Содержание
Выдержка из текста
Вследствие всего вышесказанного, представляется, что определение места творчества Виктора Пелевина в современном русском литературоведении достаточно актуален и представляет научный и практический интерес.Определенная значимость и недостаточная научная разработанность значения творчества Виктора Пелевина определяют научную новизну данной работы.Цель работы анализ критических материалов, касающихся творчества Виктора Пелевина.
Первое из них составляют отзывы, авторы которых обращают внимание не столько на содержание его произведений, сколько на «литературную стратегию» и «имидж» Пелевина. Именно к этому разряду следует отнести «статью» С. Саканского и пародию С. Сергеева. Другие авторы всё же касаются в своих отзывах собственно творчества писателя, однако, поскольку цель этих критиков обычно состоит в том, чтобы прославить или, чаще, заклеймить Пелевина, его произведения рассматриваются ими поверхностно и достаточно тенденциозно. Яркими примерами такого рода работ могут служить восторженные рецензии В. Пригодича, представляющие собой явную апологию всего, что написано Пелевиным, и положившие начало оживлённой дискуссии «разгромные» статьи П. Басинского, обвинившего писателя в индивидуализме, беспринципности и «какой-то детской (чтобы не сказать идиотической) любознательности ко всему, что не напрягает душу, память и совесть» . Сюда же относятся отзыв А. Слаповского и резкая статья о «Чапаеве и Пустоте» А. Архангельского, посвящённые почти исключительно тому, чтобы доказать, что Пелевин не только лишён писательского таланта, но и вовсе не владеет русским литературным языком. Полностью солидарны с ними И. Зотов и И. Харламов.
На сегодняшний день Пелевин — обладатель Малой Букеровской премии 1992 года за сборник рассказов «Синий фонарь», автор таких бестселлеров, как «Омон Ра», «Священная книга оборотня», «Чапаев и Пустота», «ДПП (NN) («Диалектика Переходного Периода из Ниоткуда в Никуда»)», «Generation П», «Empire V». По его романам и рассказам ставят спектакли в Москве, Лондоне и Париже, пользующиеся успехом, его книги не перевели разве что на эсперанто и язык Брайля» . В нашей работе мы будем избегать субъективных оценок авторских текстов и постараемся представить творчество Пелевина в сугубо аналитическом разрезе, т.
Этот поиск истины был свойственен тому времени в большей степени, чем в современной реальности. Поиск истины в тот период трансформации культурных и общественных ценностей приобретал самые разные формы в обществе.
Согласно определению А.Н. Веселовского, мотивы это схемы, но одночленные. Таковы схемы простейших мифов и сказок: кто-то похищает солнце (затмение), злая старуха изводит красавицу и т.д. [3, с. 494] «Пд мотивом, — говорит он, я разумею простейшую повествовательную единицу, образно ответившую на разные запросы первобытного ума или бытового наблюдения» [3, с. 500] А.Н. Веселовский впервые высказал теорию семантической целостности мотива, согласно которой мотив предшествует сюжету. По мнению В.И. Силантьева мотив выступает одновременно как носитель устойчивых значений и образов повествовательной традиции и повествовательный элемент, участвующий в сложной фабуле конкретных произведений [14, с. 15].