В современном мире, где границы стираются, а глобальная коммуникация становится неотъемлемой частью повседневности, владение иностранным языком перестает быть просто полезным навыком, превращаясь в ключевую компетенцию. Особое место в этом процессе занимает монологическая речь – способность свободно и логично выражать свои мысли, идеи и чувства на изучаемом языке. Согласно Федеральным государственным образовательным стандартам (ФГОС), формирование иноязычной коммуникативной компетенции, включая развитие монологической речи, является одной из приоритетных задач школьного образования. Именно в 7-9 классах, в период активного становления личности и развития критического мышления, закладываются основы для глубокого и осознанного владения языком, что в конечном итоге обеспечивает успешную адаптацию в многоязычном мире.
Актуальность данной работы обусловлена не только требованиями образовательных стандартов, но и потребностями современного общества, где успешная межкультурная коммуникация выступает залогом личного и профессионального роста. Несмотря на обилие методических разработок, учителям часто не хватает систематизированных, практически применимых рекомендаций, учитывающих специфику подросткового возраста и последние достижения лингводидактики. Следовательно, назрела необходимость в создании такого руководства, которое поможет педагогам эффективно работать с этой сложной, но крайне важной частью языкового обучения.
Целью данного исследования является систематизация методических подходов к обучению монологической речи учащихся 7-9 классов общеобразовательных школ на уроках английского языка, а также разработка практических рекомендаций и проекта уроков, направленных на повышение эффективности этого процесса. Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:
- Раскрыть теоретические основы понятия «монологическая речь» и ее роль в процессе иноязычной коммуникации.
- Проанализировать психолого-педагогические особенности развития монологической речи у учащихся 7-9 классов.
- Систематизировать современные методические подходы, принципы и технологии обучения монологической речи.
- Разработать практические рекомендации по интеграции аутентичных материалов и интерактивных форм работы.
- Предложить критерии оценки сформированности монологической речи и проект уроков.
Структура работы отражает последовательность решения поставленных задач. После введения будут рассмотрены теоретические аспекты монологической речи и коммуникативной компетенции, психолого-педагогические особенности подростков, ведущие методические подходы. Затем будут представлены технологии, приемы и упражнения, способы интеграции аутентичных материалов и интерактивных форм, а также критерии оценки и практические рекомендации, завершаясь проектом урока и заключением.
Теоретические основы монологической речи и коммуникативной компетенции
Погружение в методику обучения иностранному языку неизбежно начинается с осмысления фундаментальных понятий. Монологическая речь и коммуникативная компетенция, будучи взаимосвязанными и взаимодополняющими категориями, образуют базис, на котором строится весь образовательный процесс. Понимание их сущности, характеристик и структуры является краеугольным камнем для разработки эффективных методических стратегий.
Монологическая речь как лингводидактическая категория
Монологическая речь – это не просто набор произнесенных слов, а сложная, намеренно организованная форма устного высказывания, требующая от говорящего особого мастерства в отборе языковых средств. Ее основная цель – точно и правильно выразить мысль на иностранном языке, а также оказать необходимое воздействие на слушателей. Представьте себе публичное выступление, рассказ о событии или развернутое объяснение – все это примеры монологической речи, которая по своей природе является однонаправленным речевым потоком.
Ключевой характеристикой монологического высказывания является его композиционная продуманность и смысловая завершенность, обусловленные предварительным обдумыванием. Это отличает монолог от спонтанного диалога, где реплики часто возникают в ответ на текущую ситуацию. Основные качества монологической речи, выделяемые лингвистами Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяевым, включают последовательность, логичность, полноту и ясность мысли.
Характеристики монологической речи:
- Целенаправленность: Высказывание имеет конкретную цель (информировать, убедить, выразить отношение).
- Организованность и структурированность: Монолог строится по определенной логической схеме, имеет вступление, основную часть и заключение.
- Логичность: Мысли излагаются последовательно, одно вытекает из другого.
- Интеллектуальная составляющая: Требует обдумывания, анализа и синтеза информации.
- Выразительность: Использование разнообразных языковых средств для передачи эмоций и интонаций.
- Адресность: Монолог всегда ориентирован на слушателя, даже если говорящий обращается к самому себе.
- Усложненный синтаксис и разноструктурность предложений: В отличие от диалога, монолог допускает более сложные грамматические конструкции, развернутые предложения.
Монологическая речь реализует три основные коммуникативные функции:
- Информативная: Сообщение новой информации, фактов, событий.
- Воздейственная: Побуждение к действию, убеждение, формирование определенного мнения.
- Эмоционально-оценочная: Выражение чувств, отношения, оценки происходящего.
Сравнивая монологическую речь с диалогической, важно отметить, что первая обладает большей развернутостью и относительной непрерывностью. Если диалог часто является реакцией на ситуацию и содержит мало информации вне контекста, то монолог служит для нее лишь точкой отправления, углубляясь в детали и размышления. Хотя некоторые лингвисты (В. В. Виноградов, Л. В. Щерба, Л. П. Якубинский) считают диалог первичной формой речевого общения, а монолог — вторичной, производной, продуктом осознанного построения, именно монологическая речь является основой для обучения коммуникативной компетенции, поскольку она требует активного создания связного, осмысленного высказывания. Говорение, как продуктивный вид речевой деятельности, по сути, является передачей информации, эмоций, отношений и побуждением собеседника к определенному действию, и монолог – ее ярчайшее проявление. Так что, если вы хотите, чтобы ваши ученики действительно владели языком, стоит уделять особое внимание именно этому аспекту.
Коммуникативная компетенция и ее компоненты в контексте обучения иностранному языку
Понятие «коммуникативная компетенция» является центральным в современной методике преподавания иностранных языков. Это не просто знание грамматики и лексики, а гораздо более широкое явление – способность субъекта осуществлять речевую деятельность, реализуя речевое поведение, которое адекватно целям, средствам и способам различных задач и ситуаций общения. Иными словами, это умение эффективно общаться, понимая контекст и нюансы.
История термина уходит корнями в идеи американского лингвиста Н. Хомского о лингвистической (языковой) компетенции. Однако со временем стало ясно, что для реального общения одного лишь знания языка недостаточно. Поэтому понятие было расширено до коммуникативной компетенции, которая включает в себя не только языковые знания, но и умение их применять в реальных ситуациях. Компетенция – это комплекс знаний, навыков и умений, приобретенный в ходе занятий, а компетентность – это свойства личности, определяющие ее способность к выполнению деятельности на основе сформированной компетенции.
И. Л. Бим одной из первых предложила компонентный состав коммуникативной компетенции, включавший языковую, речевую, тематическую и социокультурную компетенции. Впоследствии, с развитием методики и образовательных стандартов, этот состав был уточнен и закреплен в Федеральном государственном образовательном стандарте (ФГОС).
