Оглавление

Введение

Пьеса Уильяма Шекспира «Буря»

1.«Буря» как романтическая драма – этап творчества Шекспира

2.Развитие мотива сновидения в пьесе «Буря»

3.«Буря» как завершение магистральной темы в творчестве Шекспира

Заключение

Список литературы

Содержание

Выдержка из текста

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. В первой главе мы проводим исторический анализ, во второй – анализируем шутовских персонажей из отобранных нами произведений. В заключении мы подводим итог нашему исследованию, а также упоминаем о персонажах из тех пьес Шекспира, которые не вошли в план исследования.

«Английская литература эпохи Возрождения развивалась в тесной связи с литературой других европейских стран, в первую очередь гуманистической Италии. В течение всего ХVI в. итальянская литература пользовалась особой популярностью в Англии, являясь излюбленным источником тем, сюжетов и форм для английских писателей» [12; с. 340].

Весеннее, радостное ощущение жизни нигде не проявилось у У.Шекспира так полнокровно, как в его комедиях. Их главная цель- любовь, и всегда со счастливым исходом. Героини комедий Шекспира всегда незаурядны, в их образах воплощены типично ренессансные черты: воля, стремление к независимости, острый ум и сокрушающее жизнелюбие. Кто же они?

Вас может удивить то, что во многих пьесах Шекспира также говорится о проблемах управления и организации дел. В пьесах Шекспира рассказывается о трех основных вещах: как получить власть, удержать ее и предать .

Уильям Шекспир был бы, вероятно, крайне изумлен, узнав, что о нем помнят спустя четыре с лишним века после его рождения. Вряд ли он мог предполагать, что его пьесы переживут свое время. Скорее, он надеялся остаться в памяти потомства как стихотворец, автор сонетов и поэм. «Не глыба камня, не могильный крест — мне памятником будут эти строчки» так звучат в переводе С. Марша¬ка слова сонета 74. Едва ли Шекспир мог сказать что-либо подоб¬ное о «Гамлете» или «Буре».

Список литературы

1.The Twentieth Century Dictionary of Etymology; edited by dark Stepton.- Oxford, 2007.

2.Аникст А. А. Поэмы, сонеты и стихотворения Шекспира // Шекспир У. Полное собрание сочинений в 8 томах. М.: Искусство, 2010. Т. 8.

3.Балашов Н.И. Религиозно-философская драма Кальдерона и идейные основы барокко в Испании.- М.: Наука, 2005.

4.Белый А. Проблемы творчества. М.: Советский писатель, 2008.

5.Жинкин Н. И. Четыре коммуникативные системы и четыре языка // Теоретические проблемы прикладной лингвистики. М.: МГУ, 2005.

6.Жинкин Н.И. Механизм регулирования сегментарных и просодических компонентов языка и речи // Poetics. Poetyka. Поэтика. W-wa, 2011.

7.Жуковский В. А. Полное собрание сочинений: В 12-ти т. / Под ред. А. С. Архангельского. СПб., 2008. Т. 9.

8.Катенин П. А. Письмо к издателю // Сын Отечества. 2008. Ч. 76. № 14.

9.Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. / Под ред. А.А.Суркова.- М.: Сов. энциклопедия, 2006-2008.

10.Михайлов М. Л. Сочинения: В З-х т. М., 2008. Т. 3.

11.Нерлер П. Шекспировские чтения. М.: Наука, 2010.

12.Пинский Л.Е. Магистральный сюжет.- М.: Сов. писатель, 2009.

13.Рацкий И. Проблема трагикомедии и последние пьесы Шекспира // «Театр», 2011, № 2.

14.Руднев В.П. Словарь культуры XX века.- М.: Аграф, 2009.

15.Смирнов А. А. Уильям Шекспир // Шекспир У. Полное собрание сочинений в 8 томах. М.: Искусство, 2007. Т. 1.

16.Фрейд 3. О сновидениях.- М.: Феникс, 2008.

17.Шекспир или Шакспер? // Знание — сила, № 2, 2008.

18.Шекспир В. Полное собрание сочинений: В 8 т. / Пер. М.Донского.- М.: Искусство, 2010.

список литературы

Похожие записи