Оглавление
Введение
Глава 1. Характеристика творчества Эдгара По
1.1.Теория новеллы Эдгара По
1.2.Классификация новелл
Глава 2. Особенности сюжетов новелл Эдгара По
2.1.Детективные новеллы
2.2.Психологические новеллы
2.3. Новеллы ужаса
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Данная работа посвящена рассмотрению ситуации любви к мертвой возлюбленной в новеллистке Эдгара По, через анализ его произведений «Морелла», «Лигейя» и «Элеонора из поставленной цели передо мной стоят задачи раскрыть в курсовой: анализ эмоциональных переживаний героя до и после смерти любимой (в данных произведениях героини умирают разным образом, но глубокие переживания самого героя, ситуации в которых они оказываются, хорошо описаны автором Эдгаром По); сам образ умирающей женщины (как центральное событие в произведениях, он так же является одной из основных задач работы); рассмотрение в произведениях мистицизма, добавленного автором (задача, которая возникает для рассмотрения уже заключительных событий новелл).Объект курсовой работы – новеллы Эдгара По «Морелла», «Лигейя» и «Элеонора
Признание Конан Дойла как бы закрепило за Эдгаром По право первородства. Болгарский писатель Б. Райнов автор одного из наиболее авторитетных исследований по истории детективного жанра выразил общепринятую точку зрения, когда писал, что «вся детективная литература, по крайней мере, в начальной стадии своего развития, очень многим обязана наследству, оставленному Эдгаром По: начиная от дедуктивного метода, сочетающегося со строгим анализом и наблюдением, от создания моделей ситуаций типа «загадки запертой комнаты» и до характера и особенностей героя, чудака и своеобразного философа, опережающего и ставящего в комичное положение официальную полицию, чудака, который вот уже многие десятилетия шествует по страницам детективной литературы то под именем Шерлока Холмса, то Эркюля Пуаро, но всегда несет в себе что-то от старого Дюпена».
Таким образом, предметом нашего исследования становятся мир художественных произведений Леонида Андреева и Эдгара По, объединенных одним мотивом – мотивом двойничества, а объектом нашего исследования является мотив двойничества в авторском замысле произведения Л. Андреева «Красный смех» и новелл Э.По «Маска красной смерти» и «Падение дома Ашеров». Отметим основные методы, использованные нами в ходе исследовательской работы: репродуктивный, изучение и обобщение научных точек зрения по вопросу, анализ и интерпретация, цитирование и др.
Эдгар По родился в семье актеров в г. семья Алланов жила в Англии, где По учился в лондонских пансионах. С этих пор он зарабатывает на жизнь своим пером, став, по сути дела, первым в Америке профессиональным литератором.
С детских лет Эдгар По был одарен повышенной восприимчивостью и мощным воображением. Предоставленный самому себе, лишенный родственных, семейных привязанностей, он творил собственный фантастический мир, в котором находил прибежище от холодной, жестокой рутины английской частной школы. Средоточием этого мира была г-жа Аллан. Ребенок сотворил себе кумир и отдал ему душу. Фантастическая действительность, созданная его воображением, была прекрасна, г-жа Аллан — божественна, но творец не был счастлив, ибо в душе его царило смятение. Сознание его раздваивалось между идеалом и реальностью, и где-то подспудно росло неосознанное убеждение, что истинно Прекрасное и действительная жизнь принадлежат к различным сферам бытия.
Данная работа может быть использована как исходный материал для дальнейших исследований по изложенным в ней проблемам, т.к. вопросы, стилистики творчества Э. По в современном английском языке очень важны.
Актуальность исследования определяется необходимостью более полного выявления и всестороннего изучения переводческих трансформаций, использованных в переводе для достижения адекватности. Интерес к проблеме переводческих трансформаций со стороны лингвистов и их всестороннее изучение являются в курсе теории и практики перевода уже традиционными. Такие широко известные лингвисты, как А. Д. Швейцер, Я.И. Рецкер, Л.С. Бархударов, В.Н. Комиссаров, А.В. Федоров, Е.В. Бреус и многие другие посвятили исследованию переводческих трансформаций свои многочисленные статьи и монографии. В последние годы в российском образовательном процессе наметилась тенденция опираться не только на отечественные исследования в области теории и практики перевода, но и привлекать наиболее авторитетные зарубежные исследования (Дж. Кэтфорда, Ю.Найды, М.Бейкер и др.), что создает вполне закономерные предпосылки к синтезу содержания этих понятий, перераспределению значений между ними.
По, мастер психологических рассказов, в первой половине рассказа показал изменения в сознании и восприятии героя, а во второй части (деление условно) — в основном поведение жертвы.
Список литературы
1.Анастасьев Н. Американский романтизм //Окно в свет – 1999 – №4 – 33 с.
2.Ахмедова У. Эдгар По – мастер новеллы //Советский Дагестан – 1980 – № 5 – 69 с.
3.Барт Р. Текстовой анализ одной новеллы Эдгара По. Удовольствие от текста. Смерть автора. Критика и истина // Барт Р. Избранные работы. Семиотика, поэтика. М., 1989. – 616 с.
4.Боброва М.И. Романтизм в американской литературе XIX века. – М.: Просвещение, 1972. – 123 – 159 с.
5.Бочорошвили Н.К. «Страшные и «Смешные»рассказы Э.По. Некоторые филологические аспекты современной американиотики. М., 1978. – 214 с.
6.Вулис А. Жук весь золотой, чистое золото… //Вопросы литературы. — 1984. — №2. — 86 – 104 с.
7.История американской литературы. / Под ред. проф. Н.И. Самохвалова. Ч. I. – М.: Просвещение, 1971. – 574 с.
8.История зарубежной литературы XIX века. / Под ред. Я.Н. Засурского, С.В. Тураева. — М.: Просвещение, 1982. – 299 – 304 с.
9.Ковалев Ю. В. Эдгар Аллан По. Новеллист и поэт.- Л..: Худ. лит., 1984.- 296 с.
10.Мелетинский Е.М. Историческая поэтика новеллы. М.: Наука, 1990.- 261с.
11.Нефедова Т. Некоторые особенности сюжетных ситуаций в новеллах Э. По // Проблемы поэтики и истории литературы, Саранск, 1973. – 248 с.
12.Осипова Э.Ф.Загадки Эдгара По. Исследования и комментарии. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. — 171с.
13.По Э. Золотой жук. –http://www.zin.ru/Animalia/Coleoptera/rus/edg_po1.htm
14.По Э. Овальный портрет. – http://lib.ru/INOFANT/POE/oval.txt
15.По Э. Падение дома Ашеров. – http://lib.ru/INOFANT/POE/asher.txt
16.По Э.Статьи о Готорне.
17.Современный словарь-справочник по литературе. М. 1999. – 259 с.
18.Честертон Г.К. Писатель в газете: Худож. публицистика. Пер. с англ./ Послесл.С.С. Аверинцева. М.:Прогресс,1984. – 384 с.
19.Эйшискина Н. Эдгар По, его жизнь и творчество //Вопросы литературы – 1963 – №10 – 206 с.
20.Эстетика американского романтизма. М.: Искусство, 1977. – 464 с.
список литературы