Компонентный состав иноязычной коммуникативной компетенции согласно ФГОС:
| Компонент компетенции | Описание |
|---|---|
| Языковая | Знание о системе языка, его единицах, их построении и функционировании в речи. Включает фонетические, лексические, грамматические и орфографические знания, а также умение правильно их использовать. |
| Речевая | Умение использовать язык для выражения мыслей в различных видах речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо). Это включает в себя владение тактиками и стратегиями общения, умение начинать и завершать разговор, поддерживать его, выражать согласие/несогласие. |
| Социокультурная | Знание культуры, традиций, обычаев, ценностей стран изучаемого языка, а также умение адекватно реагировать на социокультурные реалии и использовать язык в соответствующем культурном контексте. Способность к межкультурному общению. |
| Компенсаторная | Способность выходить из затруднительных положений при дефиците языковых средств, используя перефразирование, синонимы, жесты, мимику. Например, если учащийся забыл слово, он может описать его или заменить другим. |
| Учебно-познавательная | Владение универсальными учебными действиями, способами и приёмами самостоятельного изучения иностранного языка, включая работу со словарями, справочниками, информационными технологиями. |
Монологическая речь, как мы видим, является неотъемлемой частью этого сложного механизма. Способность связно, логично и выразительно формулировать мысли на иностранном языке напрямую коррелирует с уровнем сформированности коммуникативной компетенции. Она выступает своего рода «лакмусовой бумажкой», демонстрирующей, насколько глубоко учащийся овладел всеми аспектами языка и культуры, чтобы не просто понимать, но и активно участвовать в межкультурном диалоге. Ведь только через практику и осознанное применение знаний можно достичь истинного мастерства.
Психолого-педагогические особенности учащихся 7-9 классов как фактор развития монологической речи
Переходный возраст – это время бурных изменений, как физиологических, так и психологических. Понимание этих особенностей критически важно для эффективного построения учебного процесса, особенно когда речь идет о таком сложном навыке, как монологическая речь на иностранном языке. Учащиеся 7-9 классов, находящиеся в возрасте от 13 до 16 лет, переживают период интенсивного формирования личности, что не может не сказываться на их способностях к обучению и способах восприятия информации.
Возрастные и психологические характеристики подростков 13-16 лет
Этот период, часто называемый пубертатным, характеризуется стремлением к большей независимости и автономности. Подростки начинают активно критически осмысливать информацию, формировать собственные выводы, а не просто принимать на веру слова взрослых. Это проявляется в:
- Развитии индивидуальности и духа независимости: Особенно ярко это выражено у 15-летних подростков, которые начинают сознательное самовоспитание. Они ищут себя, свою уникальность, что может быть как вызовом, так и возможностью для учителя, если направить эту энергию в конструктивное русло, например, через проектную деятельность.
- Энергичности, общительности и уверенности в себе (особенно в 14 лет): В этом возрасте подростки часто проявляют интерес к другим людям, сравнивают себя с героями, что создает благодатную почву для ролевых игр, дискуссий и проектной деятельности на уроках иностранного языка.
- Увеличении внутренней самостоятельности и эмоциональной уравновешенности к 16 годам: Мятежность раннего подросткового возраста постепенно уступает место большей зрелости, что позволяет эффективнее работать над сложными, требующими концентрации задачами, такими как подготовка развернутого монолога.
Однако помимо внешних проявлений, происходят и глубокие внутренние изменения, которые непосредственно влияют на успешность обучения иностранному языку:
- Изменения в памяти: Подростки переходят от механического запоминания к более осмысленному, логическому. Это означает, что для них важна не зубрежка, а понимание структуры языка, логики построения фраз.
- Развитие мышления: Мышление становится более абстрактным, теоретическим. Подростки способны к анализу, синтезу, обобщению, выдвижению гипотез. Это открывает возможности для работы с более сложными текстами, обсуждения абстрактных тем, участия в дебатах.
- Внимание: Концентрация и устойчивость внимания имеют значимую корреляционную связь с успешностью обучения иностранному языку. Учителю необходимо использовать приемы, поддерживающие внимание, избегая монотонности.
- Самооценка и мотивация: Самооценка в этот период крайне неустойчива. Мотив творческой самореализации играет огромную роль. Подростки стремятся к успеху, признанию, но боятся ошибок. Низкая самооценка и переживание социального стресса могут стать серьезным препятствием. Задача учителя – создать поддерживающую, безопасную среду, где ошибки воспринимаются как часть учебного процесса. Мотивационная сфера претерпевает изменения, внешняя мотивация (оценки) уступает место внутренней (интерес к языку, желание общаться).
- «Осознание и овладение»: Л. С. Выготский подчеркивал, что школьное обучение «вращается вокруг двух процессов: осознания и овладения». Это особенно актуально для монологической речи, где учащийся должен не только осознать структуру и правила языка, но и овладеть ими для активного использования.
Основные трудности в формировании монологических умений у учащихся средней школы
Несмотря на все позитивные изменения, подростковый возраст также сопряжен с рядом трудностей, которые могут препятствовать эффективному развитию монологической речи. Эти трудности можно разделить на лингвистические и психологические. Задумывались ли вы когда-нибудь, почему некоторым подросткам так тяжело дается свободное говорение на иностранном языке, даже при хорошем знании грамматики?
Лингвистические трудности:
- Сложность синтаксиса: Монологическая речь требует построения развернутых, грамматически сложных предложений, использования различных средств логической связи. Подросткам может быть сложно оперировать такими конструкциями на иностранном языке, особенно если их опыт сводится к простым диалогам.
- Необходимость богатства лексики: Для полноценного монолога необходим широкий активный словарный запас, позволяющий точно и разнообразно выражать мысли. Подростки часто сталкиваются с нехваткой нужных слов или синонимов, что приводит к повторам и бедности речи.
- Непрерывный характер высказывания: В отличие от диалога, где есть возможность «передохнуть» и обдумать ответ, монолог требует непрерывного порождения речи. Это создает дополнительную когнитивную нагрузку и может вызывать ступор.
- Связность и логичность: Построение связного и логичного текста на иностранном языке – это высший пилотаж. Учащимся часто не хватает навыков структурирования информации, использования вводных слов и фраз, которые обеспечивают плавность перехода от одной мысли к другой.
Психологические трудности:
- Страх говорения (глоссофобия): Это одна из самых распространенных проблем. Боязнь совершить ошибку, быть непонятым, выглядеть глупо в глазах сверстников или учителя может полностью блокировать желание говорить. Особенно остро эта проблема проявляется в подростковом возрасте, когда самооценка очень хрупка.
- Низкая мотивация: Если процесс обучения кажется скучным, оторванным от реальной жизни, мотивация падает. Подростки хотят видеть практическую пользу от изучения языка, иначе они теряют интерес.
- Недостаточная развитость логического мышления: Хотя в этом возрасте мышление активно развивается, не все подростки в равной степени владеют навыками логического построения аргументации, что критически важно для создания убедительного монолога.
- Неуверенность в своих силах: Чувство, что «у меня не получится», может быть глубоко укоренено и мешать даже при наличии достаточных знаний.
- Перфекционизм: Некоторые учащиеся боятся говорить, пока не будут уверены в идеальности своей речи, что также тормозит развитие навыка.
Таким образом, эффективное обучение монологической речи в 7-9 классах требует от учителя глубокого понимания психолого-педагогических особенностей этого возраста, а также умения создавать условия, способствующие преодолению как лингвистических, так и психологических барьеров. Именно об этом мы и поговорим далее.
