Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание
Содержание
Введение 3
Глава 1. Cпособы создания экспрессивности в англоязычом публицистическом тексте 4
1.1 Стилистические особенности медиатекста 4
1.2 Понятие производного слова 13
1.3 Перевод производных слов 15
Глава
2. Перевод производных слов на тему спорта в современных англоязычных медиатекстах 19
2.1 Словосложение в английском языке 19
2.2 Особенности употребления словосложения на страницах англоязычных газет 20
Заключение 26
Список использованной литературы 28
Содержание
Выдержка из текста
Теоретическую базу работы составили труды отечественных и зарубежных исследователей, таких как Н.Н. Амосовой, Г.Б. Антрушиной, Т.И. Арбековой, И.В. Арнольд, Н.Д. Арутюновой, Н.С. Валгиной, И.Р. Гальперина, И.Б. Голуб, В.В. Елисеевой, В.И. Заботкиной, Е.А. Земской, А.Н. Ильиной, Е.С. Кубряковой, Л. Ньюмарка, О.Д. Мешкова и многих других.
1. Структурно-семантические особенности цветообозначения целесообразно рассматривать в рамках лингвокультурологического подхода, поскольку данный подход выявляет семантические особенности языковых единиц (red, green, brown, blue, yellow, black, white), которые обусловлены как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами.
Как основное средство общения, язык тонко реагирует на все изменения в жизни человеческого коллектива, а также создается и формируется обществом. К тропам относятся такие средства языковой выразительности, как: метафора, метонимия, гипербола, эвфемизм. Эвфемизм — это не только троп, состоящий в выражении отрицательной оценки, но и элемент структуры языка, играющий важную роль в его историческом развитии, так как эвфемизация представляет собой непрерывный процесс замены одних наименований на другие, основанный на постоянной оценке и переоценке человеком форм выражения, исходящей из стремления к успешной коммуникации.
Список использованной литературы
1. Арнольд. И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. 8-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2006.
2. Азнаурова Э.С. Прагматика текстов различных функциональных стилей // Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам М.: Наука, 1987. — с. 3-20.
3. Апресян В. Ю. Речевые стратегии выражения эмоций в русском языке/ В.Ю. Апресян // Рус. яз. в науч. освещении. — 2010. — № 2 (20).
4. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка/ И.В. Арнольд. — М.: Просвещение, 1990.
5. Бадеева Е. А. Метонимия имени в общественно политической лексике английского языка. Владивосток, 2004. – 197 с.
6. Баранов А. Н. Введение в прикладную М. 2001. – 360 с.
7. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский. М.— 208 с.
8. Болдырев Н. Н. Значение и смысл с когнитивной точки зрения и проблема многозначности / Н. Н. Болдырев // Когнитивная семантика: мат-лы II Междунар. школы-семинара по когнитивной лингвистике. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000а. – Ч. 1. – С. 11– 17.
9. Валгина Н. С. Теория текста / Н. С. Валгина. – М. : Логос, 2004. – 280 с.
10. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс: монография / В. И. Карасик. – М. : Гнозис, 2004.
11. Паршин, П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности. М., 2000.
12. Серебренников Б.А., Кубрякова Е.С., Постовалова В.И. и др. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. – М.: Наука, 1988., с. 107
13. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение – новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. статей / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. – М.: РАН. Ин-т языкознания, 1996
14. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие. М.: Высшая школа, 1986., с. 27
Список использованных словарей
15. Гуревич В.В. Русско-английский фразеологический словарь./ Гуревич В.В., Дозорец Ж.А. – М., 2004 – 456 с.
16. Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь более 160 000 слов и словосочетаний. — М.: Русский язык, 2002.
17. Oxford Advanced Learner’s Dictionary (OALD).
2003.
18. The American Heritage College Dictionary (AHCD).
1991.
19. Webster’s New Dictionary of the English Language (WND).
1998
Публикации
20. http://www.thеguаrdiаn.cоm/music/2008/jаn/18/pоpаndrоck.shоpping 2
21. http://www.thеguаrdiаn.cоm/spоrt/2008/jun/29/1
22. http://www.thеguаrdiаn.cоm/film/filmblоg/2008/dеc/22/huntеr-s-thоmpsоn-gоnzо-аnd-bеttеr-fоrgоttеn http://www.thеguаrdiаn.cоm/wоrld/2008/fеb/21/bаrаckоbаmа.hillаryclintоn 2 http://www.thеguаrdiаn.cоm/trаvеl/2008/jаn/18/tоkyо.trаvеlwеbsitеs
23. http://www.thеguаrdiаn.cоm/lifеаndstylе/2008/dеc/22/christmаs-shоpping
24. http://www.thеguаrdiаn.cоm/music/musicblоg/2008/dеc/22/nеw-bаnds-аwаrds
25. http://www.thеguаrdiаn.cоm/film/filmblоg/2008/dеc/22/huntеr-s-thоmpsоn-gоnzо-аnd-bеttеr-fоrgоttеn
26. http://www.thеguаrdiаn.cоm/film/filmblоg/2008/dеc/22/huntеr-s-thоmpsоn-gоnzо-аnd-bеttеr-fоrgоttеn
список литературы