Введение

Глава I. Психологические основы обучения фонетике иностранных учащихся

Глава II. Формирование фонетических (слухо-произносительных) навыков: постановка, коррекция, совершенствование

Глава III. Система занятий при обучении фонетике

Заключение

Список использованной литературы

Содержание

Выдержка из текста

Указанные аспекты взаимосвязаны, взаимообусловлены и составляют комплексный учебный материал языкового курса (9).

«Словарный состав русского языка, как часть единой языковой системы, отличается от фонетического строя, морфологии, синтаксиса, он реагирует на любые изменения в обществе, прямо или косвенно отражает материальную и культурную жизнь народа, и отличается тем, что обращен к действительности» [15]. Расширению словарного состава языка способствуют смысловые изменения, переосмысления, новые значения и стилистические оценки слов.

Возрастные особенности изучения русского языка как иностранного(9-14 лет)

В соответствии с одобренной Президентом Российской Федерации Концепцией государственной политики в области подготовки национальных кадров для зарубежных стран в российских образовательных учреждениях существенно увеличено количество госстипендий для молодежи из государств-участников СНГ. В Армении, Киргизии и Таджикистане успешно работают российско-национальные университеты. Положено начало развитию технологий дистанционного образования.

Таким образом, принятые во многих бывших советских республиках (Эстония, Латвия, Литва, Азербайджан и др.) нормативно-правовые акты по вопросам языковой политики противоречат Гаагским 1996 г. и Ословским 1998 г. рекомендациями ОБСЕ по языковым и образовательным правам нацменьшинств, Европейской хартии о региональных языках и языках меньшинств, Международному Пакту о гражданских и политических правах, Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств и другим международным документам.

История преподавания иностранных языков и русского языка как иностранного в России имеет давнюю традицию.Целью данной работы является обоснование значимости перевода в качестве мето-да обучения русскому языку как иностранному. рассмотреть роль и место методов обучения в методике преподавания русского языка как иностранного (РКИ);

Цель работы – изучение китайских и русских имен, отражения в их использовании, языковых и культурных национальных особенностей; выявление аналогов и неповторяемых элементов в русском и китайском речевом этикете.

Список источников информации

1.Бернштейн С.И. Словарь фонетических терминов. М.: 1988 – 512 с.

2.Брызгунова Е.А. Вводный фонетико-разговорный курс русского языка. М.: 1980 – 256 с.

3.Вагнер В.Н. Методика преподавания русского языка англоговорящим и франкоговорящим: Фонетика. Графика. Части речи. — М., 1995. – 400 с.

4.Виноградов B.C., Мипославский И.Г. Сопоставительная морфология русского и испанского языков. — М., 1986. – 279 с.

5.Галеева М.М. Система фонетических упражнений в практическом кур¬се русского языка для нерусских // Теория и практика обучения русскому язы¬ку иностранных студентов на подготовительном факультете. — М., 1975. – 342 с.

6.Галеева М.М. Фонетический аспект в преподавании русского языка как иностранного на начальном этапе обучения: Тексты лекций. — М., 1984. – 400 с.

7.Галеева М.М., Соколова И.В. Методика обучения русскому произношению. — М., 1974. – 280 с.

8.Галеева М.М., Соколова И.В. Методические приемы постановки русских звуков. — М., 1970. – 236 с.

9.Глухов Б.А., Щукин А.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. — М., 1993. – 220 с.

10.Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иност¬ранном языке. — М., 1985. – 242 с.

11.Зимняя И.А., Леонтьев А.А. Психологические особенности начального овладения иностранным языком // Вопросы обучения русскому языку иност¬ранцев на начальном этапе / Под ред. А.А. Миролюбова, Э.Ю. Сосенко. — М., 1971. С.167-172

12.Любимова Н.А. Фонетическая интерференция. М.: 1974 – 280 С.

13.Любимова Н.А. Обучение русскому произношению. Артикуляция. Постановка и коррекция. — М., 1977. – 252 с.

14.Любимова Н.А., Егорова И.П., Федотова Н.Л. Фонетика в практичес¬ком курсе русского языка как иностранного. — СПб., 1993. – 400 с.

15.Московкин Л. В. Краткий обзор методов обучения иностранным языкам в США // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Вып. 6. СПб., 2003. С.47-59

16.Щерба Л.В. Избранные труды по языкознанию и фонетике. М.: 1983 – 400 с.

17.Щерба Л.В. Фонетика французского языка. Очерк французского про¬изношения в сравнении с русским. — М., 1963. – 241 с.

18.Щукин А.Н. Обучение студентов-иностранцев русской графике // Рус¬ский язык для студентов-иностранцев. — Вып. 13. — М., 1973. 257 с.

19.Щукин А.Н. Функции наглядности и принципы организации визуально¬го материала в пособиях по русскому языку для иностранцев // Психолингви¬стика и обучение русскому языку нерусских / Под ред. А.А. Леонтьева и Н.Д. Зарубиной. — М., 1977. -279 с.

1.

список литературы

Похожие записи