Современные методические подходы к обучению монологической речи на уроках английского языка
В арсенале современного педагога существует множество методических подходов, каждый из которых предлагает свои принципы и инструменты для формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Однако для эффективного обучения монологической речи учащихся 7-9 классов особую ценность представляет интеграция трех ключевых подходов: коммуникативного, когнитивного и социокультурного. Их синергия позволяет создать комплексную и многогранную систему обучения, учитывающую как языковые, так и психологические особенности обучающихся.
Коммуникативный подход: принципы и особенности применения
Коммуникативный подход – это, пожалуй, наиболее распространенная и признанная парадигма в современной методике преподавания иностранных языков. Его краеугольный камень – утверждение, что для успешного овладения языком недостаточно просто знать его формы; необходимо уметь использовать их для реальной коммуникации. Цель такого обучения – формирование умений иноязычной коммуникации, то есть способности эффективно общаться в различных жизненных ситуациях.
Е. И. Пассов, один из ведущих отечественных методистов, обосновал концепцию коммуникативного подхода в России, опираясь на идеи коммуникативной лингвистики, психологической теории деятельности и концепции развития индивидуальности в диалоге культур. Интересно, что принципы, схожие с коммуникативным обучением, применялись в России еще в царское время, когда обучение шло от устной речи к системе языка, что свидетельствует о его глубоких корнях и интуитивной привлекательности.
Ключевые принципы коммуникативного подхода:
- Речевая направленность: Основной акцент делается на использовании языка как средства общения. Все задания должны быть максимально приближены к реальным коммуникативным ситуациям.
- Функциональность обучения: Слова и грамматические формы усваиваются не изолированно, а сразу в процессе деятельности, на основе ее выполнения. Учащиеся учатся не просто запоминать, а использовать язык для выполнения конкретных коммуникативных задач.
- Ситуативность общения: Обучение строится на основе разнообразных речевых ситуаций, которые максимально приближают учебную среду к реальной жизни. Это помогает снять страх перед общением, так как учащиеся понимают, зачем и кому они говорят.
- Новизна процесса обучения: Постоянная смена тем, ролей, партнеров по общению, а также использование разнообразных материалов и форм работы поддерживает интерес и мотивацию учащихся.
- Учет индивидуальности каждого учащегося: Коммуникативный подход признает уникальность каждого ученика, его темп обучения, интересы и потребности, что позволяет адаптировать задания и обеспечить комфортную среду для говорения.
Применение коммуникативного подхода способствует формированию умения общаться на иностранном языке, то есть приобретению коммуникативной компетенции, включающей все виды речевой деятельности: чтение, аудирование, говорение, письмо. В контексте развития монологической речи, коммуникативный подход стимулирует учащихся к спонтанному высказыванию на различные темы, используя при этом разговорные фразы и клише для обеспечения беглости речи. Он также предполагает преимущественное использование изучаемого языка на занятиях, что помогает учащимся научиться думать на английском, минуя стадию перевода с родного языка.
Когнитивный подход: учет механизмов познания в обучении монологической речи
Если коммуникативный подход фокусируется на «что» и «как» говорить, то когнитивный подход углубляется в «почему» и «как» мы учимся говорить. Он опирается на принцип сознательности и предполагает активное вовлечение мыслительных процессов учащихся в процесс освоения иностранного языка. В основе когнитивного подхода лежит когнитивная лингвистика, которая рассматривает язык как отражение ментальных процессов и структур человеческого мышления.
Когнитивный подход может быть применен преимущественно на этапе введения нового материала и представляет собой вариант сознательного метода обучения. Его задача – помочь учащемуся построить систему языка, понять логику его устройства, а не просто заучить отдельные элементы, что ведет к более глубокому и осознанному усвоению. Именно это и является ключевым для развития полноценной монологической речи.
Особенности применения когнитивного подхода:
- Построение когнитивных моделей: Создание разнообразных диаграмм, схем, рисунков, ментальных карт, которые облегчают понимание когнитивных процессов и ментальных репрезентаций носителя иностранного языка. Например, для объяснения сложных грамматических структур можно использовать схемы, показывающие порядок слов или взаимосвязь частей предложения.
- Учет механизмов, управляющих языковым развитием: Суть когнитивного компонента заключается в знании и учете закономерностей овладения языком. Это означает, что учитель должен понимать, как формируются языковые концепты в сознании учащегося, и строить обучение таким образом, чтобы эти процессы были максимально эффективными.
- Поэтапный прогресс: Когнитивный подход предполагает, что языковой феномен сначала вводят, затем тренируют, а конечной целью является его использование в собственной речи обучаемого. Этот цикл «введение → тренировка → использование» является фундаментальным.
- Индивидуализация обучения: В фокусе когнитивного подхода каждый индивидуальный студент, его учебный процесс и поэтапный прогресс. Учитель ориентируется на познавательные стратегии каждого ученика, помогая ему находить наиболее эффективные способы усвоения материала.
Сочетание коммуникативного и когнитивного подходов порождает коммуникативно-когнитивный подход, который признает, что языковая форма представляет собой отражение когнитивных структур, имеющих определенные корреляты со структурами языка/речи. Такой подход повышает интерес учащихся к изучению английского языка, так как он основан на учете коммуникативных потребностей учащихся и закономерностей процесса познания.
Социокультурный подход: формирование межкультурного общения через монолог
Язык не существует в вакууме; он неразрывно связан с культурой и обществом. Социокультурный подход признает эту связь и выступает как базовый, предполагающий взаимосвязанное и взаимодополняющее обучение иностранному языку и иноязычной культуре в контексте межкультурного и межъязыкового диалога. В. В. Сафонова подчеркивает, что к основным положениям социокультурного подхода относится предварительное изучение социокультурного контекста использования неродных языков и социокультурного контекста обучения иностранному языку в конкретной стране и национальной среде. Это позволяет учащимся не только говорить, но и понимать, что стоит за словами.
Роль социокультурного подхода в обучении монологической речи:
- Расширение кругозора и развитие толерантности: Современные методики обучения иностранному языку должны включать социокультурные аспекты для адаптации обучающихся в иноязычной среде. Через изучение культуры стран изучаемого языка, их обычаев, традиций, системы ценностей, учащиеся развивают толерантность и уважительное отношение к иноязычным лингвокультурным сообществам. Монолог становится инструментом для выражения собственного отношения к культурным феноменам, сравнения своей культуры с чужой.
- Формирование социокультурной компетенции: Этот подход направлен на развитие социокультурной компетенции, которая обеспечивает возможность ориентироваться в социокультурных маркерах аутентичной языковой среды, прогнозировать возможные социокультурные помехи в межкультурном общении и способы их устранения. Учащиеся учатся не только говорить, но и понимать, что, как и когда уместно сказать в том или ином культурном контексте.
- Использование страноведческого материала: Базой для социокультурного образования средствами иностранного языка является страноведение. Аутентичные материалы, связанные с культурой, историей, географией, повседневной жизнью стран изучаемого языка, становятся благодатной почвой для создания монологических высказываний. Например, учащиеся могут рассказать о национальных праздниках, традиционной еде, выдающихся личностях страны изучаемого языка.
