Пример готовой курсовой работы по предмету: Русский язык
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Орфографические нормы современного русского литературного языка 6
1.1. Орфография как раздел науки о языке ..6
1.2. Принципы современной русской орфографии 8
1.3. Разделы современной русской орфографии 11
Выводы по I главе 15
ГЛАВА II. Изменения орфографических норм русского литературного языка конца ХХ века 17
2.1. Русский литературный язык конца ХХ века. Языковая ситуация 17
2.2. Изменения орфографических норм русского языка в сфере церковной лексики 21
Выводы по II главе 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 28
Содержание
Выдержка из текста
Русский литературный язык, вобрав все самое ценное и лучшее из языка народного, является важнейшей составляющей русской национальной культуры.В рамках данного исследования нас будут интересовать изменения орфографических норм русского языка конца XX века. Мы будем понимать «норму» как основной признак литературного языка [7, C.10]
и совокупность установившихся в данном обществе и в данную эпоху языковых привычек и правил общественного пользования языком [17, С.3].
Материал исследования включал в себя широкий и узкий корпусы. В широкий корпус вошел звучащий материал монологического характера нейтрального произносительного стиля, отражающий специфику реализации орфоэпических норм современного русского языка на фонетическом уровне (общее время звучания 3 часа
2. минут).
На основе широкого корпуса исследования был сформирован узкий корпус исследования, который представлен
2. аудиотекстами (общее время звучания
5. минут).
В исследовании использовались также печатные варианты словарей: Резниченко И. Л. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение и Ударение. М.: «Издательство Астрель», 2003., Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. М.: Рус. яз. Медиа, 2005., Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1972., Круковер В. Орфоэпический словарь русского языка. М.: Виктория плюс, 2008.
Материал исследования включал в себя широкий и узкий корпусы. В широкий корпус вошел звучащий материал монологического характера нейтрального произносительного стиля, отражающий специфику реализации орфоэпических норм современного русского языка на фонетическом уровне (общее время звучания 3 часа
2. минут).
На основе широкого корпуса исследования был сформирован узкий корпус исследования, который представлен
2. аудиотекстами (общее время звучания
5. минут).
В исследовании использовались также печатные варианты словарей: Резниченко И. Л. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение и Ударение. М.: «Издательство Астрель», 2003., Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. М.: Рус. яз. Медиа, 2005., Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1972., Круковер В. Орфоэпический словарь русского языка. М.: Виктория плюс, 2008.
4. Проанализировать развитие литературного языка в 19 столетии, особое внимание обращая на роль А.С. Пушкина, его произведений и теоретических представлений в развитии русского литературного языка.
Следовательно, изучение языка его журналов может быть интересно с нескольких сторон:3) и, в-третьих, с точки зрения истории самого русского литературного языка.
Целью курсовой работы является выявление отношения языка российской рекламы к русскому литературному языку.Выявить отклонения от норм литературного языка в рекламных текстах.Сделать вывод о соотношении литературного языка и языка рекламы.
Постараемся себе отдать отчет в том, что именно имя Ломоносова поставило на такую высоту в истории литературного русского языка. В первые несколько десятков XVIII века русский литературный язык был в состоянии внутренней неустойчивости и сильного брожения.
Тургенева к потомкам: « Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками…Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса!» С этой точки зрения большое значение приобретает знание основных законов русского литературного языка, обеспечивающих четкую, доходчивую передачу мыслей и чувств в процессе общения людей. Таким образом, культура речи – это владение нормами и богатствами языка для грамотного, логичного, точного, уместного и выразительного выражения своих мыслей.
Понятие о стиле (или слоге) как особом качестве речи зародилось в античной поэтике и риторике (греч. stylos — заостренная с одного конца палочка, которой писали на восковых дощечках; другой конец палочки имел форму лопатки — им разравнивали воск, стирая написанное).
С развитием науки о языке представления ученых о том, что такое стиль, менялись.
Литературный язык система элементов языка, речевых средств, отобранных из национального языка и обработанных мастерами слова, общественными деятелями, выдающимися учеными.Если сравнить разновидности национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны), то литературный язык играет ведущую роль среди них.
Объектом данного исследования являются лексические заимствования в современном литературном языке и проблемы речевой культуры. Предметом – научные работы российских ученых о культуре общения и развитии современного русского языка.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аванесов, Р. И., Реформа орфографии в связи с проблемой письменного языка / Р. И. Аванесов, В. Н. Сидоров // Русский язык в советской школе. — 1930. — № 4. — С. 110-118.
2. Асмус, В. Краткое пособие по старой орфографии русского языка / В. Асмус. — М. : Изд-во Русское зерцало, 1999. – 15 с.
3. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Об отношении русского письма к русскому языку / И.А. Бодуэн де Куртенэ ; 2-е изд. — М.: Изд-во Либроком, 2012. – 138 с.
4. Валгина, Н. С. Современный русский язык: Учебник / Н. С. Валгина, Д. Э. Розенталь, М. И. Фомина ; под ред. Н.С. Валгиной.- Изд.6-е, перераб. и доп. – М. : Изд-во Логос, 2002. — 528 с.
5. Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи: учеб.пособие для вузов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. — Ростов н/Д: Изд-во Феникс,2011. — 539 с.
6. Гвоздев, А. Н. Об основах русского правописания. В защиту морфологического принципа русской орфографии / А. Н. Гвоздев. — М. : Изд-во пед. наук РСФСР, 1960 – 64 с.
7. Горбачевич, К. С. Нормы современного русского литературного языка / К. С. Горбачевич ; 3-е изд., испр. – М. : Изд-во Просвещение, 1989. – 208 с.
8. Иванова, В. Ф. Принципы русской орфографии / В. Ф. Иванова. — Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1977. — 229 с.
9. Кайдалова, А. И. Современная русская орфография / А. И. Кайдалова, И. К. Калинина ; 4-е изд., испр. и доп. — М.: Изд-во Высшая школа, 1983. — 240 с.
10. Кузьмина, С. М. Теория русской орфографии. Орфография в ее отношении к фонетике и фонологии / С.М. Кузьмина. — М., 1981.
11. Лекант, П. А. Современный русский язык: учеб.для студ. вузов, обучающихся по специальности «Филология» / П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткина. — М.: Дрофа, 2007. — 557 с.
12. Лопатин, В. В. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. / В.В. Лопатин. – М.: Изд-во Эксмо, 2009. – 480 с.
13. Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии: XVIII–XX вв. / В. З. Букчина, Н. А. Еськова, Л. Г. Калакуцкая и др. — М.: Изд-во Наука, 1965. – 500 с.
список литературы