESOL? Quarterly. Vol. 7, #\, 1973.- P.23-27.
63. Ilyish, B. The structure of Modern English. 1965. 378 p.
64. ISatzger, A. Fachsprachenforschung Akzente und Perspektiven // Deutsch als Fremdsprache. — 2001. Heft 3. — S. 166 — 172.
Jespersen, О. Growth and Structure of the English Language. — Leipzig, 1926.-244 p.
65. Jespersen, O. Modern English grammar. Morphology. Copenhagen, 1954.-570 p.
66. Kotier, Philip. Marketing: an Introduction. 3rd ed. — Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall, 1993.-473 p.
67.Maddock, Richard C. Marketing to the Mind: Right Brain Strategies for Advertising and Marketing. Westport, Conn.: Quorum Books, 1996. -280 p.
68. Marchand, H. The categories and types of present-day English wordformation. Wiesbaden, 1960.-379 p.
69.Marconi, Joe. Image Marketing: using public perceptions to attain business objectives. Chicago, 1996. 233 p.
70. Newman, St. S. English Sufflxation: A Descriptive Approach // Readings in Modem English Lexicology. Leningrad, 1969. P. 159-163.
71 Savory, Th. The Language of Science. Its Growth, Character and Usage. London, 1967. 184 p.
72. Rivers W.M. Interactive Language Teaching.Cambridge: Cambridge University Press, 1993, 228p.
73. Rosensweig F. Improving Communicative Competence of Advanced ESL Students. Master's thesis. University of California, Los Angeles, 1974. – 275
74. http://www.smartboard.ru/
75. http://smarttech.com/
76. http://pedsovet.su/
77. http://ped-portal.ru/
78. http://www.amphi.com/departments/technology/whiteboard/lessonplans.html
79. http://interaktiveboard.ru/publ
80. http://www.smartboard.ru/
81. http://smarttech.com/
82. http://pedsovet.su/