- Подготовка к межкультурному общению: Социокультурный подход готовит учащихся к реальному межкультурному общению, развивая у них готовность и способность к межкультурному диалогу при условии сохранения толерантности и взаимного уважения. Монологические высказывания могут быть направлены на объяснение своей культуры для носителей языка или на описание культурных особенностей другой страны.
Таким образом, интеграция коммуникативного, когнитивного и социокультурного подходов создает мощную и эффективную методическую рамку для обучения монологической речи. Коммуникативный подход обеспечивает практическую направленность и стимулирует к реальному общению, когнитивный – помогает осознать и структурировать языковые знания, а социокультурный – обогащает содержание речи, делает ее культурно релевантной и способствует развитию межкультурной компетентности. Применение этих подходов на практике требует использования широкого спектра технологий и упражнений.
Технологии, приемы и упражнения для эффективного развития монологической речи в 7-9 классах
Развитие умений монологической речи – это сложный, многогранный процесс, который требует не только глубоких теоретических знаний, но и умелого использования разнообразных практических инструментов. Учителя-практики и ученые в области лингводидактики постоянно уделяют внимание этой проблеме, стремясь найти наиболее эффективные технологии, приемы и упражнения, способные стимулировать учащихся к созданию связных, логичных и коммуникативно-мотивированных высказываний. Под монологическим умением понимается именно способность высказываться логично, последовательно, связно, достаточно полно, коммуникативно-мотивированно и достаточно правильно в языковом отношении.
Задача педагога в развитии монологических умений учащихся 7-9 классов направлена не только на освоение лексико-грамматического материала, но и на создание алгоритмов высказываний и репертуаров стратегий, позволяющих им преодолевать коммуникативные трудности и говорить бегло.
Классификация и характеристика упражнений для формирования монологических умений
Для достижения поставленных целей необходимо использовать разнообразные, интересные и увлекательные упражнения, которые повышают мотивацию учащихся. Эти упражнения можно классифицировать по их функциональному назначению и степени речевой активности.
1. Репродуктивные упражнения:
Эти упражнения направлены на воспроизведение ранее изученного материала, но с элементами творчества и варьирования.
- Пересказ текста с варьированием заданий:
- Сокращенный пересказ: Передача основной идеи текста, опуская детали.
- Полный пересказ: Детальное воспроизведение содержания.
- Пересказ от лица другого персонажа: Изменение перспективы повествования, что требует использования другой лексики и грамматических конструкций.
- Пересказ с изменением концовки: Стимулирует творческое мышление и способность к прогнозированию.
- Пересказ с добавлением деталей: Учащиеся развивают умение расширять информацию, используя свое воображение и словарный запас.
- Пересказ по плану/ключевым словам: Помогает структурировать высказывание и развивает логическое мышление.
2. Ситуативные упражнения:
Эти упражнения направлены на использование языка в контексте определенных ситуаций, что максимально приближает процесс обучения к реальной коммуникации.
- Описание элементарных изображений, фабульных или статистических сюжетов, реальных предметов:
- Описание картины/фотографии: Учащиеся учатся описывать внешность, действия, настроение, используя прилагательные, наречия, глаголы.
- Рассказ по серии картинок: Развивает умение строить последовательное повествование.
- Описание предмета: Детальное описание характеристик, назначения, материалов.
- Интерпретация статистических данных (графиков, диаграмм): Развивает аналитическое мышление и умение представлять информацию в устной форме.
- Дополняемые упражнения: Начало высказывания дается учителем, учащиеся продолжают его.
- Проблемные упражнения: Учащимся предлагается проблемная ситуация, которую они должны проанализировать и предложить решение, обосновывая свою точку зрения.
- Воображаемые упражнения: Учащиеся представляют себя в определенной роли или ситуации и строят высказывание от своего лица. Например, «Представьте, что вы путешественник, рассказывающий о своей поездке…»
3. Продуктивные упражнения (творческие):
Эти упражнения требуют от учащихся создания собственного, оригинального высказывания.
- Проекты: Создание и презентация проектов на различные темы. Коммуникативный метод активно использует проектную деятельность, где учащиеся не только исследуют тему, но и представляют свои выводы в форме монологического высказывания.
- Коммуникативные игры: Игры, такие как «Конфетка» (где цвет фантика соответствует теме для короткого рассказа), или ролевые игры, где учащиеся принимают на себя различные роли, значительно повышают мотивацию и снимают психологический барьер.
- Театрализации: Инсценировки, мини-спектакли развивают не только монологическую, но и диалогическую речь, а также актерские способности.
- Дискуссии: Хоть дискуссии и относятся к диалогическим формам, подготовка к ним (выражение своей точки зрения, аргументация) является важным этапом развития монологических умений. Коммуникативная методика позволяет развивать умение спонтанно говорить на различные темы, что очень важно для дискуссий.
- Создание описаний людей по заданному плану (например, как профили в социальных сетях): Это упражнение позволяет учащимся систематизировать информацию и представлять ее в структурированном виде.
Интеграция аутентичных материалов в процесс обучения монологической речи
Аутентичные материалы – это мощнейший ресурс для развития монологической речи, поскольку они погружают учащихся в реальную языковую среду и делают обучение максимально приближенным к жизни. Аутентичные материалы — это любые материалы на иностранном языке, созданные носителями языка для носителей языка, не имеющие изначально учебных целей, но используемые в образовательном процессе для приобщения к реальной языковой среде. Их использование является одним из ключевых элементов коммуникативного и социокультурного подходов.
Виды аутентичных материалов:
| Категория | Примеры |
|---|---|
| Аудиоматериалы | Отрывки из радиопередач, подкасты, песни, аудиокниги, объявления в аэропортах/вокзалах. |
| Видеоматериалы | Отрывки из фильмов, сериалов, новостные репортажи, TEDx Talks, YouTube-каналы, рекламные ролики, документальные фильмы. |
| Текстовые материалы | Газетные и журнальные статьи, блоги, посты в социальных сетях, меню ресторанов, рекламные листовки, туристические брошюры, письма, электронные сообщения, инструкции, рецепты. |
| Изобразительные материалы | Фотографии, картины, комиксы, карты, инфографика, постеры, обложки книг/журналов. |
Методика работы с аутентичными материалами:
- Предварительная работа (Pre-listening/reading/watching): Активизация фоновых знаний, введение новой лексики, прогнозирование содержания, постановка коммуникативной задачи.
- Работа с материалом (While-listening/reading/watching): Выполнение заданий на понимание основной идеи, извлечение конкретной информации, определение отношения автора.
- Послетекстовая работа (Post-listening/reading/watching): Выход в продуктивную речь. Именно здесь формируются монологические умения. Учащиеся могут:
- Высказать свое мнение по поводу услышанного/прочитанного/увиденного.
- Пересказать содержание, используя ключевые слова или план.
- Проанализировать проблему, поднятую в материале.
- Сравнить информацию из материала со своим опытом или знаниями.
- Создать собственный монолог на основе изученного материала, например, написать «продолжение блога» или «рецензию на фильм».
