Пример готовой курсовой работы по предмету: Теория и методика преподавания иностранных языков
Содержание
Введение 4
Глава 1.Совершенствования языкового образования в условиях профессионально-ориентированного обучения 8
1.1. Цели профильного обучения в школе 8
1.2. Практические аспекты обучения иностранному языку в профильной сфере (юридической) 11
1.3.Обучение основам «Юриспруденции» на уроках иностранного языка 14
Выводы по главе 1 17
Глава 2. Содержание практических целей обучения и содержание обучения 20
2.1. Цели и задачи дисциплины «иностранный язык» 20
2.2. Содержание обучения иностранному языку 21
2.3. Обучение профессиональному иностранному языку в сфере Юриспруденция 25
Выводы по главе 2 28
Заключение 29
Список литературы 33
Приложение 35
Содержание
Выдержка из текста
Чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, требуется достаточно продолжительный срок, потому что учащимся нужно с первых шагов ознакомиться с изучаемым языком как средством общения. Это значит, что они должны учиться понимать иноязычную речь на слух (аудирование), выражать свои мысли средствами изучаемого языка (говорение), читать, то есть понимать иноязычный текст, прочитанный про себя, и писать, то есть научиться пользоваться графикой и орфографией иностранного языка при выполнении письменных заданий, направленных на овладение чтением и устной речью, или уметь письменно излагать свои мысли. Действительно, чтобы заложить основы по каждому из перечисленных видов речевой деятельности, необходимо накопление языковых средств, обеспечивающих функционирование каждого из них на элементарном коммуникативном уровне, позволяющем перейти на качественно новую ступень их развития в дальнейшем.
Вслед за методистами И.Л. Бим и М.3. Биболетовой можно утверждать, что обучение иностранному языку в «интегрированном» составе ориентировано на разностороннее развитие учащихся, их общее образование и воспитание (что достигается за счет объединения воспитательных, образовательных и развивающих возможностей разных учебных предметов); помогает формировать у учащихся более целостную картину мира, в котором сам ино-странный язык является средством познания и общения.
Цель данного исследования – выявить сущность проектной методики при обучении английскому языку в школе. Изучить сущность проектной методики при обучении английскому языку в школе. Изучить опыт работы современных школ по использованию проектной методики при обучении английскому языку в школе.
В современном мире обучение в школе в целом и обучение иностранным языкам в частности, требуют пересмотра, как общей методологии, так и конкретных методов и приемов, то есть пересмотра концепции обучения. Вхождение в мировое сообщество, различные процессы, протекающие в сферах политики, экономики, культуры, смешение и перемещение народов и языков определяют проблему межкультурного общения, взаимопонимания участников общения, принадлежащих к разным национальностям. Все это не может, не отразится на методике обучения иностранным языкам, не может не ставить новых проблем в теории и практике преподавания иностранных языков.
В первой главе рассматриваются основы развития иноязычной лингвистической компетенции учащихся при помощи современных УМК. Во второй главе анализируется описание моделей программ учебного назначения для формирования и развития базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции при помощи научно-популярных статей. В заключении приведены краткие итоги исследования, в списке литературы представлены источники, на которые опирается данная работа в приложении приведена сводная таблица уровней распределения сложности упражнений при формировании УМК по обучению иностранному языку.
Видеокурс как средство повышения мотивации обучения английскому языку в начальной школе
Гипотеза исследования заключается в том, что использование метода проектов на уроках английского языка в начальных классах позволит не только сформировать необходимые базовые навыки говорения на английском языке, но и вызовет устойчивый интерес к английскому языку как к учебному предмету, снизив риск формирования «языкового барьера».
Список литературы
1. Бим И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиций иерархии целей и задач // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. -М.: Русский язык,
1. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и теория школьного учебника. М., Русский язык. 1977. 288 с.
91.-С. 92 99.
Богин Г.И. Филологическая герменевтика. Калинин, 1982.
2. Бойко А.И. Язык проекта УК: проблемы лингвистической культуры // Право и культура. Проблемы взаимосвязи. Ростов-на Дону, 1996.
М., 1995.
3. Булыгина Т. В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики. М., 1997.
4. Венгеров А.Б. Теория государства и права. М., 1998.
5. Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998.
6. Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. — М.: Высшая школа, 1982. — 373 с.
Голев Н.Д На стыке языка и права (несколько тезисов по юрислингвистике) // Актуальные проблемы филологии: Тез. докл. / Под ред. В.А. Пищальниковой. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1998.
7. Голев Н.Д. Суггестивное функционирование внутренней формы слова в аспекте ее взаимоотношения с языковым сознанием // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах. Вып.
2. Новосибирск, 1998.
8. Губаева Т.В. Практический курс русского языка для юристов (учебное пособие для вузов по специальности «Правоведение»).
Казань, 1990.
9. Губаева Т. В. Словесность в юриспруденции. Учебное пособие для студентов, обучающихся по направлению и специальности «Юриспруденция». Казань, 1995.
10. Губаева Т.В. Прагматика речевого общения в правовой сфере // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь, 1994.
11. Даутова О.Б. » Самоопределение личности школьника в профильном обучении» 2006
12. Елизарова Г.В. Языковая картина мира как компонент ситуативного обучения // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: Межвузовский сборник. СПб: СпбГУ, 2001. — С.3-10.
Калинина Н.А. Лингвистическая экспертиза законопроектов: опыт, проблемы и перспективы (на примере работы Правового управления Аппарата Государственной Думы Федерального собрания. М. 1997.
13. Керимов Д.А. Законодательная техника. М., 1998.
14. Киселев А. Ф. Профильное обучение: эксперимент: совершенствование структуры и содержания общего образования. – М., 2004.
15. Кэтфорд Дж. К. Обучение английскому как иностранному: Перевод с английского Росляковой В.А. / Кэтфорд Дж.К.; Ред. Гак В.Г. // Новое в зарубежной лингвистике М, 1989. — Вып. XXV. — С. 366 — 385.
16. Лебедева Н.Б. Об аспектах юрислингвистики // Актуальные проблемы филологии: Тезисы докл. Барнаул, 1998.
17. 18. Byram M., Zamte G., Neuner G. Studies towards a common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching. Education Committee. Council for Cultural Co-operation. Council of Europe, 1997. -123 p.
18. Canale M., Swain M. Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing. // Applied Linguistics, 1980. Vol. 1, No.l.
список литературы