Примеры использования аутентичных материалов:
- TEDx Talks: Использование образовательных видеороликов, таких как TEDx Talks, способствует развитию монологической речи и мотивации. Учащиеся могут прослушать выступление на интересную для них тему, а затем подготовить собственное мини-выступление, выражая свое отношение к поднятой проблеме.
- Блоги и каналы на YouTube: Подростки активно потребляют контент из этих источников. Учитель может подобрать тематически релевантные блоги или видеоролики, предложить учащимся их проанализировать и представить свои выводы или даже записать собственный видео-блог.
- Газетные статьи и интервью: Работа с актуальными новостями или интервью позволяет учащимся не только обогатить словарный запас, но и учиться формулировать свое мнение, аргументировать его, что является основой монологического высказывания.
Интерактивные формы работы для активизации монологического высказывания
Интерактивные формы работы играют ключевую роль в повышении мотивации учащихся и развитии у них не только языковых, но и учебных, и личностных качеств. Они способствуют формированию навыков работы в команде, построению логических связей и преодолению языкового барьера. В процессе обучения в рамках социокультурного подхода допускаются индивидуальная, парная, групповая, фронтальная формы работы, и интерактивные методы прекрасно вписываются в каждую из них.
Конкретные интерактивные техники:
- Дискуссии: Организация дискуссий на актуальные для подростков темы. Даже если формат изначально диалогический, каждому участнику приходится формулировать и отстаивать свою позицию, что является монологическим умением.
- Метод «Выбери позицию»: Учащиеся физически перемещаются по классу, занимая позицию «за», «против» или «нейтрально» по отношению к какому-либо утверждению, а затем аргументируют свой выбор.
- Мозговой штурм (Брейнсторминг): Коллективное генерирование идей по заданной теме. Хотя это групповая работа, каждый участник предлагает свои идеи, что тренирует быстрое формирование мыслей.
- Проектные задания: Как уже упоминалось, проекты – это отличная форма для развития монологической речи. Учащиеся самостоятельно исследуют тему, готовят презентацию и выступают с ней перед классом.
- «Броуновское движение»: Учащиеся свободно перемещаются по классу, обмениваясь информацией по заданной теме с разными партнерами. На завершающем этапе каждый должен представить краткий монолог, обобщающий полученную информацию.
- Ментальные карты (Майндмэппинг): Визуализация идей и связей между ними. Учащиеся создают ментальные карты по определенной теме, а затем используют их как опору для построения монологического высказывания. Это помогает структурировать мысли и избежать хаотичности речи.
- Метод «Рыбья кость» (Диаграмма Исикавы): Диаграмма «рыбья кость» используется для анализа причинно-следственных связей. Учащиеся анализируют проблему, выявляют ее причины и последствия, а затем представляют свои выводы в форме монолога.
- Прием «Печа-куча» (Pecha Kucha): Это особый формат презентации, где докладчик выступает с 20 слайдами, на каждый из которых отводится ровно 20 секунд. Слайды автоматически переключаются. Этот прием идеально подходит для развития умений монологической речи, так как требует лаконичности, точности формулировок, четкой структуры и умения контролировать время. Он снимает страх перед длительными выступлениями и учит концентрировать внимание на главном.
Все эти приемы и упражнения, если они грамотно интегрированы в учебный процесс, создают благоприятную среду для формирования и совершенствования монологических умений у подростков 7-9 классов, делая уроки английского языка не только образовательными, но и по-настоящему увлекательными, что подтверждает их практическую ценность. Однако без четких критериев оценки и практических рекомендаций, достичь максимального эффекта будет сложно.
Критерии оценки и разработка практических рекомендаций по обучению монологической речи
Завершающий этап любого методического исследования – это не только систематизация теоретических знаний и практических приемов, но и разработка четких критериев оценки достижений, а также формирование конкретных, применимых на практике рекомендаций. Эти элементы позволяют учителю объективно оценивать прогресс учащихся и эффективно строить учебный процесс.
Критерии оценивания сформированности монологической речи учащихся 7-9 классов
Оценка монологической речи – это сложный процесс, который должен быть максимально объективным и прозрачным. В Российской Федерации критерии оценивания монологической речи в 7-9 классах базируются на Федеральных государственных образовательных стандартах (ФГОС) и требованиях итоговой аттестации (ОГЭ/ЕГЭ), что обеспечивает единство подходов и преемственность обучения.
Традиционно выделяются три основных критерия, каждый из которых имеет свои индикаторы:
1. Выполнение коммуникативной задачи (К1):
- Суть: Насколько полно, точно и адекватно учащийся раскрыл заданную тему, достиг ли поставленной коммуникативной цели.
- Индикаторы:
- Объем высказывания: Соответствие заданному объему (например, не менее 10-12 фраз для 7-9 классов в рамках ОГЭ). Отклонение от объема может влиять на оценку.
- Раскрытие темы: Наличие всех ключевых аспектов, соответствующих заданию.
- Отсутствие фактических ошибок: Информация, представленная в монологе, должна быть корректной.
- Релевантность: Соответствие содержания высказывания заданной ситуации или вопросу.
- Целевая ориентация: Достижение цели, ради которой создавалось высказывание (например, убедить, проинформировать, описать).
2. Логичность монологического высказывания (К2):
- Суть: Насколько стройно, последовательно и взаимосвязанно изложены мысли.
- Индикаторы:
- Последовательность изложения: Мысли следуют друг за другом в логическом порядке, не нарушая причинно-следственных связей.
- Отсутствие логических ошибок: Высказывание не содержит внутренних противоречий.
- Использование средств логической связи: Наличие вводных слов, фраз, союзов, которые помогают связывать предложения и абзацы (например, firstly, then, however, therefore, in conclusion).
- Структурированность: Наличие четкой композиции (вступление, основная часть, заключение).
3. Речевое оформление (К3):
- Суть: Качество языкового оформления высказывания, его правильность, богатство и выразительность.
- Индикаторы:
- Богатство и точность словаря: Использование разнообразной, адекватной ситуации лексики, синонимов, антонимов. Отсутствие повторов одних и тех же слов.
- Разнообразие синтаксических конструкций: Использование не только простых, но и сложноподчиненных, сложносочиненных предложений, различных грамматических структур.
- Соблюдение грамматических норм: Отсутствие ошибок в использовании времен, артиклей, предлогов, согласовании и т.д.
- Соблюдение орфоэпических норм: Правильное произношение звуков, ударений, интонации.
- Темп речи: Естественный темп, без неестественных пауз или слишком быстрой речи.
- Беглость: Способность говорить без значительных запинок и длительных пауз.
Важно отметить, что формирование социокультурной компетенции, которая является результатом социокультурного образования, также влияет на качество речевого оформления. Она обеспечивает возможность ориентироваться в социокультурных маркерах аутентичной языковой среды, прогнозировать возможные социокультурные помехи и способы их устранения, что напрямую отражается на адекватности и уместности выбора языковых средств. Таким образом, эти критерии позволяют дать всестороннюю оценку готовности учащегося к реальному общению.
Комплекс методических рекомендаций для учителей английского языка
На основе анализа теоретических основ, психолого-педагогических особенностей и эффективных приемов, предлагается следующий комплекс методических рекомендаций для учителей английского языка, работающих с 7-9 классами:
1. Создание мотивирующей и безопасной среды:
- Поощрение и поддержка: Регулярно хвалите учащихся за их усилия, а не только за идеальный результат. Подчеркивайте прогресс, а не только ошибки.
- Снятие страха ошибки: Объясните, что ошибки – это естественная часть обучения. Создайте атмосферу, где ученики не боятся экспериментировать с языком.
- Выбор актуальных и интересных тем: Темы для монологов должны быть близки интересам подростков (хобби, друзья, социальные сети, музыка, кино, путешествия, защита окружающей среды).
2. Интеграция коммуникативного, когнитивного и социокультурного подходов:
- Коммуникативная направленность: Всегда ставьте четкую коммуникативную задачу перед монологом (рассказать другу, убедить оппонента, представить свой проект).
- Когнитивная поддержка: Используйте ментальные карты, схемы, планы для визуализации структуры монолога. Учите учащихся логически строить высказывание, используя связующие слова и фразы.
- Социокультурный контекст: Включайте в уроки страноведческие материалы, обсуждайте культурные особенности, которые могут повлиять на содержание и форму высказывания.
3. Систематическое использование аутентичных материалов:
- Разнообразие источников: Регулярно используйте аудио- и видеоматериалы (отрывки из фильмов, сериалов, TEDx Talks, YouTube-каналы, песни), текстовые материалы (статьи из подростковых журналов, блоги, рекламу, меню).
- Поэтапная работа: Организуйте работу с аутентичными материалами в три этапа: pre-, while-, post-listening/reading/watching, с обязательным выходом в монологическую речь на завершающем этапе.
- Адаптация: При необходимости адаптируйте аутентичные материалы к уровню учащихся, но сохраняйте их естественность.
4. Активное применение интерактивных форм работы:
- Групповая и парная работа: Используйте дискуссии, мозговые штурмы, метод «Выбери позицию», проектные задания, ролевые игры для подготовки к монологическим высказываниям.
- Интерактивные техники: Внедряйте такие приемы, как «Печа-куча», «Рыбья кость», «Броуновское движение» для развития структурированного и беглого монолога.
- Создание «продукта»: Пусть результатом работы станет не просто монолог, а «продукт» – презентация, видеоролик, стенгазета, рассказ для публикации.
5. Систематическая отработка языковых средств:
- Лексика: Регулярно пополняйте словарный запас тематической лексикой, синонимами, фразовыми глаголами.
- Грамматика: Целенаправленно работайте над грамматическими структурами, необходимыми для построения сложных предложений в монологе.
- Связность: Обучайте использованию коннекторов, вводных слов, фраз, которые обеспечивают логичность и плавность речи.
6. Обратная связь и самокоррекция:
- Конструктивная обратная связь: Предоставляйте учащимся четкую, конструктивную обратную связь по всем критериям оценки.
- Самооценка и взаимооценка: Вовлекайте учащихся в процесс самооценки и взаимооценки, используя критерии, что способствует осознанному отношению к собственному прогрессу.
- Работа над ошибками: Организуйте целенаправленную работу над типичными ошибками.
Проект урока по обучению монологической речи в 7-9 классах
Представим проект урока на тему «Моя работа мечты» (My Dream Job), который интегрирует рассмотренные подходы, аутентичные материалы и интерактивные формы работы.
Тема урока: Моя работа мечты (My Dream Job)
Класс: 8 класс
Уровень владения языком: A2-B1 (Pre-Intermediate — Intermediate)
Цели урока:
- Коммуникативные:
- Развитие умений монологической речи (описание, аргументация, выражение мнения) по теме «Профессии, будущее трудоустройство».
- Активизация лексики по теме «Профессии», «Качества личности», «Образование».
- Практика использования времен Past Simple, Present Simple, Future Simple, модальных глаголов.
- Развивающие:
- Развитие критического и логического мышления, умения аргументировать свою точку зрения.
- Развитие творческих способностей, воображения.
- Развитие навыков работы в группе, взаимопомощи.
- Образовательные:
- Расширение кругозора по теме «Профессии будущего», «Система образования».
- Приобщение к культуре англоязычных стран (обсуждение профессиональных перспектив).
- Воспитательные:
- Воспитание уважительного отношения к выбору профессии других людей.
- Повышение мотивации к изучению английского языка как инструмента для будущего.
Оснащение урока: Интерактивная доска, проектор, раздаточный материал (схемы, бланки для ментальных карт, карточки с лексикой), доступ в интернет (для просмотра видео).
Ход урока:
I. Организационный момент (2 мин)
- Приветствие, проверка готовности к уроку.
- Создание позитивного настроя: «Good morning, everyone! How are you today? Let’s start our lesson with a smile!»
II. Целеполагание и мотивация (5 мин)
- Прием: Проблемный вопрос.
- Учитель: «Imagine you are 25 years old. What are you doing? What is your job? What kind of person are you?» (Воображаемая ситуация).
- Учитель: «Today we will talk about our dream jobs. This will help us not only to practice our English but also to think about our future. Our goal is to prepare and deliver a short monologue about your dream job.»
III. Актуализация знаний и введение новой лексики (10 мин)
- Прием: Мозговой штурм (Брейнсторминг) и работа с ментальными картами.
- Учитель: «Let’s brainstorm some professions you know. What qualities do you need for these jobs?»
- Учащиеся в группах создают ментальные карты «Профессии» и «Личные качества для работы».
- Презентация ментальных карт, дополнение лексики учителем (например, creative, analytical, patient, responsible, well-organized, leadership skills).
IV. Работа с аутентичным материалом (15 мин)
- Прием: Просмотр отрывка TEDx Talk или короткого видеоролика на YouTube о необычных или перспективных профессиях.
- Pre-watching (3 мин): «Look at the title of the video. What do you think it will be about? What are some unusual jobs you know?»
- While-watching (7 мин): Просмотр видео. Задание: «Watch the video and write down 3-5 interesting facts or job titles. What qualities are highlighted for these jobs?»
- Post-watching (5 мин): Обсуждение увиденного в парах, затем фронтально. «What was the most surprising job? Would you like to try it? Why/Why not?»
V. Формирование монологических умений (15 мин)
- Прием: «Рыбья кость» (Fishbone Diagram) для структурирования монолога.
- Учитель предлагает учащимся использовать шаблон «Рыбья кость» для планирования своего монолога «Моя работа мечты».
- «Голова рыбы»: Моя работа мечты (название профессии).
- «Верхние кости» (причины/преимущества): Почему я хочу эту работу (например, интересная, помогает людям, хорошая зарплата, возможности для путешествий).
- «Нижние кости» (факторы/требования): Что мне нужно сделать, чтобы получить эту работу (например, усердно учиться, поступить в университет, выучить английский, развить специфические навыки).
- «Хвост рыбы» (вывод): Как эта работа сделает меня счастливым/реализованным.
- Учащиеся индивидуально заполняют диаграмму, используя новую и активизированную лексику. Учитель оказывает помощь.
VI. Презентация монологов и интерактивная обратная связь (8 мин)
- Прием: «Печа-куча» (мини-формат) или «Галерея» с элементами взаимооценки.
- Учитель: «Now, let’s share your ideas. You will have 1-2 minutes to present your dream job.»
- Вариант 1 («Печа-куча»): Несколько учеников выступают, используя 2-3 заранее подготовленных слайда (картинки, без текста), автоматически переключающихся каждые 30 секунд.
- Вариант 2 (Галерея): Учащиеся развешивают свои «Рыбьи кости» на стенах, и каждый проходит, слушая 2-3 монолога одноклассников. После прослушивания, они дают краткую обратную связь (например, «Самая интересная идея», «Лучший аргумент») на стикерах.
- Краткая фронтальная обратная связь: «Что было интересно услышать? Какие новые профессии вы узнали?»
VII. Рефлексия (3 мин)
- Учитель: «Что вы узнали сегодня? Было ли легко или трудно говорить о вашей работе мечты? С какими трудностями вы столкнулись?»
- Обсуждение, что получилось хорошо, над чем еще нужно поработать.
VIII. Домашнее задание (2 мин)
- Написать краткое эссе «Моя работа мечты» (10-12 предложений), используя идеи из своего монолога, или записать короткий видео-монолог на эту тему.
Ожидаемые результаты и методы их оценки:
- Ожидаемые результаты: Учащиеся смогут связно и логично высказываться на тему «Моя работа мечты», используя адекватную лексику и грамматические конструкции, аргументировать свою точку зрения, а также преодолеть психологический барьер говорения.
- Методы оценки:
- Наблюдение за активностью на уроке.
- Оценка монологических высказываний по критериям (выполнение коммуникативной задачи, логичность, речевое оформление) во время презентации.
- Оценка письменного эссе или видео-монолога как домашнего задания.
- Взаимооценка и самооценка.
Этот проект урока демонстрирует, как можно гармонично сочетать различные методические подходы, интерактивные формы и аутентичные материалы для всестороннего развития монологической речи учащихся 7-9 классов, делая процесс обучения не только эффективным, но и захватывающим.
Заключение
Изучение и систематизация методических подходов к обучению монологической речи учащихся 7-9 классов на уроках английского языка, несомненно, является фундаментальной задачей для современного педагога. Наше исследование подтвердило, что монологическая речь – это не просто набор слов, а сложная, целенаправленная и структурированная форма устной коммуникации, которая служит основой для формирования иноязычной коммуникативной компетенции, как того требуют Федеральные государственные образовательные стандарты.
В ходе работы были раскрыты теоретические основы монологической речи, ее ключевые характеристики и функции, а также подробно проанализирован компонентный состав коммуникативной компетенции, включающий языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции. Была подчеркнута неразрывная связь между способностью к монологическому высказыванию и общим уровнем владения иностранным языком.
Особое внимание уделено психолого-педагогическим особенностям учащихся 7-9 классов. Подростковый возраст с его стремлением к независимости, развитием критического мышления, изменениями в памяти, внимании и мотивационной сфере, выступает как двуединый фактор: с одной стороны, открывает новые возможности для более глубокого обучения, с другой – создает специфические лингвистические и психологические трудности. Учет этих особенностей является ключом к созданию эффективной и поддерживающей образовательной среды.
Систематизация ведущих методических подходов – коммуникативного, когнитивного и социокультурного – позволила выявить их синергетический потенциал. Коммуникативный подход обеспечивает реальную направленность на общение, снимая страх говорения. Когнитивный подход помогает осознанно строить систему языка, используя схемы и диаграммы. Социокультурный подход обогащает содержание речи, формируя межкультурную толерантность и готовность к диалогу культур. Интеграция этих подходов позволяет создать многогранный и динамичный процесс обучения.
Разработанный комплекс технологий, приемов и упражнений, включающий репродуктивные, ситуативные и продуктивные задания, а также разнообразные игровые методы, показал свою эффективность в развитии монологических умений. Детальное описание и систематизация аутентичных материалов (видео, аудио, тексты, блоги, реклама) и интерактивных форм работы (дискуссии, мозговой штурм, проектные задания, ментальные карты, «Печа-куча») подчеркнули их значимость в повышении мотивации и активизации речевой деятельности учащихся.
Представленные критерии оценки сформированности монологической речи, соответствующие ФГОС и требованиям ОГЭ/ЕГЭ, предоставляют учителям четкий инструмент для объективного анализа прогресса учащихся. Они охватывают выполнение коммуникативной задачи, логичность высказывания и качество речевого оформления.
В конечном итоге, разработанный комплекс методических рекомендаций и детализированный проект урока «Моя работа мечты» демонстрируют, как на практике можно интегрировать все вышеперечисленные аспекты для повышения эффективности обучения монологической речи. Эти рекомендации призваны стать практическим подспорьем для учителей английского языка, позволяя им создавать уроки, которые не только соответствуют образовательным стандартам, но и по-настоящему увлекают подростков, готовя их к успешному межкультурному общению.
Перспективы дальнейших исследований в этой области могут быть связаны с разработкой специализированных цифровых инструментов и платформ для развития монологической речи, изучением влияния индивидуальных когнитивных стилей на процесс овладения монологом, а также с проведением эмпирических исследований по сравнительной эффективности различных методических приемов в контексте конкретных образовательных программ.
Список использованной литературы
- Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. М.: Просвещение, 2001. 334 с.
- Биболетова М.З. и др. Enjoy English. 7 класс. Книга для учителя. 4-е изд. О., 2012. 64 с.
- Биболетова М.З. и др. Enjoy English. 8 класс. Книга для учителя. О., 2012. 56 с.
- Биболетова М.З. и др. Enjoy English. 9 класс. Книга для учителя. О., 2010. 120 с.
- Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: АРКТИ, 2004. С. 172-173.
- Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 2001. 248 с.
- Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку. М.: Academia, 2004. 264 с.
- Коньков В.И., Неупокоева О.В. Функциональные типы речи. Учебное пособие. М.: Академия, 2011. 224 с.
- Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 2010. 216 с.
- Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: учебное пособие для студентов педагогических колледжей / В. М. Филатов [и др.]; под ред. В. М. Филатова. Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. 412 c.
- Немов Р.С. Психология. В 3 книгах. Книга 2. Психология образования. М.: Владос, 2006. 606 с.
- Островский Б.С. Обучение монологической речи на факультативных занятиях // Иностранные языки в школе. 2013. № 8. С. 80.
- Пассов Е. И., Кузнецова Е.С. Обучение говорения на иностранном языке: учебное пособие. Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. 40 с.
- Пассов Е.И. Требования к упражнениям для обучения говорению // Иностранные языки в школе. 2014. № 6. С. 69-76.
- Пассов Е.И. Урок иностранного языка. 2-е изд., дораб. М.: Просвещение, 2010. 223 с. (Библиотека учителя иностранного языка).
- Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 2004. С. 126-131.
- Скалкин В.Л. Английский язык для общения. М.: Просвещение, 2001. С. 57-61.
- Скалкин В.Л. Обучение монологическому высказыванию: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 2002. С. 124-127.
- Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 2006. С. 171-176.
- Банарцева А.В. Коммуникативный подход в обучении иностранному языку. Вестник Самарского государственного технического университета, 2015. Вып. 3. URL: http://www.samgtu.ru/files/docs/science/journals/vestnik/2015_3/46.pdf (дата обращения: 02.11.2025).
- Когнитивно-коммуникативный подход в обучении иностранным языкам. URL: https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/261895/1/%D0%9A%D0%9E%D0%93%D0%9D%D0%98%D0%A2%D0%98%D0%92%D0%9D%D0%9E-%D0%9A%D0%9E%D0%9C%D0%9C%D0%A3%D0%9D%D0%98%D0%9A%D0%90%D0%A2%D0%98%D0%92%D0%9D%D0%AB%D0%99%20%D0%9F%D0%9E%D0%94%D0%A5%D0%9E%D0%94%20%D0%92%20%D0%9E%D0%91%D0%A3%D0%A7%D0%95%D0%9D%D0%98%D0%98%20%D0%98%D0%9D%D0%9E%D0%A1%D0%A2%D0%A0%D0%90%D0%9D%D0%9D%D0%AB%D0%9C%20%D0%AF%D0%97%D0%AB%D0%9A%D0%90%D0%9C.pdf (дата обращения: 02.11.2025).
- Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности. Москва: Еврошкола, 1993. URL: http://elib.gnpbu.ru/text/safonova_sotsiokulturnyy-podhod-k-obucheniyu_1993/go,0;fs,1/ (дата обращения: 02.11.2025).
- Когнитивный подход к преподаванию иностранного языка: возможность различного понимания. URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=32672 (дата обращения: 02.11.2025).
- Авилкина Ж.Н., Пониматко А.П. К вопросу о когнитивном подходе в обучении иностранным языкам // Наука и образование сегодня. 2021. № 2 (61). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-kognitivnom-podhode-v-obuchenii-inostrannym-yazykam (дата обращения: 02.11.2025).
- Мелихова Е.Ю. Социокультурное иноязычное образование на современном этапе // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2017. Т. 16, № 3. С. 139-147. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sotsiokulturnoe-inoyazychnoe-obrazovanie-na-sovremennom-etape (дата обращения: 02.11.2025).
- Шмакова И.В. Коммуникативная компетенция как базисная категория современной теории и практики обучения иностранному языку // Молодой ученый. 2016. № 10 (114). С. 1362-1364. URL: https://moluch.ru/archive/120/32836/ (дата обращения: 02.11.2025).
- Башиева Ф.С. Применение социокультурного подхода в современных методиках обучения иностранному языку // Вестник Майкопского государственного технологического университета. 2019. № 2 (41). С. 100-105. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/primenenie-sotsiokulturnogo-podhoda-v-sovremennyh-metodikah-obucheniya-inostrannomu-yazyku (дата обращения: 02.11.2025).
- Зюлина В.В. Социокультурный подход как один из способов формирования социокультурной компетенции // Мир науки, культуры, образования. 2021. № 1 (86). С. 222-224. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sotsiokulturnyy-podhod-kak-odin-iz-sposobov-formirovaniya-sotsiokulturnoy-kompetentsii (дата обращения: 02.11.2025).
- Шилова Е.А. Коммуникативная компетентность в обучении иностранному языку // Молодой ученый. 2024. № 7 (526). С. 336-338. URL: https://moluch.ru/archive/526/114946/ (дата обращения: 02.11.2025).
- Галямова Э.Р. Когнитивный подход в обучении иностранному языку как мотивационный инструмент для студентов // Наука и инновации. 2024. № 1(32). С. 186-189. URL: https://sciup.org/kognitivnyj-podhod-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku-kak-motivacionnyj-instrument-dlya-studentov-18693 (дата обращения: 02.11.2025).
- Скляднева В.А. Особенности иноязычной монологической речи и система ее оценивания // Самарский научный вестник. 2019. Т. 8, № 3 (28). С. 306-310. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-inoyazychnoy-monologicheskoy-rechi-i-sistema-ee-otsenivaniya (дата обращения: 02.11.2025).
- Щеглова Н.В. Формирование коммуникативной компетенции в процессе обучения иностранным языкам // Научное обозрение. Педагогические науки. 2020. № 6. С. 104-107. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-kommunikativnoy-kompetentsii-v-protsesse-obucheniya-inostrannym-yazykam (дата обращения: 02.11.2025).
- Тагильцева Ю.Р. Методические приемы формирования навыков монологической речи (английский язык, начальная общеобразовательная школа) // Наука Мегаполис. 2023. № 5 (17). С. 119-122. URL: https://nauka-megapolis.ru/article/metodicheskie-priemy-formirovaniya-navykov-monologicheskoj-rechi-anglijskij-yazyk-nachalnaya-obscheobrazovatelnaya-shkola (дата обращения: 02.11.2025).
- Мамедова Г.М. Иноязычная монологическая речь и её лингвистические особенности // Сборник научных трудов. Факультет русского языка и общеобразовательных дисциплин РУДН. 2022. С. 49-55. URL: http://old.filol.rudn.ru/nauka/izdaniya/sborniki-nauchnyh-trudov/2022/ino_monolog_rech_i_lingvist_osob.pdf (дата обращения: 02.11.2025).
- Маслова А.О. Стратегиальный подход к обучению монологической речи на иностранном языке учащихся старшей школы: дис. … канд. пед. наук. Екатеринбург, 2022. 203 с. URL: http://elar.uspu.ru/bitstream/123456789/22874/1/%d0%9c%d0%b0%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%20%d0%90.%d0%9e._%d0%94%d0%b8%d1%81%d1%81%d0%b5%d1%80%d1%82%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f.pdf (дата обращения: 02.11.2025).
- Сафонова А.А. Формирование умений иноязычной монологической речи в рамках подготовки к ЕГЭ // Актуальные проблемы германистики, романистики и скандинавистики: сб. статей по материалам Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 2022. С. 165-171. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-umeniy-inoyazychnoy-monologicheskoy-rechi-v-ramkah-podgotovki-k-ege (дата обращения: 02.11.2025).
- Налетова В.С. Монологическая речь как основа формирования коммуникативной компетенции на иностранном языке // Современные проблемы гуманитарных и общественных наук. 2021. № 3 (34). С. 177-181. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=47437817 (дата обращения: 02.11.2025).
- Мирошниченко Е.В. Развитие умений монологической речи старшеклассников на уроках английского языка с помощью приёма Pecha Kucha // Наука Мегаполис. 2023. № 5 (17). С. 115-118. URL: https://nauka-megapolis.ru/article/razvitie-umenij-monologicheskoj-rechi-starsheklassnikov-na-urokah-anglijskogo-yazyka-s-pomoschyu-priema-pecha-kucha (дата обращения: 02.11.2025).
- Головинова Ю.В. Возрастные особенности формирования личности подростка // Вестник науки и образования. 2020. № 10 (88). Ч. 1. С. 60-63. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vozrastnye-osobennosti-formirovaniya-lichnosti-podrostka (дата обращения: 02.11.2025).